Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
כלום לא טעים
Nichts schmeckt
פגש
אותי
בסקי
גלשנו
בלבן
Er
traf
mich
beim
Skifahren,
wir
glitten
im
Weiß
אמר
לי
אם
תסכימי
גם
אני
מוכן
Er
sagte
mir,
wenn
du
einverstanden
bist,
bin
ich
auch
bereit
רק
אל
תתאפקי
אל
תהיי
כבדה
Nur
halte
dich
nicht
zurück,
sei
nicht
schwerfällig
אני
בן
שלושים
כמעט
גם
את
כבר
לא
ילדה
Ich
bin
fast
dreißig,
auch
du
bist
kein
Kind
mehr
אחרי
שלושה
ימים
במכונית
שכורה
Nach
drei
Tagen
in
einem
Mietwagen
נסענו
לונציה
הוא
הקריא
לי
בגונדלה
שירה
Fuhren
wir
nach
Venedig,
er
las
mir
in
der
Gondel
Gedichte
vor
איך
אפשר
לומר
לו
לא
Wie
kann
man
ihm
nein
sagen?
הוא
אל
יווני
אז
למה
אני
לא
במיטה
שלו?
Er
ist
ein
griechischer
Gott,
also
warum
bin
ich
nicht
in
seinem
Bett?
עוד,
עוד
קשה
לי
לשחרר
Noch,
noch
fällt
es
mir
schwer
loszulassen
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
Noch
denke
ich
an
jemand
anderen
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
Und
wie
kann
man
überhaupt
darüber
hinwegkommen
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
Über
so
einen
dünnen
Trottel,
der
nicht
vergeht
אוהבת
את
הרגעים
Ich
liebe
die
Momente
הליליים
שלנו
העמוקים
Unsere
tiefen
nächtlichen
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nichts
schmeckt,
seit
er
gegangen
ist
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
Die
Süßigkeiten
sprechen
mit
mir
über
ihn
קפה
על
השולחן
Kaffee
auf
dem
Tisch
שיחה
מלב
אל
לב
Ein
Gespräch
von
Herz
zu
Herz
אמר
לי
אם
את
צריכה
עוד
זמן
אני
עוזב
Er
sagte
mir,
wenn
du
noch
Zeit
brauchst,
gehe
ich
לא
רוצה
לבד,
לא
רוצה
יותר
Ich
will
nicht
allein
sein,
ich
will
nicht
mehr
עצוב
לי
לישון
מאז,עצוב
להתעורר
Es
ist
traurig
für
mich
seitdem
zu
schlafen,
traurig
aufzuwachen
פתח
את
זרועותיו
הרחבות,
אני
טובעת
Er
öffnete
seine
weiten
Arme,
ich
ertrinke
לקח
אותי
לסיור
ברחובות
העיר
השוקעת
Er
nahm
mich
mit
auf
eine
Tour
durch
die
Straßen
der
sinkenden
Stadt
צחקתי
רגע
בגללו
Ich
lachte
einen
Moment
seinetwegen
הפחד
חלף
כשהוא
חשף
את
כל
הלב
שלו
Die
Angst
verflog,
als
er
sein
ganzes
Herz
offenbarte
עוד,
עוד
קשה
לי
לשחרר
Noch,
noch
fällt
es
mir
schwer
loszulassen
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
Noch
denke
ich
an
jemand
anderen
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
Und
wie
kann
man
überhaupt
darüber
hinwegkommen
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
Über
so
einen
dünnen
Trottel,
der
nicht
vergeht
אוהבת
את
הרגעים
Ich
liebe
die
Momente
הליליים
שלנו
העמוקים
Unsere
tiefen
nächtlichen
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nichts
schmeckt,
seit
er
gegangen
ist
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
Die
Süßigkeiten
sprechen
mit
mir
über
ihn
עם
אצבע
בגומה
שלו
הרגשתי
שוב
ילדה
Mit
einem
Finger
in
seinem
Grübchen
fühlte
ich
mich
wieder
wie
ein
Kind
ולא
חשבתי
כבר
על
מה
יהיה
איתי
מחר
Und
ich
dachte
nicht
mehr
darüber
nach,
was
morgen
mit
mir
sein
wird
בחוף
היום,
שחום,
יחף,
הרים
איתי
על
הכתף
Am
Strand
heute,
gebräunt,
barfuß,
hob
er
mich
auf
seine
Schulter
ושר
בלי
פחד
לזייף
Und
sang
ohne
Angst,
falsch
zu
singen
וכשחזרנו
אל
העיר
הזמין
אותי
לבוא
Und
als
wir
in
die
Stadt
zurückkehrten,
lud
er
mich
ein
zu
kommen
אמרתי
לא,
אמר
לי
לא
נורא
Ich
sagte
nein,
er
sagte,
nicht
schlimm
רק
עופי.
את
ציפור
Flieg
einfach.
Du
bist
ein
Vogel
הוא
בול
בשבילי
Er
ist
genau
richtig
für
mich
אז
למה
אני
נמשכת
לאחור
Also
warum
zieht
es
mich
zurück?
עוד
קשה
לי
לשחרר
Noch
fällt
es
mir
schwer
loszulassen
עוד
חושבת
על
מישהו
אחר
Noch
denke
ich
an
jemand
anderen
ואיך
אפשר
בכלל
להתגבר
Und
wie
kann
man
überhaupt
darüber
hinwegkommen
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
Über
so
einen
dünnen
Trottel,
der
nicht
vergeht
אוהבת
את
הרגעים
Ich
liebe
die
Momente
הליליים
שלנו
העמוקים
Unsere
tiefen
nächtlichen
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nichts
schmeckt,
seit
er
gegangen
ist
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
Die
Süßigkeiten
sprechen
mit
mir
über
ihn
קשה
לי
לשחרר
Es
fällt
mir
schwer
loszulassen
חושבת
על
מישהו
אחר
Ich
denke
an
jemand
anderen
על
מין
טמבל
רזה
כזה
שלא
עובר
An
so
einen
dünnen
Trottel,
der
nicht
vergeht
אוהבת
את
הרגעים
Ich
liebe
die
Momente
הליליים
שלנו
העמוקים
Unsere
tiefen
nächtlichen
כלום
לא
טעים
מאז
שהוא
עזב
Nichts
schmeckt,
seit
er
gegangen
ist
הממתקים
מדברים
איתי
עליו
Die
Süßigkeiten
sprechen
mit
mir
über
ihn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: פלס קרן, קרק דני
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.