Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In All The Wrong Places
An all den falschen Orten
In
the
beginning,
I
remember
that
God
made
man
Am
Anfang,
erinnere
ich
mich,
schuf
Gott
den
Mann
Crafted
in
his
image,
with
his
own
hands
Geschaffen
nach
seinem
Bild,
mit
seinen
eigenen
Händen
Then
out
of
mans
rib,
came
the
woman
Dann
aus
der
Rippe
des
Mannes,
kam
die
Frau
The
creatures
we
love,
like
or
don't
understand
Die
Kreaturen,
die
wir
lieben,
mögen
oder
nicht
verstehen
But
its
amazing,
I
see
God's
beauty
through
her
physical
Aber
es
ist
erstaunlich,
ich
sehe
Gottes
Schönheit
durch
ihr
Äußeres
Design
plus
her
mind
combined
defines
miracle
Gestaltung
plus
ihr
Geist
kombiniert
definieren
ein
Wunder
And
I'm
not
convinced
that
a
mineral
Und
ich
bin
nicht
überzeugt,
dass
ein
Mineral
Or
bang
from
the
sky
can
derive
such
individuals
Oder
ein
Knall
vom
Himmel
solche
Individuen
hervorbringen
kann
And
as
the
world
turns,
I
wonder
with
concern
Und
während
sich
die
Welt
dreht,
frage
ich
mich
besorgt
The
time
we'll
meet
and
complete
each
other
words
Wann
wir
uns
treffen
und
die
Worte
des
anderen
vervollständigen
werden
I'm
kidding,
but
who
says
fantasies
forbidden
Ich
mache
Witze,
aber
wer
sagt,
dass
Fantasien
verboten
sind
See
I'm
the
type
of
cat,
that
express
myself
from
within
Siehst
du,
ich
bin
der
Typ
Kerl,
der
sich
von
innen
heraus
ausdrückt
Driven,
to
promote
love
in
every
essence
Angetrieben,
Liebe
in
jeder
Essenz
zu
fördern
Living
by
this
mission
its
hard
to
miss
the
blessings
Wenn
man
nach
dieser
Mission
lebt,
ist
es
schwer,
die
Segnungen
zu
übersehen
Caressing
the
mic
like
a
newlywed
wife
Das
Mikrofon
streichelnd
wie
eine
frischvermählte
Frau
Ink
flows
from
my
pen
in
hopes
to
truly
shed
light
Tinte
fließt
aus
meiner
Feder
in
der
Hoffnung,
wirklich
Licht
zu
verbreiten
Upon
this
situation
that
I'm
faced
with
Auf
diese
Situation,
mit
der
ich
konfrontiert
bin
One
that
takes
patience
to
build
on
foundation
Eine,
die
Geduld
erfordert,
um
auf
einem
Fundament
aufzubauen
That
we
both
share
now
that's
stimulation
Das
wir
beide
teilen,
das
ist
Stimulation
Anything
less
don't
impress
know
what
I'm
sayin?
Alles
Geringere
beeindruckt
nicht,
weißt
du,
was
ich
meine?
I
look
into
the
mirror
and
everyday
it
gets
clear
Ich
schaue
in
den
Spiegel
und
jeden
Tag
wird
es
klarer
I
gotta
steer
from
the
places
I've
veered
Ich
muss
mich
von
den
Orten
fernhalten,
von
denen
ich
abgewichen
bin
I
said
I
look
into
the
mirror
and
everyday
it
gets
clear
Ich
sagte,
ich
schaue
in
den
Spiegel
und
jeden
Tag
wird
es
klarer
I
gotta
steer...
Ich
muss
steuern...
Cause
I've
been
lookin
for
love
lookin
for
love
yall
Denn
ich
habe
nach
Liebe
gesucht,
nach
Liebe
gesucht,
Leute
In
all
the
wrong
places.
An
all
den
falschen
Orten.
