Текст и перевод песни Kero One feat. Ben Westbeech - When The Sunshine Comes
When
the
sunshine
comes
Когда
взойдет
солнце
...
Its
rays
they
seem
to
talk
to
me
Его
лучи,
кажется,
говорят
со
мной.
When
the
sunshine
comes
Когда
взойдет
солнце
...
The
sunny
days
shine
on
to
set
me
free
Солнечные
дни
сияют,
чтобы
освободить
меня.
It
seemed
like
it
took
forever
for
that
sun
to
shine
Казалось,
прошла
вечность,
прежде
чем
солнце
засияло.
Counting
down
the
days
in
the
back
of
her
mind
Отсчет
дней
в
глубине
ее
сознания.
Years
without
a
man,
a
hill
that's
hard
to
climb
Годы
без
мужчины,
холм,
на
который
трудно
взобраться.
At
times
she'd
mask
it,
acting
like
all
is
fine
Временами
она
скрывала
это,
делая
вид,
что
все
в
порядке.
With
her,
party
nights,
Gemini
life
С
ней
вечеринки,
жизнь
Близнецов.
Hangovers
barely
sober,
with
her
stomach
uptight
Похмелье,
едва
ли
трезвое,
с
напряженным
животом.
Yeah,
a
few
flings
but
none
that
brought
a
ring
Да,
несколько
романов,
но
ни
один
из
них
не
принес
кольца.
Her
clouds
followed
proud,
till
one
evening
Ее
облака
гордо
следовали
за
ней
до
одного
вечера.
It's
like
her
spell
erased,
replaced
by
this
dude
Как
будто
ее
заклинание
стерто,
заменено
этим
чуваком.
Hotter
than
Vegas
summers,
with
charm
its
major
news
Жарче,
чем
лето
в
Вегасе,
с
его
очарованием-главная
новость.
PhD
degree,
male
chivalry
Степень
доктора
философии,
мужское
рыцарство
Even
carried
her
on
his
back
drunk
in
shiny
shoes
Даже
нес
ее
на
спине
пьяный
в
блестящих
ботинках.
Romance,
here's
her
chance,
ring
in
his
hand
Романтика,
вот
ее
шанс,
кольцо
в
его
руке.
Tears
embraced
her
cheek
saying
yes
to
the
plan
Слезы
покрывали
ее
щеки,
говоря
" да
" плану.
Call
the
girls,
they
wont
believe
the
ring
she
had
Позвони
девочкам,
они
не
поверят,
что
у
нее
было
кольцо.
Finally,
the
sun
touched
her
skin
as
she
sang
Наконец
солнце
коснулось
ее
кожи,
когда
она
запела.
When
the
sunshine
comes
(when
it
comes)
Когда
приходит
солнце
(когда
оно
приходит)
Its
rays
they
seem
to
talk
to
me
(they
seem
to
talk
to
me)
Его
лучи,
кажется,
говорят
со
мной
(они,
кажется,
говорят
со
мной).
When
the
sunshine
comes
(when
it
comes)
Когда
приходит
солнце
(когда
оно
приходит)
The
sunny
days
shine
on
to
set
me
free
Солнечные
дни
сияют,
чтобы
освободить
меня.
Now
Jon
was
happy
too,
her
stepdad
was
huge
Теперь
Джон
тоже
был
счастлив,
ее
отчим
был
огромным.
Jane
had
looks
and
brains,
and
his
parents
approved
У
Джейн
были
внешность
и
мозги,
и
его
родители
это
одобряли.
It
happened
so
quickly,
but
what
could
he
do
Все
произошло
так
быстро,
но
что
он
мог
поделать?
The
pressure
built
swiftly,
with
his
girl
in
his
groove
Давление
быстро
нарастало,
с
его
девушкой
в
его
канаве.
Like
planting
seeds
talking
honeymoon
in
Greece
Все
равно
что
сажать
семена,
говоря
о
медовом
месяце
в
Греции.
Marriage,
baby
carriage,
what
your
parents
think
of
me?
Брак,
детская
коляска,
что
обо
мне
думают
твои
родители?
Apparently,
they
been
wanting
this
knot
tied
Очевидно,
они
хотели,
чтобы
этот
узел
был
завязан.
But
this
smothered
his
vibe,
till
clouds
hovered
his
mind
Но
это
подавляло
его
энергию,
пока
тучи
не
заволокли
его
разум.
Sucking
up
time
from
his
med
school
grind
Высасывает
время
из
своей
медшколы.
He
tried
to
unwind,
forget
wine,
he
sniffed
lines
Он
пытался
расслабиться,
забыть
о
вине,
он
нюхал
строки.
A
blast
to
his
past,
his
college
days
ways
Взрыв
в
его
прошлое,
в
его
студенческие
годы.
A
white
holiday
where
he'd
frolic
and
play
Белый
праздник,
где
он
будет
резвиться
и
играть.
Now
to
most,
this
might
seem
dark
in
every
sense
Большинству
это
может
показаться
мрачным
во
всех
смыслах.
