Kero One - Lets Just Be Friends - перевод текста песни на немецкий

Lets Just Be Friends - Kero Oneперевод на немецкий




Lets Just Be Friends
Lass uns einfach Freunde sein
Verse 1
Vers 1
Sup Jen? why you tryna talk to me?
Na, Jen? Warum versuchst du, mit mir zu reden?
You got baggage, I ain’t getting lost in it
Du hast Altlasten, ich werde mich nicht darin verlieren.
I see your man and how he trying to caution me
Ich sehe deinen Freund und wie er versucht, mich zu warnen.
Don’t get it started there ain’t no stopping me
Fang bloß nicht damit an, mich kann man nicht aufhalten.
Sup Sharron I like when you talk to me
Na, Sharron, ich mag es, wenn du mit mir redest.
Let’s be friends but don’t try to pop at me
Lass uns Freunde sein, aber versuch nicht, mich anzumachen.
I’m single free's my philosophy
Ich bin Single und frei, das ist meine Philosophie.
You see drama but not in my glossary
Du siehst Drama, aber das steht nicht in meinem Wörterbuch.
Chorus
Refrain
I’m saying
Ich sage:
Let's be friends don’t wanna spell it out for ya
Lass uns Freunde sein, ich will es dir nicht buchstabieren müssen.
Let’s be friends and keep things cordial
Lass uns Freunde sein und die Dinge höflich halten.
Let’s make this smooth, I ain’t the one for ya
Lass es uns locker angehen, ich bin nicht der Richtige für dich.
So read my mind, let’s just be friends
Also lies meine Gedanken, lass uns einfach Freunde sein.
Verse 2
Vers 2
It feels like a few minutes ago I just met ya
Es fühlt sich an, als hätte ich dich erst vor ein paar Minuten getroffen.
I was doing my thing I didn’t sweat ya
Ich habe mein Ding gemacht, ich habe dich nicht bedrängt.
Yeah u cute but that don’t make ya special
Ja, du bist süß, aber das macht dich nicht zu etwas Besonderem.
Heard your story, plot had lots a textures
Ich habe deine Geschichte gehört, die Handlung hatte viele Facetten.
Okay, ya got my ear
Okay, du hast meine Aufmerksamkeit.
I’m fully swayed, when I drop a tear
Ich bin völlig gerührt, wenn ich eine Träne vergieße.
My time only costs a beer
Meine Zeit kostet nur ein Bier.
Just kidding one minute let me stop here
Nur Spaß, warte kurz, lass mich hier aufhören.
Hey, whose this guy that’s hovering over us
Hey, wer ist dieser Typ, der über uns schwebt?
Grabbing ya shoulder like male chauvinist
Der dich an der Schulter packt, wie ein Macho?
"Thats my man" .well he's officially over us
"Das ist mein Freund." Na, dann ist er offiziell Geschichte für uns.
Well good stories it was nice knowing ya
Nun, schöne Geschichten, es war schön, dich kennengelernt zu haben.
Good convo you’re stronger than Oprah
Gutes Gespräch, du bist stärker als Oprah.
Peace to you and ya man, Imma jam
Frieden für dich und deinen Freund, ich werde gehen.
She gave me the look and grabbed my hand
Sie warf mir einen Blick zu und ergriff meine Hand.
I’ll find you soon, don’t leave the room man
Ich werde dich bald finden, verlass den Raum nicht, Mann.
Chorus
Refrain
Verse 2
Vers 3
9 am who the hecks texting me?
9 Uhr morgens, wer zum Teufel schreibt mir?
Rub my eyes.13 messages
Ich reibe mir die Augen. 13 Nachrichten.
Rub my eyes.13 messages
Ich reibe mir die Augen. 13 Nachrichten.
Hot damn! there’s no second guessing it
Verdammt! Da gibt es kein Rätselraten.
The same girl with playful questioning
Dasselbe Mädchen mit spielerischen Fragen.
Its conversation but should I been caressing it
Es ist ein Gespräch, aber hätte ich es liebkosen sollen?
I know her man way back since fat crayons
Ich kenne ihren Freund schon seit der Zeit mit dicken Wachsmalstiften.
Overalls and shirts from silk rayon
Overalls und Hemden aus Seidenrayon.
Overall I know she wanna play on
Insgesamt weiß ich, dass sie spielen will.
But the more I resist the more she want liaison
Aber je mehr ich widerstehe, desto mehr will sie eine Verbindung.
Ain’t it funny how we can be
Ist es nicht lustig, wie wir sein können?
Ain’t it weird, when we don’t see
Ist es nicht seltsam, wenn wir nicht sehen?
But this time, its clear to me
Aber dieses Mal ist es mir klar.
Everything that she feel ain’t what it seems to be
Alles, was sie fühlt, ist nicht das, was es zu sein scheint.
So….
Also....
Chorus
Refrain
Outro
Outro
I know I vibe with you
Ich weiß, ich schwinge mit dir.
But this ain’t right for you
Aber das ist nicht richtig für dich.
We're stepping on toes
Wir treten auf Zehen.
Let it all go
Lass alles los.
Even if I’m liking you
Auch wenn ich dich mag.





Авторы: Mike Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.