Текст и перевод песни Keri Hilson - Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dearly
beloved
Дорогие
гости,
You
were
brought
here
today
вы
здесь
сегодня,
To
make
this
thing
called
чтобы
засвидетельствовать
это
чувство,
(Can
you
do
it)
(Можешь
сделать
это?)
(Well,
can
you
prove
it)
(Ну,
можешь
доказать
это?)
Such
a
beautiful
thing
Такая
прекрасная
вещь.
(Well,
can
you
touch
it)
(Ну,
можешь
прикоснуться
к
этому?)
Can
you
feel
it,
daddy
Можешь
почувствовать
это,
милый?
(Well,
can
you
love
it)
(Ну,
можешь
любить
это?)
If
you
really
know
what
it
is
Если
ты
действительно
знаешь,
что
это
такое,
Can
you
do
it
можешь
сделать
это?
Tell
me
how
any
other
girls
done
heard
this
Скажи
мне,
сколько
других
девушек
слышали
это.
Sounds
a
little
like
you
might
rehearse
this,
oh
Звучит
так,
будто
ты
репетировал,
о.
Yea,
you
talk
a
real
good
game
Да,
ты
красиво
говоришь,
But
it's
worthless
if
you
can't
work
this
но
это
ничего
не
стоит,
если
ты
не
можешь
это
сделать.
Don't
look
so
nervous
Не
выгляди
таким
нервным.
All
you
gotta
do
is
ask
about
me
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
обо
мне,
And
you'll
find
out
I'm
a
boss
и
ты
узнаешь,
что
я
босс,
When
it
comes
to
the
get-down,
get-down
когда
дело
доходит
до
главного.
Ooh,
you
know
you
said
you
might
have
to
come
through
О,
ты
говорил,
что,
возможно,
тебе
придется
прийти
And
show
me
how
you
do
и
показать
мне,
как
ты
это
делаешь.
Can
you
do
it
Можешь
сделать
это?
(I
can
do
it)
(Я
могу
сделать
это)
Then
do
it
to
me
Тогда
сделай
это
со
мной.
Well,
can
you
prove
it
Ну,
можешь
доказать
это?
(I
can
prove
it)
(Я
могу
доказать
это)
Better
than
me
Лучше,
чем
я?
Well,
can
you
touch
it
Ну,
можешь
прикоснуться
к
этому?
(I
can
touch
it)
(Я
могу
прикоснуться
к
этому)
Like
I
really
need
Так,
как
мне
действительно
нужно.
Well,
can
you
love
it
Ну,
можешь
любить
это?
(I
can
love
it)
(Я
могу
любить
это)
Then
give
it
to
me
Тогда
подари
это
мне.
Hate
to
admit
you
got
me
thinking
Не
хочу
признавать,
но
ты
заставил
меня
задуматься,
What
if
we
got
away
this
weekend
ohh
что,
если
мы
сбежим
на
этих
выходных,
ох.
Maybe
we
can
do
some
trick-or-treating
Может,
мы
можем
немного
поиграть,
A
little
meet-n-greeting
немного
познакомиться,
Is
what
we
seeing
вот
что
мы
увидим.
All
you
gotta
do
is
ask
about
me
and
you'll
find
out
I'ma
boss
Всё,
что
тебе
нужно
сделать,
это
спросить
обо
мне,
и
ты
узнаешь,
что
я
босс,
When
it
comes
to
the
get
down,
get
down
когда
дело
доходит
до
главного.
Ooh
I've
scared
you,
just
let
it
come
through
О,
я
напугала
тебя,
просто
позволь
этому
случиться
And
show
me
how
you
do
и
покажи
мне,
как
ты
это
делаешь.
Can
you
do
it
Можешь
сделать
это?
Then
do
it
to
me
Тогда
сделай
это
со
мной.
Well,
can
you
prove
it
Ну,
можешь
доказать
это?
(I
can
prove
it)
(Я
могу
доказать
это)
Better
than
me
Лучше,
чем
я?
Well,
can
you
touch
it
Ну,
можешь
прикоснуться
к
этому?
(I
can
touch
it)
(Я
могу
прикоснуться
к
этому)
Like
I
really
need
Так,
как
мне
действительно
нужно.
Well,
can
you
love
it
Ну,
можешь
любить
это?
(I
can
love
it)
(Я
могу
любить
это)
Then
give
it
to
me
Тогда
подари
это
мне.
Boy
you
glow
in
the
dark
Мальчик,
ты
светишься
в
темноте,
Would
you
like
to
see?
хочешь
посмотреть?
I'ma
rock
to
the
beat
Я
буду
качаться
в
такт,
With
you
under
me
с
тобой
подо
мной.
Tell
me
if
it's
all
good
Скажи
мне,
если
всё
хорошо,
I'm
knocking
on
wood
я
стучу
по
дереву.
T-t-talk
is
ch-cheap
С-с-слова
- это
п-п-пустое,
B-b-boy
I
wish
you
would
м-м-мальчик,
я
бы
хотела,
чтобы
ты...
Just
work
me,
work
me
Просто
сделай
мне
хорошо,
сделай
мне
хорошо,
You
ain't
even
gotta
try
so
hard
тебе
даже
не
нужно
так
стараться.
Can
you
play
your
part?
Можешь
сыграть
свою
роль?
Just
work
me,
work
me
Просто
сделай
мне
хорошо,
сделай
мне
хорошо,
You
ain't
really
gotta
talk
so
much
тебе
не
нужно
так
много
говорить.
Wanna
feel
my
touch?
Хочешь
почувствовать
мое
прикосновение?
Just
work
me,
work
me
Просто
сделай
мне
хорошо,
сделай
мне
хорошо,
Because
I
want
it
tonight
потому
что
я
хочу
этого
сегодня
вечером,
And
it
gotta
be
right
и
это
должно
быть
правильно.
So
what
you
saying?
Так
что
ты
говоришь?
Just
work
me,
work
me
uh
Просто
сделай
мне
хорошо,
сделай
мне
хорошо,
а.
I'ma
ask
you
one
more
time
(Just
work
me,
work
me)
Я
спрошу
тебя
еще
раз
(Просто
сделай
мне
хорошо,
сделай
мне
хорошо).
Can
you
do
it?
Можешь
сделать
это?
And
do
it
to
me
И
сделай
это
со
мной.
Can
you
prove
it?
Можешь
доказать
это?
Better
than
me
Лучше,
чем
я?
Can
you
touch
it?
Можешь
прикоснуться
к
этому?
Like
I
really
need
Так,
как
мне
действительно
нужно.
Can
you
love
it?
Можешь
любить
это?
And
give
it
to
me
И
подари
это
мне.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Writer Unknown, Bereal Joseph A
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.