Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fly Fly Away
Flieg, Flieg Weg
One
day,
I'm
fly,
fly
away,
one
day,
I'll
live
this
place
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen,
eines
Tages
werd'
ich
diesen
Ort
verlassen
One
day,
I'm
fly,
fly
away
and
be
back
home
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen
und
wieder
zu
Hause
sein
One
day,
I'm
fly,
fly
away,
one
day,
I'll
live
this
place
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen,
eines
Tages
werd'
ich
diesen
Ort
verlassen
One
day,
I'm
fly,
fly
away
and
be
back
home
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen
und
wieder
zu
Hause
sein
In
this
game
I
don't
claim
to
be
a
veteran
In
diesem
Spiel
behaupte
ich
nicht,
ein
Veteran
zu
sein
I'm
just
spittin
lyrical
Excedrin
for
brethren
Ich
liefere
nur
lyrisches
Excedrin
für
Brüder
Medicine
to
keep
your
head
from
spinning
when
Medizin,
damit
dein
Kopf
sich
nicht
dreht,
wenn
Rappers
mumble
jargon,
I
fumble
rhymes
and
start
an
arson
Rapper
Jargon
murmeln,
ich
ringe
um
Reime
und
entfache
ein
Feuer
Burning
gassed
up
heads
and
sparking
light
to
brighten
dark
ends
Verbrenne
aufgeblasene
Köpfe
und
entzünde
Licht,
um
dunkle
Ecken
zu
erhellen
Of
the
mind,
now
let
it
shine
Des
Geistes,
nun
lass
es
scheinen
So
we
can
all
be
the
kerosene
Damit
wir
alle
das
Kerosin
sein
können
Fearing
no
team
man
or
human
being
are
you
believing?
Fürchten
kein
Team,
keinen
Mann
oder
Menschen
– glaubst
du
daran?
If
I
speak
truth
will
I
lose
market
share?
Wenn
ich
die
Wahrheit
sage,
verliere
ich
dann
Marktanteile?
Cause
it's
something
the
public
wont
digest
in
its
ears?
Weil
es
etwas
ist,
das
die
Öffentlichkeit
mit
ihren
Ohren
nicht
verdauen
wird?
Well
I
don't
care,
I'm
rolling
on
spares
Nun,
es
ist
mir
egal,
ich
fahre
auf
Ersatzreifen
On
the
road
surpassing
obstacles
that's
there
Auf
der
Straße,
die
Hindernisse
überwindend,
die
da
sind
And
I
swear
I'll
hold
down
the
fort
like
mayor
Und
ich
schwöre,
ich
halte
die
Stellung
wie
ein
Bürgermeister
As
a
temporary
duty
since
my
home
ain't
here
Als
eine
vorübergehende
Pflicht,
da
mein
Zuhause
nicht
hier
ist
I
said
I
swear
I
hold
down
the
fort
like
mayor
Ich
sagte,
ich
schwöre,
ich
halte
die
Stellung
wie
ein
Bürgermeister
As
a
love
for
the
people
since
my
home
ain't
here
Aus
Liebe
zu
den
Menschen,
da
mein
Zuhause
nicht
hier
ist
And
its
time...
Und
es
ist
Zeit...
One
day,
set
I'm
gonna
fly
away,
one
day,
I'm
live
this
place
Eines
Tages,
fest
entschlossen,
werd'
ich
wegfliegen,
eines
Tages
werd'
ich
diesen
Ort
verlassen
One
day,
I'm
fly,
fly
away,
I'm
fly,
fly
away
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen,
ich
werd'
wegfliegen,
wegfliegen
I
feel
like
an
alien
outcast
in
a
world
so
vast
Ich
fühle
mich
wie
ein
fremder
Ausgestoßener
in
einer
so
weiten
Welt
Searching
miles
for
my
niche
but
lost
in
the
mist
Suche
meilenweit
nach
meiner
Nische,
doch
verloren
im
Nebel
So
what's
the
answer
to
this...
Also,
was
ist
die
Antwort
darauf...
