Keremcem - Haydi Öp - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Keremcem - Haydi Öp




Haydi Öp
Давай, поцелуй
Öyle karşıdan bakmakla olmaz
Просто смотреть издалека не годится,
Bence yanaş biraz
Подойди ко мне немного,
İçine çek yavaş yavaş bişey olmaz
Вдохни медленно, ничего не случится.
Eğer kalbin çarpıyorsa sebebi var elbet
Если сердце бьется, значит, есть причина,
Akacak kan damarda durmaz
Кровь по венам не остановится.
Durma yanaş biraz
Не медли, подойди немного.
Hadi öp öpmek istiyorsan
Давай, поцелуй, если хочешь,
Dokun dokunmak mubahtır aşkta
Прикоснись, в любви касания разрешены.
Yeterki çarpsın kalbin bir tek onun bakışıyla
Лишь бы твое сердце билось только от ее взгляда.
Öp öp öpmek istiyorsan
Поцелуй, поцелуй, если хочешь,
Dokun dokunmak mubahtır aşkta
Прикоснись, в любви касания разрешены.
Yeter ki çarpsın kalbin bir tek onun bakışıyla
Лишь бы твое сердце билось только от ее взгляда.
Şimdi kalbim tam karşında
Сейчас мое сердце прямо перед тобой,
İster at istersen yavaş
Бейся сильно или медленно,
Yavaş onu yudumla bişey olmaz
Медленно смакуй его, ничего не случится.
Eğer söz konusu aşksa birazcık cesaret
Если речь идет о любви, нужна немного смелости.
Aşk iki defa kapıyı çalmaz
Любовь дважды не стучится,
Durma yanaş biraz
Не медли, подойди немного.
Hadi öp öpmek istiyorsan
Давай, поцелуй, если хочешь,
Dokun dokunmak mubahtır aşkta
Прикоснись, в любви касания разрешены.
Yeter ki çarpsın kalbin bir tek onun bakışıyla
Лишь бы твое сердце билось только от ее взгляда.
Öp öp öpmek istiyorsan
Поцелуй, поцелуй, если хочешь,
Dokun dokunmak mubahtır aşkta
Прикоснись, в любви касания разрешены.
Yeter ki çarpsın kalbin bir tek onun bakışıyla
Лишь бы твое сердце билось только от ее взгляда.
Hadi öp dokun dokunmak mubahtır aşkta
Давай, поцелуй, прикоснись, в любви касания разрешены.
Hadi öp öpmek istiyorsan
Давай, поцелуй, если хочешь,
Dokun dokunmak mubahtır aşkta
Прикоснись, в любви касания разрешены.
Yeter ki çarpsın kalbin bir tek onun bakışıyla
Лишь бы твое сердце билось только от ее взгляда.
Onun bakışıyla onun bakışıyla onun bakışıyla
От ее взгляда, от ее взгляда, от ее взгляда.





Авторы: Barış Yurtçu, Belit özükan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.