Kero One - Goodbye Forever - перевод текста песни на немецкий

Goodbye Forever - Kero Oneперевод на немецкий




Goodbye Forever
Auf Wiedersehen für immer
I feel we, can't keep going
Ich fühle, wir können nicht weitermachen
But its really you that's been down since day one
Aber eigentlich bist du diejenige, die von Anfang an dabei war
And still we, fight and disagree together
Und trotzdem streiten wir und sind uns uneinig
So do I hold you close? or just say goodbye forever?
Soll ich dich also festhalten? Oder einfach für immer auf Wiedersehen sagen?
In the beginning when God made man
Am Anfang, als Gott den Menschen schuf
Who would have thought, he'd place you in my hands
Wer hätte gedacht, dass er dich in meine Hände legen würde
Someone different, so intricate
Jemand Besonderes, so komplex
No instrument could resemble this
Kein Instrument könnte dem ähneln
Melody that's singing in my ear
Diese Melodie, die in meinem Ohr singt
The echoes of laughter, pain and tears
Die Echos von Lachen, Schmerz und Tränen
The wonder years, even though we were grown ups
Die Wunderjahre, obwohl wir schon erwachsen waren
'Till Fred got Savage cause Winnie got colder
Bis Fred Savage wurde, weil Winnie kälter wurde
The fights, late nights all up in my face
Die Streitereien, späte Nächte, die mir ins Gesicht standen
All up in your face, then end up in embrace
Dir ins Gesicht standen, und dann in einer Umarmung endeten
I could have end in neck brace
Ich hätte mit einem Halswirbelsäulensyndrom enden können
But our love was strong, we forgave and moved on
Aber unsere Liebe war stark, wir vergaben und machten weiter
And on and on 'till the break of dawn
Und immer weiter, bis zum Morgengrauen
Now the vibe is sinking, inside its stinging
Jetzt sinkt die Stimmung, innerlich sticht es
And that star we wished upon is blinking
Und dieser Stern, den wir uns wünschten, blinkt
Will it shine again, or is this the ending?
Wird er wieder scheinen, oder ist das das Ende?
And inside I'm dying but on the outside I mask it
Und innerlich sterbe ich, aber äußerlich verberge ich es
And I know inside I'm crying so why on the outside
Und ich weiß, innerlich weine ich, also warum äußerlich
I'm laughing?
lache ich?
Maybe I can't deal with this deck of cards that I'm holding
Vielleicht kann ich mit diesem Blatt, das ich halte, nicht umgehen
One moment shall I fold it?
Soll ich es in einem Moment wegwerfen?
Or go all in and share with you what I win?
Oder alles riskieren und mit dir teilen, was ich gewinne?
But why cash in when my chips are low?
Aber warum auszahlen, wenn meine Chips niedrig sind?
Is that a queen in my deck? or the sips of merlot?
Ist das eine Dame in meinem Blatt? Oder die Schlucke Merlot?
With all bets set, family and friends invested
Mit allen Wetten abgeschlossen, Familie und Freunde investiert
Maybe we ate too fast, and couldn't digest it?
Vielleicht haben wir zu schnell gegessen und konnten es nicht verdauen?
But for that its too late I'm guessing
Aber dafür ist es zu spät, schätze ich
I know I love you deeply so why are we stressing?
Ich weiß, ich liebe dich zutiefst, also warum stressen wir uns?
"Question" if I love you and that'll remain?
"Frage", ob ich dich liebe und ob das so bleibt?
But this don't make cents, is that enough for change?
Aber das macht keinen Sinn, ist das genug für eine Veränderung?
If my minds stuck is that enough for change?
Wenn mein Verstand feststeckt, ist das genug für eine Veränderung?
If my minds stuck, maybe that's enough
Wenn mein Verstand feststeckt, ist das vielleicht genug
And maybe, I'm that guy that thinks too much
Und vielleicht bin ich der Typ, der zu viel nachdenkt
Or maybe I'm the same but vocalize that I does
Oder vielleicht bin ich derselbe, aber sage laut, dass ich es tue
Well I know I'm one that ponders what I cant touch
Nun, ich weiß, ich bin einer, der über das nachdenkt, was ich nicht anfassen kann
Fingers on fast-forward, wondering if we broke up
Finger auf Vorspulen, mich fragend, ob wir uns getrennt haben
Damn and its so nuts
Verdammt, und es ist so verrückt
I see you with your future man, smiling and laughing
Ich sehe dich mit deinem zukünftigen Mann, lächelnd und lachend
Kind of a cornball, stylish with accent
Irgendwie ein Trottel, stylisch mit Akzent
But despite my absence I'm so ecstatic
Aber trotz meiner Abwesenheit bin ich so begeistert
So happy, to see you feeling so well
So glücklich, dich so wohl fühlen zu sehen
Inside, I'm screaming treat her so well
Innerlich schreie ich, behandle sie so gut
I never want to see her hurt again
Ich will nie wieder sehen, dass sie verletzt wird
Even if we're never forever or permanent
Auch wenn wir nie für immer oder dauerhaft zusammen sind
Under my breath I vent "farewell my friend"
Unter meinem Atem sage ich "Leb wohl, meine Freundin"
Girl, take care and maybe we'll meet again
Mädchen, pass auf dich auf und vielleicht sehen wir uns wieder
If not in this lifetime, then maybe the next
Wenn nicht in diesem Leben, dann vielleicht im nächsten
If not in this lifetime, then maybe the next
Wenn nicht in diesem Leben, dann vielleicht im nächsten
I feel we, can't keep going
Ich fühle, wir können nicht weitermachen
But its really you that's been down since day one
Aber eigentlich bist du diejenige, die von Anfang an dabei war
And still we, fight and disagree together
Und trotzdem streiten wir und sind uns uneinig
So do I hold you close? or just say goodbye forever?
Soll ich dich also festhalten? Oder einfach für immer auf Wiedersehen sagen?





Авторы: John, Hutcheson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.