Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Give Thanks (Sound Providers Remix)
Danke sagen (Sound Providers Remix)
(Verse
1,
Kero
One)
(Strophe
1,
Kero
One)
Its
time
to
pump
up
the
volume
all
you
in
the
area
Es
ist
Zeit,
die
Lautstärke
aufzudrehen,
ihr
alle
hier
in
der
Gegend
From
suburbs,
slums
and
ghettos
through
America
Aus
Vororten,
Slums
und
Ghettos
durch
ganz
Amerika
I?
m
here
to
break
the
barriers
unify
you
and
I
Ich
bin
hier,
um
die
Barrieren
zu
brechen,
dich
und
mich
zu
vereinen
Cause
under
one
God
we
all
are
humankind
Denn
unter
einem
Gott
sind
wir
alle
die
Menschheit
No
matter
the
race,
creed,
color,
or
state
of
mind
Egal
welche
Rasse,
Glaube,
Farbe
oder
Geisteszustand
There?
s
much
to
celebrate
in
this
space
and
time
Es
gibt
viel
zu
feiern
in
diesem
Raum
und
dieser
Zeit
So
I
. deliver
these
rhymes
to
uplift
the
mind
Also
liefere
ich
diese
Reime,
um
den
Geist
zu
erheben
Spirit
and
soul
with
every
rhyme
I
unfold
Den
Geist
und
die
Seele,
mit
jedem
Reim,
den
ich
entfalte
And
hold
my
head
low
and
stay
humble
Und
halte
meinen
Kopf
gesenkt
und
bleibe
bescheiden
Cause
who
knows
what
piece
tomorrow
will
bring
to
the
puzzle
Denn
wer
weiß,
welches
Teil
morgen
zum
Puzzle
hinzufügen
wird
I
huddle
my
hands
together
and
give
praise
Ich
falte
meine
Hände
zusammen
und
preise
No
matter
the
weather
God?
s
sun
provides
the
rays
Egal
bei
welchem
Wetter,
Gottes
Sonne
spendet
die
Strahlen
And
lights
the
way
through
this
desolate
maze
Und
erleuchtet
den
Weg
durch
dieses
trostlose
Labyrinth
Where
the
obstacles
of
life
can
leave
your
confidence
dazed
Wo
die
Hindernisse
des
Lebens
dein
Selbstvertrauen
betäuben
können
But
I
maintain
through
strife
struggle
and
strain
Aber
ich
halte
durch
trotz
Streit,
Kampf
und
Anstrengung
Gain
character
from
persevering
through
pain
Gewinne
Charakter
durch
das
Ausharren
im
Schmerz
And
it?
s
strange
how
I?
ve
complained
when
others
have
had
it
worse
Und
es
ist
seltsam,
wie
ich
mich
beschwert
habe,
wenn
andere
es
schlimmer
hatten
Lacking
in
understanding
of
the
next
mans
hurt
Mir
fehlte
das
Verständnis
für
den
Schmerz
des
Nächsten
But
now
I
comprehend
as
I
write
this
verse
Aber
jetzt
begreife
ich
es,
während
ich
diese
Strophe
schreibe
So
today
I
give
thanks,?
today
ya
giving
what?
Also
sage
ich
heute
danke
– heute
gibst
du
was?
So
today
I
give
praise,?
Kero
One
say
it
again?
Also
preise
ich
heute
– Kero
One,
sag
es
nochmal?
So
today
we
rejoice
as
we
spit
these
words
Also
freuen
wir
uns
heute,
während
wir
diese
Worte
spitten
Saying...
thanks,
for
the
roof
over
our
heads
Sagen...
danke,
für
das
Dach
über
unseren
Köpfen
As
we
rejoice,
for
every
day
that
we?
re
fed
Während
wir
uns
freuen,
für
jeden
Tag,
an
dem
wir
ernährt
werden
We
giving
praise
ya?