Cause
one
always
exists,
with
every
question
that
hits
Denn
eine
existiert
immer,
bei
jeder
Frage,
die
einen
trifft
And
yeah,
some
hit
like
Tyson,
hard
to
the
jaw
Und
ja,
manche
treffen
wie
Tyson,
hart
auf
den
Kiefer
Impairing
your
ability
to
answer
at
all
Beeinträchtigen
deine
Fähigkeit,
überhaupt
zu
antworten
Leaving
the
question
in
awe
cause
we
ain't
trying
to
fight
back
Lassen
die
Frage
voller
Ehrfurcht
zurück,
denn
wir
versuchen
nicht,
zurückzuschlagen
But
if
we're
born
with
teeth
we're
born
to
bite
back
Aber
wenn
wir
mit
Zähnen
geboren
sind,
sind
wir
geboren,
um
zurückzubeißen
So
I
ask,
how
long
does
life
lasts
Also
frage
ich,
wie
lange
dauert
das
Leben
Regardless
of
color
or
age
can
it
go
in
a
flash
Unabhängig
von
Hautfarbe
oder
Alter,
kann
es
blitzschnell
vorbei
sein?
Well
in
fact,
it
really
only
lasts
a
minute
versus
the
infinite
Nun,
tatsächlich
dauert
es
wirklich
nur
eine
Minute
im
Vergleich
zum
Unendlichen
A
concept
too
intricate
for
the
intellect
Ein
Konzept,
zu
komplex
für
den
Intellekt
So
some
get
intimate
with
earths
filthiness
Also
werden
manche
intim
mit
dem
Schmutz
der
Erde
Where
melodies
are
dark
and
human's
are
used
as
instruments
Wo
Melodien
dunkel
sind
und
Menschen
als
Instrumente
benutzt
werden
Where
drugs
and
booze
are
often
abused
Wo
Drogen
und
Alkohol
oft
missbraucht
werden
Best
friends
stab
backs
then
wrap
their
arms
around
you
Beste
Freunde
fallen
dir
in
den
Rücken,
dann
legen
sie
ihre
Arme
um
dich
Where
its
true
lives
are
driven
by
power
and
fame
Wo
es
wahr
ist,
dass
Leben
von
Macht
und
Ruhm
angetrieben
werden
Driven
by
sex,
success,
approval,
and
pain
Angetrieben
von
Sex,
Erfolg,
Anerkennung
und
Schmerz
And
for
what?
Nothing's
left
when
we're
driven
to
graves
Und
wofür?
Nichts
bleibt
übrig,
wenn
wir
ins
Grab
getrieben
werden
Just
memories
of
the
past,
or
a
loved
ones
pain
Nur
Erinnerungen
an
die
Vergangenheit
oder
der
Schmerz
eines
geliebten
Menschen
And
its
real
what's
seen
today
fades
away
Und
es
ist
real,
was
man
heute
sieht,
vergeht
But
the
unseen's
eternal
so
I
cherish
its
stay
Aber
das
Ungesehene
ist
ewig,
also
schätze
ich
sein
Bleiben
The
un-American
way
but
I
must
maintain
Die
unamerikanische
Art,
aber
ich
muss
durchhalten
'Cause
if
I
forfeit
my
soul,
then
what's
been
gained?
Denn
wenn
ich
meine
Seele
aufgebe,
was
ist
dann
gewonnen?
So
sometimes,
I
grab
my
pen
and
write
rhymes
Also
manchmal
greife
ich
zu
meinem
Stift
und
schreibe
Reime
My
mind
breathes
when
the
ink
flows
into
nighttime
Mein
Geist
atmet
auf,
wenn
die
Tinte
in
die
Nacht
fließt
I
plant
seeds,
and
watch
'em
grow
into
trees
Ich
pflanze
Samen
und
sehe
ihnen
zu,
wie
sie
zu
Bäumen
wachsen
Produce
fruit
from
leaves
and
feed
the
people
in
need
Tragen
Frucht
aus
Blättern
und
ernähren
die
Bedürftigen
And
that's
the
truth
if
that
fruit
is
wealthy
Und
das
ist
die
Wahrheit,
ob
diese
Frucht
wertvoll
ist
Who
cares
if
music's
moving
if
the
products
unhealthy
Wen
kümmert
es,
ob
Musik
bewegt,
wenn
das
Produkt
ungesund
ist
I'm
looking
at
the
crowd
for
that
one
who
felt
me
Ich
schaue
in
die
Menge
nach
dem
einen,
der
mich
verstanden
hat
Helping'
me
raise
the
bet
on
these
cards
God
dealt
me
Mir
helfend,
den
Einsatz
bei
diesen
Karten
zu
erhöhen,
die
Gott
mir
ausgeteilt
hat
But
still
some
doubt
it's
worth
pursuing
Aber
trotzdem
zweifeln
manche,
ob
es
sich
lohnt,
es
zu
verfolgen
We've
all
been
given
gifts
so
now
how
we
going
to
use
'em
Uns
allen
wurden
Gaben
gegeben,
also
wie
werden
wir
sie
nun
nutzen?
