Текст и перевод песни Kerim Araz feat. Yener Çevik - Uçurumlar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Direniyorum
ama
sonu
yok
gibi
yar
Я
сопротивляюсь,
но
будто
конца
нет,
рана
Sayamıyorum
geceleri
dök
içime
yak
Не
могу
сосчитать
ночей,
лей
в
мою
душу,
жги
Ölemiyorum
geri
dönemiyorum
ah
Не
могу
умереть,
не
могу
вернуться,
ах
Gönlümde
bu
yaranın
izleri
var
В
моем
сердце
шрамы
от
этой
раны
Direniyorum
ama
sonu
yok
gibi
yar
Я
сопротивляюсь,
но
будто
конца
нет,
рана
Sayamıyorum
geceleri
dök
içime
yak
Не
могу
сосчитать
ночей,
лей
в
мою
душу,
жги
Ölemiyorum
geri
dönemiyorum
ah
Не
могу
умереть,
не
могу
вернуться,
ах
Gönlümde
bu
yaranın
izleri
var
В
моем
сердце
шрамы
от
этой
раны
Doluyorum,
doluyorum
da
kuruluyorum
Наполняюсь,
наполняюсь,
но
и
высыхаю
Nefes
alıyorum
yine
de
yaşamıyorum
Дышу,
но
все
равно
не
живу
Bi'
sigara
yakıp
onu
da
harcamıyorum
Прикуриваю
сигарету,
но
и
ее
не
докуриваю
Batıyorum,
batıyorum
da
çıkamıyorum
Тону,
тону,
но
не
могу
всплыть
Bi'
yanım
acı
bi'
yanım
kara
bi'
uçurum
Одна
сторона
во
мне
- боль,
другая
- тьма,
пропасть
Bi'
yanım
ölüm
bi'
yanım
ölümün
çukuru
Одна
сторона
- смерть,
другая
- могила
Kirli
bi'
masanın
üzerinde
bi'
yok
oluş
На
грязном
столе
- мое
исчезновение
Çıkamıyorum
bu
sefer
bu
sonum
olur
Не
могу
выбраться,
в
этот
раз
это
мой
конец
Ah,
ah,
ah,
ah
Ах,
ах,
ах,
ах
Yağmur
yağmış
ıslanmışım
Дождь
прошел,
я
промок
Seni
de
ben
gibi
sanmışım
Думал,
ты
такая
же,
как
я
Çocukluğumdan
gençliğime
yanmışım
Сгорел
от
детства
до
юности
Kalmışım
bi'
başıma
kalmışım
Остался
один,
совсем
один
Varsam
kül
tablosu
yanıyo',
yanıyo'
Если
и
есть
я,
то
лишь
картина
из
пепла,
горит,
горит
Yananlar,
yananları
hemen
tanıyo'
Те,
кто
горят,
сразу
узнают
других
горящих
Saçlarıma
rüzgar
vuruyo',
tarıyo'
Ветер
треплет
мои
волосы,
расчесывает
Kimine
güneş,
bize
de
ay
doğuyo'
Кому-то
солнце,
а
нам
восходит
луна
Her
köşe
başının
ardından
За
каждым
углом
Kaldı
mı
başın
sokakta
hiç
kaldırımda?
Оставался
ли
ты
хоть
раз
на
улице,
на
тротуаре?
Büyüyünce
sormazlar
son
durumun
ne?
Когда
вырастешь,
не
будут
спрашивать,
как
дела
Bu
faça
gelene
gidene,
gelene
gidene
В
эту
дыру,
приходящим
и
уходящим,
приходящим
и
уходящим
Direniyorum
ama
sonu
yok
gibi
yar
Я
сопротивляюсь,
но
будто
конца
нет,
рана
Sayamıyorum
geceleri
dök
içime
yak
Не
могу
сосчитать
ночей,
лей
в
мою
душу,
жги
Ölemiyorum
geri
dönemiyorum
ah
Не
могу
умереть,
не
могу
вернуться,
ах
Gönlümde
bu
yaranın
izleri
var
В
моем
сердце
шрамы
от
этой
раны
Direniyorum
ama
sonu
yok
gibi
yar
Я
сопротивляюсь,
но
будто
конца
нет,
рана
Sayamıyorum
geceleri
dök
içime
yak
Не
могу
сосчитать
ночей,
лей
в
мою
душу,
жги
Ölemiyorum
geri
dönemiyorum
ah
Не
могу
умереть,
не
могу
вернуться,
ах
Gönlümde
bu
yaranın
izleri
var
В
моем
сердце
шрамы
от
этой
раны
Bu
faça
gelene
gidene
(ah)
В
эту
дыру,
приходящим
и
уходящим
(ах)
Bu
faça
gelene
gidene
(ah)
В
эту
дыру,
приходящим
и
уходящим
(ах)
Bu
faça
gelene
gidene
(ah)
В
эту
дыру,
приходящим
и
уходящим
(ах)
Bu
faça
gelene
gidene
(ah)
В
эту
дыру,
приходящим
и
уходящим
(ах)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yener Cevik, Nihat Ilkan Gunuc, Abdulkerim Ozata
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.