ll,
to
the
creator
above
Wir
preisen,
ihr
alle,
den
Schöpfer
droben
For
giving
us
hope
in
life
and
promoting
the
love
Dafür,
dass
er
uns
Hoffnung
im
Leben
gibt
und
die
Liebe
fördert
We
give
thanks,
for
the
roof
over
our
heads
Wir
sagen
danke,
für
das
Dach
über
unseren
Köpfen
As
we
rejoice,
for
every
day
that
we?
re
fed
Während
wir
uns
freuen,
für
jeden
Tag,
an
dem
wir
ernährt
werden
We
givin
praise
yall
to
the
creator
above
Wir
preisen,
ihr
alle,
den
Schöpfer
droben
For
givin
us
this
chance
to
expand
the
love
Dafür,
dass
er
uns
diese
Chance
gibt,
die
Liebe
zu
erweitern
(Verse
2,
Niamaj)
(Strophe
2,
Niamaj)
The
earth
rapidly
rotates
at
a
miraculous
rate
Die
Erde
dreht
sich
rapide
mit
einer
wundersamen
Geschwindigkeit
And
we
still
seek
to
find
the
definition
of
appreciate
Und
wir
suchen
immer
noch
nach
der
Definition
von
Wertschätzung
The
gift
of
life
is
a
gift
in
itself
see
Das
Geschenk
des
Lebens
ist
ein
Geschenk
an
sich,
siehst
du
And
this
goes
out
to
middle
class
broke
and
wealthy
Und
das
geht
raus
an
die
Mittelschicht,
die
Armen
und
die
Reichen
I
like
to
recognize
all
the
things
in
my
lifetime
Ich
möchte
all
die
Dinge
in
meinem
Leben
anerkennen
Stayin
alive
or
the
ability
to
write
rhymes
Am
Leben
zu
bleiben
oder
die
Fähigkeit,
Reime
zu
schreiben
Uplift
the
mind
through
these
treacherous
times
Den
Geist
erheben
in
diesen
tückischen
Zeiten
I
give
props
to
all
mighty
cause
the
sun
still
shines
Ich
zolle
dem
Allmächtigen
Respekt,
denn
die
Sonne
scheint
immer
noch
I
walk
the
earth
mad
cool
with
a
righteous
attitude
Ich
wandle
auf
Erden
echt
cool
mit
einer
rechtschaffenen
Haltung
Manifest
my
humbleness
and
express
my
gratitude
Manifestiere
meine
Bescheidenheit
und
drücke
meine
Dankbarkeit
aus
Realize
the
worth
and
quality
of
things
that
I
got
Erkenne
den
Wert
und
die
Qualität
der
Dinge,
die
ich
habe
Cause
all
things
that
you
have
kid
you
might
have
not
Denn
all
die
Dinge,
die
du
hast,
Kleiner,
könntest
du
auch
nicht
haben
As
I
drop
you
say?
word?
but
check
the
words
that
I
say
Während
ich's
bringe,
sagst
du
"Word"?
Aber
check
die
Worte,
die
ich
sage
Just
like
the
Lord
giveth
he
can
taketh
away
So
wie
der
Herr
gibt,
kann
er
auch
nehmen
And
today
I
take
time
to
realize
the
strife
Und
heute
nehme
ich
mir
Zeit,
den
Kampf
zu
erkennen
Of
many
people
with
they
conflicts
and
difficult
lives
Vieler
Menschen
mit
ihren
Konflikten
und
schwierigen
Leben
Open
your
ears
wide,
I
hope
the
message
ya
get
Öffnet
eure
Ohren
weit,
ich
hoffe,
die
Botschaft
kommt
an
And
if
you?
re
broke
with
no
job
or
financially
set
let?