I'm
on
the
outside
looking
in
at
the
confusion
Ich
stehe
außen
und
schaue
auf
die
Verwirrung
hinein
I
been
there
before
swinging
fists
at
those
illusions
Ich
war
schon
mal
dort,
habe
Fäuste
gegen
diese
Illusionen
geschwungen
Now
I
fight
the
hands
of
time,
with
my
might
Jetzt
kämpfe
ich
gegen
den
Lauf
der
Zeit,
mit
aller
Macht
So
my
life
can
be
seen
as
worthy
in
hindsight
Damit
mein
Leben
im
Nachhinein
als
würdig
angesehen
werden
kann
I
clutch
my
mic
tight
and
ponder
the
way
Ich
umklammere
mein
Mikrofon
fest
und
sinniere
über
den
Weg
Reflecting
back
sometimes
on
this
temporary
stay
Manchmal
zurückblickend
auf
diesen
vorübergehenden
Aufenthalt
But
I
won't
get
attached
cause
I
know
where
home
is
Aber
ich
werde
mich
nicht
binden,
denn
ich
weiß,
wo
Zuhause
ist
And
reach
out
to
souls
that
are
currently
homeless
Und
strecke
mich
aus
nach
Seelen,
die
derzeit
heimatlos
sind
'Cause
some
claim
the
earth
and
clown
around
till
it
hurts
us
Weil
manche
die
Erde
beanspruchen
und
herumalbern,
bis
es
uns
verletzt
In
this
circus
a
juggling
act
that
makes
me
nervous
In
diesem
Zirkus
ein
Jonglierakt,
der
mich
nervös
macht
Maybe
its
entertaining
when
you
look
at
its
surface
Vielleicht
ist
es
unterhaltsam,
wenn
du
auf
die
Oberfläche
schaust
But
step
outside
the
ring
and
ask
is
it
all
worth
it
Aber
tritt
aus
dem
Ring
heraus
und
frag
dich,
ist
es
das
alles
wert
Just
step
outside
the
ring
and
ask
is
it
all
worth
it
Tritt
einfach
aus
dem
Ring
heraus
und
frag
dich,
ist
es
das
alles
wert
Just
step
outside
the
ring
on
this
temporary
stay
Tritt
einfach
aus
dem
Ring
heraus
bei
diesem
vorübergehenden
Aufenthalt
One
day,
I'm
fly,
fly
away,
one
day,
I'll
live
this
place
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen,
eines
Tages
werd'
ich
diesen
Ort
verlassen
One
day,
I'm
fly,
fly
away
and
be
back
home
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen
und
wieder
zu
Hause
sein
One
day,
I'm
fly,
fly
away,
one
day,
I'll
live
this
place
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen,
eines
Tages
werd'
ich
diesen
Ort
verlassen
One
day,
I'm
fly,
fly
away,
I'm
fly,
fly
away
Eines
Tages
werd'
ich
wegfliegen,
wegfliegen,
ich
werd'
wegfliegen,
wegfliegen
Set
fly,
fly
away,
set
fly,
fly
away,
fly,
fly
away,
fly
away
Bereit
zum
Abflug,
flieg
weg,
bereit
zum
Abflug,
flieg
weg,
flieg,
flieg
weg,
flieg
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kim Mike B
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.