Lookin
for
love
lookin
for
love
yall
Nach
Liebe
gesucht,
nach
Liebe
gesucht,
Leute
In
all
the
wrong
places.
An
all
den
falschen
Orten.
And
in
the
summer,
heat
waves
rise
from
the
street
pave
Und
im
Sommer
steigen
Hitzewellen
vom
Straßenpflaster
auf
Warm
nights
mixed
drinks
dope
djs
Warme
Nächte,
Mixgetränke,
coole
DJs
Females
super
fly,
showing
mad
thigh
Frauen
super
schick,
zeigen
viel
Oberschenkel
Thoughts
of
lust
rush
guys
dont
ask
why
Gedanken
der
Lust
überkommen
Männer,
frag
nicht
warum
Is
it
her
presence
or
feminine
vibe?
Ist
es
ihre
Präsenz
oder
weibliche
Ausstrahlung?
When
her
body
rebels
against
a
vertical
line?
Wenn
ihr
Körper
gegen
eine
vertikale
Linie
rebelliert?
That
got
guys
lying
for
personal
time
Das
bringt
Männer
dazu,
für
persönliche
Zeit
zu
lügen
And
once
they
get
their
catch,
they
back
on
the
grind
Und
sobald
sie
ihren
Fang
haben,
sind
sie
zurück
im
Trott
And
i'm
just
kicking
my
feet
up
like
Bruce
Lee
Und
ich
lege
einfach
meine
Füße
hoch
wie
Bruce
Lee
Reclined,
when
this
dime
approaches
within
few
feet
Zurückgelehnt,
als
sich
diese
Schönheit
auf
wenige
Fuß
nähert
Style,
not
unique,
but
def
got
the
beauty
Stil,
nicht
einzigartig,
aber
definitiv
die
Schönheit
So
who
cares
when
this
cutie
now
pursues
me
Also
wen
kümmert's,
wenn
diese
Süße
mich
jetzt
verfolgt
And
with
charm
I'm
on
her
arm
like
Coachbag
Und
mit
Charme
bin
ich
an
ihrem
Arm
wie
eine
Coach-Tasche
One
of
the
few
effortless
things
life
threw
back
Eines
der
wenigen
mühelosen
Dinge,
die
das
Leben
zurückwarf
Then
like
annoyed
smokers
we
found
no
match
Dann,
wie
genervte
Raucher,
fanden
wir
keine
Übereinstimmung
And
fell
apart,
without
knowing
romance
Und
zerbrachen,
ohne
Romantik
zu
kennen
But
what
I
found,
proved
to
be
more
special
Aber
was
ich
fand,
erwies
sich
als
spezieller
A
lesson
from
experience,
a
jewel
for
the
mental
Eine
Lektion
aus
Erfahrung,
ein
Juwel
für
den
Geist
Shining
from
my
notepad
with
rhymes
signed
in
pencil
Leuchtend
aus
meinem
Notizblock
mit
Reimen,
in
Bleistift
signiert
Outlining
my
finding
using
life
as
a
stencil
Meine
Erkenntnis
umreißend,
das
Leben
als
Schablone
nutzend
And
for
this
I
feel
mad
fortunate
Und
dafür
fühle
ich
mich
wahnsinnig
glücklich
For
real
I'm
done
with
that
short
term
fix
Ehrlich,
ich
bin
fertig
mit
dieser
kurzfristigen
Lösung
And
I
ask
can
I
be
fortunate?
Und
ich
frage,
kann
ich
glücklich
sein?
To
know
that
I'm
done
with
this
Zu
wissen,
dass
ich
damit
fertig
bin
Cause
I've
been
looking
for
love
looking
for
love
yall
Denn
ich
habe
nach
Liebe
gesucht,
nach
Liebe
gesucht,
Leute
In
all
the
wrong
places.
An
all
den
falschen
Orten.