s
correct
Und
ob
du
pleite
bist
ohne
Job
oder
finanziell
abgesichert,
lasst
uns
korrigieren
The
issues
at
hand
the
moves
we
faking
Die
anstehenden
Probleme,
die
falschen
Moves,
die
wir
machen
And
start
demonstrating
the
love
for
appreciation
Und
anfangen,
die
Liebe
zur
Wertschätzung
zu
demonstrieren
Like
Mobb
Deep
we
got
ya
stuck
off
the
realness
Wie
Mobb
Deep
fesseln
wir
euch
mit
der
Echtheit
And
motivate
so
ya
next
to
kin
will
feel
this
Und
motivieren,
damit
deine
Nächsten
das
auch
fühlen
We
on
drive
ya
best
peel
quick
Wir
sind
am
Zug,
ihr
macht
besser
schnell
Platz
Niamaj
and
Kero
One?
s
bout
to
tell
ya
what
the
deal
is
Niamaj
und
Kero
One
werden
euch
jetzt
sagen,
was
Sache
ist
Not
to
preach
or
bore
ya
with
flows
Nicht
um
zu
predigen
oder
euch
mit
Flows
zu
langweilen
Celebration
is
the
key
so
the
chorus
it
goes?
Feiern
ist
der
Schlüssel,
also
geht
der
Refrain
so…
(Verse
3,
Kero
One
and
Niamaj)
(Strophe
3,
Kero
One
und
Niamaj)
We
give
thanks
for
the
roof
over
our
heads
Wir
sagen
danke
für
das
Dach
über
unseren
Köpfen
And
rejoice,
for
every
day
that
we're
fed
Und
freuen
uns,
für
jeden
Tag,
an
dem
wir
ernährt
werden
We
give
praise
for
good
peoples
around
us
Wir
preisen
die
guten
Leute
um
uns
herum
Uplifting
the
spirit
let
progression
surround
us
Die
den
Geist
erheben,
lasst
Fortschritt
uns
umgeben
And
count
the
blessings
found
in
life?
s
lessons
Und
zählen
die
Segnungen,
die
in
den
Lektionen
des
Lebens
liegen
With
every
negative
there?
s
a
positive
message
Mit
jedem
Negativen
gibt
es
eine
positive
Botschaft
So
step
in
these
shoes
for
just
a
few
Also
schlüpft
mal
kurz
in
diese
Schuhe
They
may
fit
snug,
if
so
we?
re
talking
to
you
Sie
passen
vielleicht
genau,
wenn
ja,
reden
wir
mit
euch
Our
story
unfolds
in
a
town
with
a
beautiful
view
Unsere
Geschichte
spielt
sich
in
einer
Stadt
mit
schöner
Aussicht
ab
Where
money
flows
through
pockets
but
people
still
feud
Wo
Geld
durch
die
Taschen
fließt,
aber
die
Leute
immer
noch
streiten
And
closer
to
the
ground,
bums
hunger
for
food
Und
näher
am
Boden
hungern
Obdachlose
nach
Essen
Embracing
nickels
of
hope
or
pennies
just
for
booze
Umarmen
Nickel
der
Hoffnung
oder
Pennys
nur
für
Schnaps
While
we
view,
the
television
we
see
Während
wir
zusehen,
im
Fernsehen
sehen
wir
People
at
war
with
each
other,
themselves,
and
we
Menschen
im
Krieg
miteinander,
mit
sich
selbst
und
mit
uns
Dying
by
the
thousands,
how
thankful
we
be
Sterben
zu
Tausenden,
wie
dankbar
sollten
wir
sein
So
I?
m
trying
to
keep
it
moving?
cause
there?
s
a
reason
we?
re
free?
Also
versuche
ich,
weiterzumachen
– denn
es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
frei
sind?
I
said
we
gotta
keep
it
moving?
theres
a
reason
we?
re
free?
Ich
sagte,
wir
müssen
weitermachen
– es
gibt
einen
Grund,
warum
wir
frei
sind?
Yo
we
trying
to
make
moves?
one
time
for
ya
mind?
Yo,
wir
versuchen,
was
zu
bewegen
– einmal
für
deinen
Verstand?
I
said
we
gotta
keep
it
moving
Ich
sagte,
wir
müssen
weitermachen
So
we
find
humility?.and
give
thanks
to
thee.
So
finden
wir
Demut…
und
danken
Dir.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eustace Henry Jr Smith, Henry Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.