Kerim Araz feat. Taladro - Kurşun - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Kerim Araz feat. Taladro - Kurşun




Kurşun
Пуля
Şimdi gözlerinde bi cinayete kurbanım
Теперь я жертва убийства в твоих глазах,
Yollarıma dikenler örmüşler
На моем пути расставили шипы.
Artık anlamı yok vurmanın
Больше нет смысла бить,
Ayaklarına kadar düşmüşken
Когда я у твоих ног.
Geceleri kalan anılarıma bir de
Моим ночным воспоминаниям,
Kurşunları üzerime dökmüşken
Обрушили ливень пуль.
Kurtul derdimden, sen benden, ben kendimden
Избавься от моей печали, ты от меня, я от себя.
Sen de sevmedin mi benim gibi?
Разве ты не любила так же, как я?
Umutla günaydın deyip
С надеждой говоря "Доброе утро",
Gecene doğmadım Ay gibi?
Разве я не рожден для ночи, как Луна?
Aklına gelmedim mi deli gibi?
Разве я не приходил тебе в голову, как сумасшедший?
Bu sürgün aklı başımdan çıkarıp atar
Эта ссылка выбьет меня из колеи,
Hüzün bi nehir gibi akar da durmaz
Грусть, как река, течет и не останавливается.
Bağırsam duyulmaz sesim
Мой голос не будет слышен, даже если я буду кричать.
Kanatmayan bulut
Не причиняющее боли облако,
Bi tırnak parçası umut
Крошечный кусочек надежды,
Koparıp atsan da bi yüzü kopmaz
Даже если ты оторвешь и выбросишь, одно лицо не исчезнет.
Kafandan at bunu (yinede)
Выбрось это из головы (все равно).
İçimde gelmeye bir niyet var ama korkuyorum
У меня есть намерение прийти, но я боюсь,
Çünkü pencerenizin altında
Потому что каждый день, проведенный у твоего окна,
Yarım saat beklediğim her günüm efkar
Полчаса ожидания - это тоска.
Senin dışında izlediğim tüm aşk filmleri reklam
Все фильмы о любви, которые я смотрю без тебя, - просто реклама.
Sitem mi bu? Hayır
Это упрек? Нет.
Aşk dediğin biz olur mu
Может ли любовь быть нами?
Yokuş yukarı bedenime ne denir sonum bu
Что сказать моему телу, которое идет в гору, это мой конец.
Cennete güneş ol başka türlü yok olurum
Стань для рая солнцем, иначе я погибну.
Çünkü ben bir meleğin kanatlarına yük olurum
Потому что я стану обузой для крыльев ангела.
Şimdi gözlerinde bi cinayete kurbanım
Теперь я жертва убийства в твоих глазах,
Yollarıma dikenler örmüşler
На моем пути расставили шипы.
Artık anlamı yok vurmanın
Больше нет смысла бить,
Ayaklarına kadar düşmüşken
Когда я у твоих ног.
Geceleri kalan anılarıma bir de
Моим ночным воспоминаниям,
Kurşunları üzerime dökmüşken
Обрушили ливень пуль.
Kurtul derdimden, sen benden, ben kendimden
Избавься от моей печали, ты от меня, я от себя.
Bırakın kalsın her şey
Оставь все как есть,
Bohçama ömür koydum
Я вложил свою жизнь в свой узелок.
Adını sayıklamaktan
Неужели от повторения твоего имени,
Dudaklarıma ölüm doldu
Мои губы наполнились смертью?
Bi cinnet oldum
Я сошел с ума,
Bi cennet oldum odana
Я стал раем для твоей комнаты.
Artık aşk değil de hayal koydum adına
Теперь я называю это не любовью, а мечтой.
Bırakın kalsın her şey (Her şey)
Оставь все как есть (все).
Yıkılmış her ne varsa
Что разрушено, то разрушено.
Ne göle hayat ne kuşa ömür
Ни жизни озеру, ни века птице.
Artık ağlamaksa
Теперь, если плакать,
Sevda, aşk bu kalbe ağırlarsa
Если любовь, страсть отяготят это сердце,
Bırakıp giderim, almam artık adını ağza
Я уйду, больше не произнесу твоего имени.
Sevemem, koşamam
Не смогу любить, не смогу бежать.
Bilirsin sessizim hep
Ты знаешь, я всегда молчу,
Hissizim de karşına al
Я бесчувственный, но поставь меня перед собой.
Kalbimin işsizi de
Безработный в моем сердце,
Son gemi gitti ve kış rüzgarı esti bile
Последний корабль ушел, и подул зимний ветер.
Soran olursa bu genç de eskidi de
Если кто-то спросит, скажи, что этот юноша постарел,
Söndüm say öldüm
Я погас, считай, умер.
Ya da birkaç kere gömdün say
Или ты похоронила меня несколько раз,
Gönlüm toy benim gördün
Мое сердце было наивным, ты видела.
Kaç kere öldüm say
Сколько раз я умирал?
Kaç fırtına aldı? Kaç Dolunay kabus?
Сколько штормов пережил? Сколько лунных кошмаров?
Akan tüm yaşlarını bir günlük ömrüm say
Считай все свои слезы одним днем моей жизни.
Şimdi gözlerinde bi cinayete kurbanım
Теперь я жертва убийства в твоих глазах,
Yollarıma dikenler örmüşler
На моем пути расставили шипы.
Artık anlamı yok vurmanın
Больше нет смысла бить,
Ayaklarına kadar düşmüşken
Когда я у твоих ног.
Geceleri kalan anılarıma bir de
Моим ночным воспоминаниям,
Kurşunları üzerime dökmüşken
Обрушили ливень пуль.
Kurtul derdimden, sen benden, ben kendimden
Избавься от моей печали, ты от меня, я от себя.
Şimdi gözlerinde bi cinayete kurbanım
Теперь я жертва убийства в твоих глазах,
Yollarıma dikenler örmüşler
На моем пути расставили шипы.
Artık anlamı yok vurmanın
Больше нет смысла бить,
Ayaklarına kadar düşmüşken
Когда я у твоих ног.
Geceleri kalan anılarıma bir de
Моим ночным воспоминаниям,
Kurşunları üzerime dökmüşken
Обрушили ливень пуль.
Kurtul derdimden, sen benden, ben kendimden
Избавься от моей печали, ты от меня, я от себя.





Авторы: Abdullah Evgi, Kerim Araz

Kerim Araz feat. Taladro - Kurşun - Single
Альбом
Kurşun - Single
дата релиза
22-03-2024



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.