Kero One - Give Thanks (Sound Providers Remix) - перевод текста песни на немецкий

Give Thanks (Sound Providers Remix) - Kero Oneперевод на немецкий




Give Thanks (Sound Providers Remix)
Danke sagen (Sound Providers Remix)
(Verse 1, Kero One)
(Strophe 1, Kero One)
Its time to pump up the volume all you in the area
Es ist Zeit, die Lautstärke aufzudrehen, ihr alle hier in der Gegend
From suburbs, slums and ghettos through America
Aus Vororten, Slums und Ghettos durch ganz Amerika
I? m here to break the barriers unify you and I
Ich bin hier, um die Barrieren zu brechen, dich und mich zu vereinen
Cause under one God we all are humankind
Denn unter einem Gott sind wir alle die Menschheit
No matter the race, creed, color, or state of mind
Egal welche Rasse, Glaube, Farbe oder Geisteszustand
There? s much to celebrate in this space and time
Es gibt viel zu feiern in diesem Raum und dieser Zeit
So I . deliver these rhymes to uplift the mind
Also liefere ich diese Reime, um den Geist zu erheben
Spirit and soul with every rhyme I unfold
Den Geist und die Seele, mit jedem Reim, den ich entfalte
And hold my head low and stay humble
Und halte meinen Kopf gesenkt und bleibe bescheiden
Cause who knows what piece tomorrow will bring to the puzzle
Denn wer weiß, welches Teil morgen zum Puzzle hinzufügen wird
I huddle my hands together and give praise
Ich falte meine Hände zusammen und preise
No matter the weather God? s sun provides the rays
Egal bei welchem Wetter, Gottes Sonne spendet die Strahlen
And lights the way through this desolate maze
Und erleuchtet den Weg durch dieses trostlose Labyrinth
Where the obstacles of life can leave your confidence dazed
Wo die Hindernisse des Lebens dein Selbstvertrauen betäuben können
But I maintain through strife struggle and strain
Aber ich halte durch trotz Streit, Kampf und Anstrengung
Gain character from persevering through pain
Gewinne Charakter durch das Ausharren im Schmerz
And it? s strange how I? ve complained when others have had it worse
Und es ist seltsam, wie ich mich beschwert habe, wenn andere es schlimmer hatten
Lacking in understanding of the next mans hurt
Mir fehlte das Verständnis für den Schmerz des Nächsten
But now I comprehend as I write this verse
Aber jetzt begreife ich es, während ich diese Strophe schreibe
So today I give thanks,? today ya giving what?
Also sage ich heute danke heute gibst du was?
So today I give praise,? Kero One say it again?
Also preise ich heute Kero One, sag es nochmal?
So today we rejoice as we spit these words
Also freuen wir uns heute, während wir diese Worte spitten
(Chorus)
(Refrain)
Saying... thanks, for the roof over our heads
Sagen... danke, für das Dach über unseren Köpfen
As we rejoice, for every day that we? re fed
Während wir uns freuen, für jeden Tag, an dem wir ernährt werden
We giving praise ya? ll, to the creator above
Wir preisen, ihr alle, den Schöpfer droben
For giving us hope in life and promoting the love
Dafür, dass er uns Hoffnung im Leben gibt und die Liebe fördert
We give thanks, for the roof over our heads
Wir sagen danke, für das Dach über unseren Köpfen
As we rejoice, for every day that we? re fed
Während wir uns freuen, für jeden Tag, an dem wir ernährt werden
We givin praise yall to the creator above
Wir preisen, ihr alle, den Schöpfer droben
For givin us this chance to expand the love
Dafür, dass er uns diese Chance gibt, die Liebe zu erweitern
(Verse 2, Niamaj)
(Strophe 2, Niamaj)
The earth rapidly rotates at a miraculous rate
Die Erde dreht sich rapide mit einer wundersamen Geschwindigkeit
And we still seek to find the definition of appreciate
Und wir suchen immer noch nach der Definition von Wertschätzung
The gift of life is a gift in itself see
Das Geschenk des Lebens ist ein Geschenk an sich, siehst du
And this goes out to middle class broke and wealthy
Und das geht raus an die Mittelschicht, die Armen und die Reichen
I like to recognize all the things in my lifetime
Ich möchte all die Dinge in meinem Leben anerkennen
Stayin alive or the ability to write rhymes
Am Leben zu bleiben oder die Fähigkeit, Reime zu schreiben
Uplift the mind through these treacherous times
Den Geist erheben in diesen tückischen Zeiten
I give props to all mighty cause the sun still shines
