Текст и перевод песни Kerim Erduran feat. Serter - Yoruldum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gerekeni
yaptın
peki
nerede
eksik
her
şeye
rağmen
dimdik
You
did
what
you
had
to
do,
but
where
is
the
missing
piece?
In
spite
of
everything,
you
remain
strong.
Durmak
gerekir
lakin
sana
dostun
bedelini
ödetir
You
should
stop,
but
a
friend
makes
you
pay
the
price.
Yorgun
düştüğün
her
gün
kalk,
deme
bana
yine
bak
vermedi
hak
Every
day
you
grow
weary,
rise
up,
don't
tell
me
again
that
you
weren't
given
a
right.
Verecek
verecek
elbet
bir
gün
devran
dönecek
He
will
give,
he
will
surely
give
one
day,
the
wheel
will
turn.
Olmadı
yine
kimse
sana
nerde
neydi
derdin
diye
sormadı
Again,
nobody
asked
you
where
you
were
and
what
your
troubles
were.
Bıraktıkları
gibi
kal
ister
onlar
yanlış
yoldalar
Leave
them
as
they
are,
they
are
the
ones
who
are
wrong.
Gün
yüzü
gör
yeni
günleri
gör
gerekirse
de
söv
unutma
ama
kinde
tutma
yolunda
kal
ve
yarına
dön
See
the
light
of
day,
see
new
days,
curse
if
you
must,
but
don't
hold
a
grudge,
stay
on
your
path
and
return
to
tomorrow.
Yoruldum
ama
kalkarım
I'm
exhausted,
but
I'll
get
up.
Yoruldum
artık
dünyanın
düzeninden
hayatım
mahvoldu
hep
iyi
niyetimden
I'm
exhausted
by
the
world's
order,
my
life
has
been
ruined
by
my
good
intentions.
Şimdi
yoruldum
sonunda
boğuldum
ben
gözlerim
kapanmış
ölüyorum
Now
I'm
tired,
I've
finally
drowned,
my
eyes
are
closed,
I'm
dying.
Yoruldum
artık
dünyanın
düzeninden
hayatım
mahvoldu
hep
iyi
niyetimden
I'm
exhausted
by
the
world's
order,
my
life
has
been
ruined
by
my
good
intentions.
Şimdi
yoruldum
sonunda
boğuldum
ben
gözlerim
kapanmış
ölüyorum
Now
I'm
tired,
I've
finally
drowned,
my
eyes
are
closed,
I'm
dying.
Korku
dostun
değil
tıpkı
kimse
gibi
ödediğin
bedeller
söyle
artık
yetmedi
mi
Fear
is
not
your
friend,
just
like
anyone
else,
the
prices
you've
paid,
tell
me,
haven't
you
had
enough?
Umudun
senin
evin
sevdiklerin
elin
sana
söz
sana
yemin
belki
bir
gün
gelirim
Your
home
is
hope,
your
loved
ones
are
your
hand,
I
promise
you,
I
swear
to
you,
maybe
one
day
I
will
come.
Bilmeliydim
onu
dinlemeliydim
her
söylene
güvenmemeliydim
I
should
have
known,
I
should
have
listened
to
him,
I
shouldn't
have
trusted
every
word.
Aklıma
geldi
bak
yine
yarım
kaldım
ama
görmedim
It
came
to
my
mind,
look,
I'm
still
incomplete,
but
I
didn't
see
it.
Zor
of
çok
zor
aldanmak
aldatmaktan
zor
yine
de
sen
bir
dik
dur
bir
dua
et
ve
yeniden
başla
It's
hard,
it's
very
hard
to
be
deceived,
it's
harder
to
deceive,
but
you
stand
tall,
say
a
prayer,
and
start
over.
Yoruldum
ama
kalkarım
I'm
exhausted,
but
I'll
get
up.
Yoruldum
artık
dünyanın
düzeninden
hayatım
mahvoldu
hep
iyi
niyetimden
I'm
exhausted
by
the
world's
order,
my
life
has
been
ruined
by
my
good
intentions.
Şimdi
yoruldum
sonunda
boğuldum
ben
gözlerim
kapanmış
ölüyorum
Now
I'm
tired,
I've
finally
drowned,
my
eyes
are
closed,
I'm
dying.
Yoruldum
artık
dünyanın
düzeninden
hayatım
mahvoldu
hep
iyi
niyetimden
I'm
exhausted
by
the
world's
order,
my
life
has
been
ruined
by
my
good
intentions.
Şimdi
yoruldum
sonunda
boğuldum
ben
gözlerim
kapanmış
ölüyorum
Now
I'm
tired,
I've
finally
drowned,
my
eyes
are
closed,
I'm
dying.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerim Erduran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.