Текст и перевод песни Keri Hilson - Do It
Dearly
beloved
Горячо
любимый
You
were
brought
here
today
Тебя
привезли
сюда
сегодня.
To
make
this
thing
called
Чтобы
эта
штука
называлась
...
(Can
you
do
it)
(Ты
можешь
это
сделать?)
(Well,
can
you
prove
it)
(Ну,
ты
можешь
это
доказать?)
Such
a
beautiful
thing
Такая
красивая
вещь
(Well,
can
you
touch
it)
(Ну,
ты
можешь
потрогать
его?)
Can
you
feel
it,
daddy
Ты
чувствуешь
это,
папочка?
(Well,
can
you
love
it)
(Ну,
а
ты
можешь
это
полюбить?)
If
you
really
know
what
it
is
Если
ты
действительно
знаешь
ЧТО
ЭТО
ТАКОЕ
Can
you
do
it
Ты
можешь
это
сделать
Tell
me
how
any
other
girls
done
heard
this
Скажи
мне,
как
другие
девушки
слышали
это?
Sounds
a
little
like
you
might
rehearse
this,
oh
Звучит
немного
похоже
на
то,
что
вы
могли
бы
репетировать
это,
о
Yea,
you
talk
a
real
good
game
Да,
ты
ведешь
очень
хорошую
игру.
But
it's
worthless
if
you
can't
work
this
Но
это
бесполезно,
если
ты
не
можешь
справиться
с
этим.
Don't
look
so
nervous
Не
надо
так
нервничать.
All
you
gotta
do
is
ask
about
me
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
обо
мне.
And
you'll
find
out
I'm
a
boss
И
ты
поймешь,
что
я
босс.
When
it
comes
to
the
get-down,
get-down
Когда
дело
доходит
до
отрыва,
отрыва.
Ooh,
you
know
you
said
you
might
have
to
come
through
О,
ты
же
знаешь,
что
сказал,
что
тебе,
возможно,
придется
пройти
через
это.
And
show
me
how
you
do
И
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Can
you
do
it
Ты
можешь
это
сделать
(I
can
do
it)
(Я
могу
это
сделать)
Then
do
it
to
me
Тогда
сделай
это
со
мной.
Well,
can
you
prove
it
Ты
можешь
это
доказать?
(I
can
prove
it)
(Я
могу
это
доказать)
Better
than
me
Лучше,
чем
я.
Well,
can
you
touch
it
Ну,
ты
можешь
потрогать
его?
(I
can
touch
it)
(Я
могу
дотронуться
до
него)
Like
I
really
need
Как
будто
мне
это
действительно
нужно
Well,
can
you
love
it
Что
ж,
можешь
ли
ты
полюбить
это?
(I
can
love
it)
(Я
могу
любить
это)
Then
give
it
to
me
Тогда
отдай
его
мне.
Hate
to
admit
you
got
me
thinking
Ненавижу
признавать,
что
ты
заставила
меня
задуматься.
What
if
we
got
away
this
weekend
ohh
А
что
если
мы
уедем
отсюда
в
эти
выходные
Maybe
we
can
do
some
trick-or-treating
Может
быть,
мы
сможем
сделать
какой-нибудь
трюк
или
угощение.
A
little
meet-n-greeting
Небольшая
встреча-Н-приветствие
Is
what
we
seeing
Это
то
что
мы
видим
All
you
gotta
do
is
ask
about
me
and
you'll
find
out
I'ma
boss
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
обо
мне,
и
ты
узнаешь,
что
я
босс.
When
it
comes
to
the
get
down,
get
down
Когда
дело
доходит
до
отрыва,
отрывайся.
Ooh
I've
scared
you,
just
let
it
come
through
О,
я
напугал
тебя,
просто
позволь
этому
случиться.
And
show
me
how
you
do
И
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Can
you
do
it
Ты
можешь
это
сделать
Then
do
it
to
me
Тогда
сделай
это
со
мной.
Well,
can
you
prove
it
Ты
можешь
это
доказать?
(I
can
prove
it)
(Я
могу
это
доказать)
Better
than
me
Лучше,
чем
я.
Well,
can
you
touch
it
Ну,
ты
можешь
потрогать
его?
(I
can
touch
it)
(Я
могу
дотронуться
до
него)
Like
I
really
need
Как
будто
мне
это
действительно
нужно
Well,
can
you
love
it
Что
ж,
можешь
ли
ты
полюбить
это?
(I
can
love
it)
(Я
могу
любить
это)
Then
give
it
to
me
Тогда
отдай
его
мне.
Boy
you
glow
in
the
dark
Парень,
ты
светишься
в
темноте.
Would
you
like
to
see?
Хочешь
посмотреть?
I'ma
rock
to
the
beat
Я
буду
зажигать
в
такт
музыке.
With
you
under
me
С
тобой
подо
мной.
Tell
me
if
it's
all
good
Скажи
мне
все
ли
в
порядке
I'm
knocking
on
wood
Я
стучу
по
дереву.
T-t-talk
is
ch-cheap
Т-т-разговоры
ч-дешевы
B-b-boy
I
wish
you
would
Б-б-мальчик,
я
бы
хотел,
чтобы
ты
это
сделал.
Just
work
me,
work
me
Просто
работай
со
мной,
работай
со
мной.
You
ain't
even
gotta
try
so
hard
Тебе
даже
не
нужно
так
сильно
стараться
Can
you
play
your
part?
Ты
можешь
сыграть
свою
роль?
Just
work
me,
work
me
Просто
работай
со
мной,
работай
со
мной.
You
ain't
really
gotta
talk
so
much
На
самом
деле
тебе
не
нужно
так
много
говорить
Wanna
feel
my
touch?
Хочешь
почувствовать
мое
прикосновение?
Just
work
me,
work
me
Просто
работай
со
мной,
работай
со
мной.
Because
I
want
it
tonight
Потому
что
я
хочу
этого
сегодня
ночью
And
it
gotta
be
right
И
все
должно
быть
правильно.
So
what
you
saying?
Так
что
ты
говоришь?
Just
work
me,
work
me
uh
Просто
поработай
со
мной,
поработай
со
мной
...
I'ma
ask
you
one
more
time
(Just
work
me,
work
me)
Я
попрошу
тебя
еще
раз
(просто
поработай
со
мной,
поработай
со
мной).
Can
you
do
it?
Ты
можешь
это
сделать?
And
do
it
to
me
И
сделай
это
со
мной.
Can
you
prove
it?
Ты
можешь
это
доказать?
Better
than
me
Лучше,
чем
я,
Can
you
touch
it?
ты
можешь
дотронуться
до
него?
Like
I
really
need
Как
будто
мне
это
действительно
нужно
Can
you
love
it?
Ты
можешь
любить
это?
And
give
it
to
me
И
отдай
его
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Bereal Joseph A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.