Текст и перевод песни Keri - Tibet (feat. Butch, Nimeni Altu’ & Freakadadisk)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tibet (feat. Butch, Nimeni Altu’ & Freakadadisk)
Tibet (feat. Butch, Nimeni Altu’ & Freakadadisk)
S-au
scurs
zorile
peste
frumos,
ma
inec
in
maracini
Dawn
broke
over
beauty,
I'm
drowning
in
thorns
Nu
ca
n-ar
durea
cand
esti
singur
printre
straini
Not
that
it
doesn't
hurt
when
you're
alone
among
strangers
Nimeni
nu
ne
invata
sa
zambim,
e
doar
de
eticheta
No
one
teaches
us
to
smile,
it's
just
etiquette
Sinceritatea
are
gluga
pe
cap,
cine-o
respecta
Sincerity
wears
a
hood,
who
respects
it?
Nimeni
nu
te-ajuta,
poate
primesti
o
mana
No
one
helps
you,
maybe
you
get
a
hand
Traiesti
aceiasi
gluma,
nori
de
piatra
s-aduna
You
live
the
same
joke,
stone
clouds
gather
Noroc
ca
inca
ma-ntreb
cand
lumea-i
prea
nebuna
Luckily
I
still
wonder
when
the
world
is
too
crazy
Orice
furtuna
sa
ne
prinda
ca
lupii
la
stana
May
any
storm
catch
us
like
wolves
at
the
sheepfold
Am
stat
langa
oameni
orb
I
stood
next
to
people,
blind
Ei
surzi
si
inca
rad
cand
zic
ca
nu
mai
pot
They're
deaf
and
still
laugh
when
I
say
I
can't
take
it
anymore
E
acru
ca
macrisul,
frunzele-mi
plang,
e
toamna
It's
sour
like
sorrel,
my
leaves
are
crying,
it's
autumn
E
rece
ca
ma
simt
singur
si
vremea
nu
e
calma
It's
cold
like
I
feel
alone
and
the
weather
isn't
calm
As
tine
un
strop
de
sprit,
dar
l-am
impartit
de
mult
I'd
hold
a
drop
of
spritzer,
but
I
shared
it
long
ago
Curgand,
zicand,
vezi
ce
mai
faci
ca
timpu-i
scurt
Flowing,
saying,
see
how
you're
doing,
time
is
short
Pe
cat
de
rece,
pe
atat
de
greu
sa
inteleg
As
cold
as
it
is,
it's
that
hard
to
understand
Cum
altii
cred
ca
nu-i
defect
cand
bate
grav
in
piept
How
others
think
it's
not
a
flaw
when
it
beats
heavily
in
the
chest
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Lights
out
in
the
basement,
what
are
we
like?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
When
we
can't
anymore,
this
is
all
we
have
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Lights
out
in
the
basement,
what
are
we
like?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
When
we
can't
anymore,
this
is
all
we
have
Se
zice
ca
iti
da
doar
cate
poti
sa
duci
They
say
it
only
gives
you
what
you
can
carry
Si
munti
abrupti
doar
daca
poti
sa-i
urci
And
steep
mountains
only
if
you
can
climb
them
Ca
dupa
noptile
prea
lungi
la
rasarit
ajungi
That
after
long
nights
you
reach
sunrise
Ca
toate
au
un
sens
si
d-aia
tre'
sa
lupti
That
everything
has
a
meaning
and
that's
why
you
have
to
fight
Zambesc
cand
tu
imi
zici
ca
am
versu'
trist
I
smile
when
you
tell
me
my
verse
is
sad
Eu
desenez
tot
ce
traiesc,
asta
m-ajuta
sa
rezist
I
draw
everything
I
live,
this
helps
me
resist
Am
un
tibet
interior,
imi
caut
pacea
ca
un
lamaist
I
have
an
inner
Tibet,
I
seek
my
peace
like
a
Lamaist
Nevoia
sufletului
vindecat
ma
face
sa
exist
The
need
for
a
healed
soul
makes
me
exist
Ti-am
zis
in
multe
feluri
I
told
you
in
many
ways
Sa
fie
rezistent,
trebuie
calit
otelul
To
be
resistant,
steel
must
be
tempered
Plecati
din
saracie
se
simte
la
fel
cartierul
Leaving
poverty,
the
neighborhood
feels
the
same
Si
la
necaz
toti
ne
rugam
sa
ne
ajute
cerul
And
in
trouble
we
all
pray
for
heaven
to
help
us
Si
poate
tot
ce
faci
e
apa
buna-i
setea
ta
And
maybe
everything
you
do
is
good
water,
it's
your
thirst
Satui
de
zgomot,
visam
linistea
Saturated
with
noise,
we
dream
of
silence
Nu
suntem
altceva
We
are
nothing
else
Spice
de
grau
pana
cand
vant
divin
va
bate
si
va
secera
Ears
of
wheat
until
the
divine
wind
blows
and
reaps
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Lights
out
in
the
basement,
what
are
we
like?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
When
we
can't
anymore,
this
is
all
we
have
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Lights
out
in
the
basement,
what
are
we
like?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
When
we
can't
anymore,
this
is
all
we
have
Vulcane
adormite
de
veacuri
si
treburi
Volcanoes
dormant
for
centuries
and
chores
Cand
cerul
se
aprinde,
e
rosu
si
negru
When
the
sky
lights
up,
it's
red
and
black
Din
vale
pana-n
drumul
taberei
si
balta
alba
From
the
valley
to
the
camp
road
and
the
white
puddle
Cat
mai
cantam
lumea
ne-asteapta
ca
pe
apa
calda
As
long
as
we
sing,
the
world
waits
for
us
like
warm
water
Rap
romanesc,
noi
batalion
disciplinar
Romanian
rap,
we're
a
disciplinary
battalion
Caii
salbatici
fara
ham
injurati
de-un
birjar
Wild
horses
without
harnesses
cursed
by
a
cabman
Doar
un
pustan
printre
golani
mai
mari,
copil
sarman
Just
a
kid
among
bigger
thugs,
poor
child
Scriam
romante
ca
marin
voican
I
wrote
romances
like
Marin
Voican
Satul
de
neintelegeri
si
de
timp
pierdut
Tired
of
misunderstandings
and
wasted
time
In
prezent,
inca
ma
bucur
de
cum
am
crescut
In
the
present,
I
still
enjoy
how
I
grew
up
Noi
am
facut
dintr-o
povara,
har
We
made
a
burden
into
a
gift
Dintr-un
bar
de
pe
maidan,
pace
batrane
carciumar
From
a
bar
in
the
wasteland,
peace,
old
bartender
Ramanem
ca
metal
si
folk,
suntem
acasa
in
vama
We
remain
like
metal
and
folk,
we're
home
in
Vama
Cand
verii-s
aproape
nici
o
drama
nu
ne
mai
destrama
When
cousins
are
close,
no
drama
tears
us
apart
Restu'
fiti
mai
cu
bagare
de
seama
The
rest
of
you
be
more
careful
Ca
multe
semne
voi
inca
nu
stiti
ce
inseamna
Because
you
still
don't
know
what
many
signs
mean
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Lights
out
in
the
basement,
what
are
we
like?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
When
we
can't
anymore,
this
is
all
we
have
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Becuri
stinse-n
beci,
in
ce
fel
suntem
Lights
out
in
the
basement,
what
are
we
like?
Degeaba
vrem,
degeaba
zen
In
vain
we
want,
in
vain
zen
Cand
nu
mai
putem,
asta-i
tot
ce
avem
When
we
can't
anymore,
this
is
all
we
have
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Talpos Andrei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.