Ich zolle dem Allmächtigen Respekt, denn die Sonne scheint immer noch
I walk the earth mad cool with a righteous attitude
Ich wandle auf Erden echt cool mit einer rechtschaffenen Haltung
Manifest my humbleness and express my gratitude
Manifestiere meine Bescheidenheit und drücke meine Dankbarkeit aus
Realize the worth and quality of things that I got
Erkenne den Wert und die Qualität der Dinge, die ich habe
Cause all things that you have kid you might have not
Denn all die Dinge, die du hast, Kleiner, könntest du auch nicht haben
As I drop you say? word? but check the words that I say
Während ich's bringe, sagst du "Word"? Aber check die Worte, die ich sage
Just like the Lord giveth he can taketh away
So wie der Herr gibt, kann er auch nehmen
And today I take time to realize the strife
Und heute nehme ich mir Zeit, den Kampf zu erkennen
Of many people with they conflicts and difficult lives
Vieler Menschen mit ihren Konflikten und schwierigen Leben
Open your ears wide, I hope the message ya get
Öffnet eure Ohren weit, ich hoffe, die Botschaft kommt an
And if you? re broke with no job or financially set let? s correct
Und ob du pleite bist ohne Job oder finanziell abgesichert, lasst uns korrigieren
The issues at hand the moves we faking
Die anstehenden Probleme, die falschen Moves, die wir machen
And start demonstrating the love for appreciation
Und anfangen, die Liebe zur Wertschätzung zu demonstrieren
Like Mobb Deep we got ya stuck off the realness
Wie Mobb Deep fesseln wir euch mit der Echtheit
And motivate so ya next to kin will feel this
Und motivieren, damit deine Nächsten das auch fühlen
We on drive ya best peel quick
Wir sind am Zug, ihr macht besser schnell Platz
Niamaj and Kero One? s bout to tell ya what the deal is
Niamaj und Kero One werden euch jetzt sagen, was Sache ist
Not to preach or bore ya with flows
Nicht um zu predigen oder euch mit Flows zu langweilen
Celebration is the key so the chorus it goes?
Feiern ist der Schlüssel, also geht der Refrain so…
(Verse 3, Kero One and Niamaj)
(Strophe 3, Kero One und Niamaj)
We give thanks for the roof over our heads
Wir sagen danke für das Dach über unseren Köpfen
And rejoice, for every day that we're fed
Und freuen uns, für jeden Tag, an dem wir ernährt werden
We give praise for good peoples around us
Wir preisen die guten Leute um uns herum
Uplifting the spirit let progression surround us
Die den Geist erheben, lasst Fortschritt uns umgeben
And count the blessings found in life? s lessons
Und zählen die Segnungen, die in den Lektionen des Lebens liegen
With every negative there? s a positive message
Mit jedem Negativen gibt es eine positive Botschaft
So step in these shoes for just a few
Also schlüpft mal kurz in diese Schuhe
They may fit snug, if so we? re talking to you
Sie passen vielleicht genau, wenn ja, reden wir mit euch
Our story unfolds in a town with a beautiful view
Unsere Geschichte spielt sich in einer Stadt mit schöner Aussicht ab
Where money flows through pockets but people still feud
Wo Geld durch die Taschen fließt, aber die Leute immer noch streiten
And closer to the ground, bums hunger for food
Und näher am Boden hungern Obdachlose nach Essen
Embracing nickels of hope or pennies just for booze
Umarmen Nickel der Hoffnung oder Pennys nur für Schnaps
While we view, the television we see
Während wir zusehen, im Fernsehen sehen wir
People at war with each other, themselves, and we
Menschen im Krieg miteinander, mit sich selbst und mit uns
Dying by the thousands, how thankful we be
Sterben zu Tausenden, wie dankbar sollten wir sein
So I? m trying to keep it moving? cause there? s a reason we? re free?
Also versuche ich, weiterzumachen denn es gibt einen Grund, warum wir frei sind?
I said we gotta keep it moving? theres a reason we? re free?
Ich sagte, wir müssen weitermachen es gibt einen Grund, warum wir frei sind?
Yo we trying to make moves? one time for ya mind?
Yo, wir versuchen, was zu bewegen einmal für deinen Verstand?
I said we gotta keep it moving
Ich sagte, wir müssen weitermachen
So we find humility?.and give thanks to thee.
So finden wir Demut… und danken Dir.





Авторы: Eustace Henry Jr Smith, Henry Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.