Looking
for
love
looking
for
love
yall
Nach
Liebe
gesucht,
nach
Liebe
gesucht,
Leute
In
all
the
wrong
places.
An
all
den
falschen
Orten.
And
now
I
ponder,
about
the
times
that
we
might
have
Und
jetzt
grüble
ich
über
die
Zeiten
nach,
die
wir
haben
könnten
Caressing
questions
that
sing
from
my
mic
stand
Streichelnde
Fragen,
die
von
meinem
Mikrofonständer
singen
Like
damn
whats
these
feelings
I'm
revealing
Verdammt,
was
sind
das
für
Gefühle,
die
ich
offenbare
Like
if
I'd
tell
tha
fellas
I'd
get
smacked
in
my
melon
Als
ob
ich,
wenn
ich
es
den
Jungs
erzähle,
eins
auf
die
Rübe
kriege
But
its
unique
love
only
women
can
provide
Aber
es
ist
diese
einzigartige
Liebe,
die
nur
Frauen
geben
können
I
seent
it
in
my
moms,
I
seent
it
in
her
eyes
Ich
sah
es
bei
meiner
Mutter,
ich
sah
es
in
ihren
Augen
I
seent
it
in
these
guys
when
proposing
to
their
brides
Ich
sah
es
bei
diesen
Männern,
wenn
sie
ihren
Bräuten
einen
Antrag
machen
Down
on
bended
knee
with
diamonds
shining
near
her
thighs
Auf
gebeugtem
Knie
mit
Diamanten,
die
nahe
ihrer
Schenkel
glänzen
It
makes
me
visualize,
the
way
that
we'd
get
down
Es
lässt
mich
visualisieren,
wie
wir
es
angehen
würden
I'd
take
the
lead,
and
no
doubt
you'd
wear
the
crown
Ich
würde
die
Führung
übernehmen,
und
ohne
Zweifel
würdest
du
die
Krone
tragen
The
one
I'd
serve,
cause
she
feels
my
vibe
Die
Eine,
der
ich
dienen
würde,
weil
sie
meine
Ausstrahlung
spürt
Supports
my
wings,
till
the
day
that
we
fly
Meine
Flügel
unterstützt,
bis
zu
dem
Tag,
an
dem
wir
fliegen
And
I
know
that
right
now,
that
we'd
grow
despite
how
Und
ich
weiß,
dass
wir
genau
jetzt
wachsen
würden,
trotzdem
wie
The
world
is
on
our
shoulders
trying
to
control
our
lifestyles
Die
Welt
auf
unseren
Schultern
lastet
und
versucht,
unseren
Lebensstil
zu
kontrollieren
We
wont
get
wiped
out,
if
on
the
right
route
Wir
werden
nicht
ausgelöscht,
wenn
wir
auf
dem
richtigen
Weg
sind
Soon
we'll
reunite
and
then
I'll
recite
out...
Bald
werden
wir
uns
wiedervereinigen
und
dann
werde
ich
rezitieren...
Since
the
beginning
of
man
our
separation
is
fact
Seit
dem
Anbeginn
des
Menschen
ist
unsere
Trennung
Fakt
I
said
you
came
from
mans
rib
now
I'm
taking
it
back
Ich
sagte,
du
kamst
aus
der
Rippe
des
Mannes,
jetzt
nehme
ich
sie
zurück
I
said
you
came
from
mans
rib
and
now
I'm
taking
it
back
Ich
sagte,
du
kamst
aus
der
Rippe
des
Mannes
und
jetzt
nehme
ich
sie
zurück
I
said
you
came
from
mans
rib
so
join
me
as.
Ich
sagte,
du
kamst
aus
der
Rippe
des
Mannes,
also
schließ
dich
mir
an,
während
We
find
love,
we'll
find
love
girl
in
all
the
wrong
places...
Wir
Liebe
finden,
wir
werden
Liebe
finden,
Mädchen,
an
all
den
falschen
Orten...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.