Kero Kero Bonito - It's Bugsnax! - перевод текста песни на немецкий

It's Bugsnax! - Kero Kero Bonitoперевод на немецкий




It's Bugsnax!
Es sind Bugsnax!
Kinda bug and kinda snack
Teils Käfer und teils Snack
Try to catch 'em in your trap
Versuch sie in deiner Falle zu fangen
Feed somebody and you'll see
Füttere jemanden und du wirst sehen
We are whatever we eat
Wir sind, was immer wir essen
Find 'em hiding in the sand
Finde sie, wie sie sich im Sand verstecken
Tearing up a ketchup patch
Die ein Ketchup-Feld zerreißen
Come to Snaktooth Island and
Komm zur Snaktooth Insel und
Discover it's Bugsnax
Entdecke: Es sind Bugsnax
I heard that somewhere far off in the ocean
Ich hörte, dass irgendwo weit draußen im Ozean
There lies an island where the creatures roam
Eine Insel liegt, wo die Kreaturen umherstreifen
A famed explorer tells me they're delicious and yet
Ein berühmter Entdecker erzählt mir, sie seien köstlich und doch
They're hitherto unknown
Sind sie bisher unbekannt
You might think it sounds impossible
Du denkst vielleicht, es klingt unmöglich
'Til you've seen a carrot crawl
Bis du eine Karotte krabbeln gesehen hast
Kinda bug and kinda snack
Teils Käfer und teils Snack
Try to catch 'em in your trap
Versuch sie in deiner Falle zu fangen
Feed somebody and you'll see
Füttere jemanden und du wirst sehen
We are whatever we eat
Wir sind, was immer wir essen
Find 'em hiding in the sand
Finde sie, wie sie sich im Sand verstecken
Tearing up a ketchup patch
Die ein Ketchup-Feld zerreißen
Come to Snaktooth Island and
Komm zur Snaktooth Insel und
Discover it's Bugsnax
Entdecke: Es sind Bugsnax
Oh, oh
Oh, oh
It's Bugsnax
Es sind Bugsnax
Oh, oh
Oh, oh
Talkin' 'bout Bugsnax
Die Rede ist von Bugsnax
Oh, oh
Oh, oh
It's Bugsnax
Es sind Bugsnax
And if the rumour's not complete baloney
Und wenn das Gerücht nicht kompletter Blödsinn ist
Then it's the story of the century
Dann ist es die Geschichte des Jahrhunderts
So grab a journal, listen up and make some new friends
Also schnapp dir ein Tagebuch, hör zu und finde neue Freunde
To solve the mystery
Um das Geheimnis zu lösen
An expedition 13 strong
Eine Expedition, 13 stark
Of Grumpuses who all set off
Von Grumpussen, die alle aufbrachen
Seeking out a better life
Auf der Suche nach einem besseren Leben
On Snaktooth Island they did find
Fanden sie auf der Snaktooth Insel
A tasty quest to fill the hole
Eine leckere Aufgabe, um das Loch zu füllen
That many feel inside their soul
Das viele in ihrer Seele fühlen
Venture deep to reach the truth
Wage dich tief hinein, um die Wahrheit zu erreichen
And maybe you'll learn something too
Und vielleicht lernst du auch etwas
You might think it sounds impossible
Du denkst vielleicht, es klingt unmöglich
'Til you've seen a sandwich climb a wall
Bis du ein Sandwich eine Wand hochklettern gesehen hast
Kinda bug and kinda snack
Teils Käfer und teils Snack
Try to catch 'em in your trap
Versuch sie in deiner Falle zu fangen
Feed somebody and you'll see
Füttere jemanden und du wirst sehen
We are whatever we eat
Wir sind, was immer wir essen
Find 'em hiding in the sand
Finde sie, wie sie sich im Sand verstecken
Tearing up a ketchup patch
Die ein Ketchup-Feld zerreißen
Come to Snaktooth Island and
Komm zur Snaktooth Insel und
Discover it's Bugsnax
Entdecke: Es sind Bugsnax
Oh, oh
Oh, oh
It's Bugsnax
Es sind Bugsnax
Oh, oh
Oh, oh
Talkin' 'bout Bugsnax
Die Rede ist von Bugsnax
Oh, oh
Oh, oh
It's Bugsnax
Es sind Bugsnax
Oh, oh
Oh, oh
Everyone's talkin' 'bout Bugsnax
Jeder redet über Bugsnax
It's Bugsnax
Es sind Bugsnax





Авторы: Douglas Augustus Lobban


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.