But
for
Jon,
he
saw
sun
with
every
hit
Но
Джон
видел
солнце
с
каждым
ударом.
Until
he
saw
his
girl,
when
she
found
his
crack
pipe
Пока
он
не
увидел
свою
девушку,
когда
она
нашла
его
трубку
для
крэка.
The
words
out
her
mouth,
threw
him
off
into
a
fight
Слова,
сорвавшиеся
с
ее
губ,
бросили
его
в
драку.
No
resolution
they
broke
up
that
night
Никакого
решения
в
ту
ночь
они
расстались
Months
passed,
her
tears
dried
as
she
cried!
Прошли
месяцы,
ее
слезы
высохли,
когда
она
плакала!
When
the
sunshine
comes
(when
it
comes)
Когда
приходит
солнце
(когда
оно
приходит)
Its
rays
they
seem
to
talk
to
me
(they
seem
to
talk
to
me)
Его
лучи,
кажется,
говорят
со
мной
(они,
кажется,
говорят
со
мной).
When
the
sunshine
comes
(when
it
comes)
Когда
приходит
солнце
(когда
оно
приходит)
The
sunny
days
shine
on
to
set
me
free
Солнечные
дни
сияют,
чтобы
освободить
меня.
Nowadays,
Jane
wakes
up
feeling
refreshed
Сегодня
Джейн
просыпается
с
ощущением
бодрости.
Knowing
that
she's
glowing,
from
growing
without
regrets
Зная,
что
она
светится
от
того,
что
растет
без
сожалений
Minus
a
few
steps
multiplied
by
its
mess
Минус
несколько
шагов,
помноженных
на
его
беспорядок.
Ctrl
alt
del
reset
equals
refreshed
Ctrl
alt
del
reset
равно
обновлению
The
summer
is
here,
the
drama
is
clear
Наступило
лето,
драма
очевидна.
It's
time
to
call
the
girls
bring
the
boys
and
beers
Пора
позвать
девчонок,
привести
парней
и
пиво.
Day
in
day
out,
party
till
dawn
День
за
днем,
вечеринка
до
рассвета.
Until
one
day,
her
body
went
num
Пока
однажды
ее
тело
не
превратилось
в
камень.
Petite
frame,
couldn't
handle
all
the
rum
Миниатюрная
фигура,
не
могла
справиться
со
всем
ромом.
Body
in
seizure,
hypothermic
fever
Тело
в
припадке,
гипотермическая
лихорадка.
Ambulance
rush
to
Emergency
research
Скорая
помощь
спешит
на
экстренное
исследование
The
doc
clears
the
crowd,
screams
out
loud
to
leave
her
Док
расчищает
толпу,
громко
кричит,
чтобы
она
ушла.
Starts
the
IV's
in
blinks
of
an
eye
Начинает
капельницу
в
мгновение
ока
His
hands
on
her
thigh,
he
hopes
she's
alive
Его
руки
на
ее
бедре,
он
надеется,
что
она
жива.
Hours
go
by,
she
opens
her
eyes
for
light,
Проходят
часы,
она
открывает
глаза,
чтобы
увидеть
свет,
Only
to
see,
it
was
Jon,
who
saved
her
life
Но
видит,
что
это
Джон
спас
ей
жизнь.
When
the
sunshine
comes
(and
she
said)
Когда
взойдет
солнце
(и
она
сказала)
Its
rays
they
seem
to
talk
to
me
(they
seem
to
talk
to
me)
Его
лучи,
кажется,
говорят
со
мной
(они,
кажется,
говорят
со
мной).
When
the
sunshine
comes
(when
it
comes)
Когда
приходит
солнце
(когда
оно
приходит)
The
sunny
days
shine
on
to
set
me
free
(he
surely
set
me
free)
Солнечные
дни
сияют,
чтобы
освободить
меня
(он,
конечно
же,
освободил
меня).
Ho
When
the
sunshine
comes
(and
she
said)
Хо,
когда
взойдет
солнце
(и
она
сказала).
Its
rays
they
seem
to
talk
to
me
(they
seem
to
talk
to
me)
Его
лучи,
кажется,
говорят
со
мной
(они,
кажется,
говорят
со
мной).
When
the
sunshine
comes
(when
it
comes)
Когда
приходит
солнце
(когда
оно
приходит)
Its
sunny
raises
seems
to
talk
to
me
Его
солнечный
свет,
кажется,
говорит
со
мной.
I
let
the
sunshine
come
Я
впустил
солнечный
свет.
I
let
the
sunshine
come
Я
впустил
солнечный
свет.
I
let
the
sunshine
come
Я
впустил
солнечный
свет.
I
let
the
sunshine
come
Я
впустил
солнечный
свет.
I
let
the
sunshine
Я
впустил
солнечный
свет.
I
let
the
sunshine
Я
впустил
солнечный
свет.
I
let
the
sunshine
Я
впустил
солнечный
свет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Westbeech, Mike Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.