Keros-N - Fake - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Keros-N - Fake




Fake
Fake
J'les ai vu tourner les vestes,
I've seen them turn their coats,
Parler de tess, oublier les textes écarter les fesses
Talk about you, forget the lyrics, spread their asses
Laissez passez les best, eux j'les déteste,
Let the best pass, I hate them,
Si j'me répète, mais je vous chie dessus depuis l'Everest
Yes, I'm repeating myself, but I'm shitting on you from Everest
Rappeur, sommes-nous dans la même catégorie?
Rapper, are we in the same category?
Non, non, non
No, no, no
Compose-tu toi même tes mélodies?
Do you compose your own melodies?
Sache que moi oui
Know that I do
Le rap tue le parodie
Rap kills parody
C'est qui qui pense à tes allégories?
Who thinks of your allegories?
Les plus grosses punchlines, c'est qui qui les écrit?
The biggest punchlines, who writes them?
J'me suis barré
I'm gone
J'vous laisse vous auto-enculer, à tout jamais
I leave you to fuck yourselves, forever
J'me suis barré
I'm gone
J'vous laisse vous auto-enculer, à tout jamais
I leave you to fuck yourselves, forever
H.K.M
H.K.M
À tous les naïfs comme moi
To all the naive people like me
Tous ceux qui t'ont soutenu, ceux qui t'ont cru
All those who supported you, those who believed in you
Tous ceux qui ont aimé t'entendre
All those who loved to hear you
Chanter tes beaux poèmes qui racontaient la rue
Sing your beautiful poems that told the street
Ceux qui ont fait de toi ce que tu es
Those who made you what you are
À tous ceux qui t'ont jamais déçu
To all those who never disappointed you
Pourquoi tu leur dit pas que tu dois le flow de
Why don't you tell them that you owe the flow of
Ton re-fré au p'tit génie qui t'as donné l'instru?
Your chorus to the little genius who gave you the beat?
À tous ceux qu'attendent les exclus
To all those who are waiting, the excluded
À nous tous tu dois des excuses
You owe us all an apology
On savait pas qu'c'etait ton voisin de
We didn't know it was your neighbor from
Palier qui t'avais dit que t'efface les plus crus
The landing who told you to erase the rawest
Tes sons sont devenus cultes
Your songs have become cult
d'un coup ils paraissent ridicules
Now they seem ridiculous
J'savais pas qu'les mecs de ghettos pouvaient
I didn't know ghetto guys could
Se passer des couplets entre eux, trou du cul
Do without verses between them, asshole
Vous m'avez menti
You lied to me
J'ai même pas pensé
I didn't even think
Qu'un truc qui me donnait la chaire de poule pouvait...
That something that gave me goosebumps could...
Puis hier j'ai grandit
Then yesterday I grew up
J'sais vers avancer
I know where to go
Le son des balles sur vos peau de rats fera toujours mes jambes danser
The sound of bullets on your rat skins will always make my legs dance
Rappeur, sommes-nous dans la même catégorie?
Rapper, are we in the same category?
Non, non, non
No, no, no
Compose-tu toi même tes mélodies?
Do you compose your own melodies?
Sache que moi oui
Know that I do
Le rap tue le parodie
Rap kills parody
C'est qui qui pense à tes allégories?
Who thinks of your allegories?
Les plus grosses punchlines, c'est qui qui les écrit?
The biggest punchlines, who writes them?
J'me suis barré
I'm gone
J'vous laisse vous auto-enculer, à tout jamais
I leave you to fuck yourselves, forever
J'me suis barré
I'm gone
J'vous laisse vous auto-enculer, à tout jamais
I leave you to fuck yourselves, forever
H.K.M
H.K.M
Comme un con j'ai pensé qu't'avais progressé
Like a fool, I thought you had progressed
J'me suis ditniveau flow le gars faut faut l'laisser
I told myself, in terms of flow, the guy must be left alone
J'avais pas compris qu't'avais juste de commencer à
I didn't realize you had just started to
Prendre des doigts dans l'cul parce que t'es trop pressé
Get fingered in the ass because you're in too much of a hurry
J'étais loin d'me douter d'tous vos procédés
I was far from suspecting all your processes
C'était sûr que pour percer faut lécher
It was sure that to break through you have to lick
Regarde celui qui a ... et tu verras PD qu't'es bien trop léger
Look at the one who has ... and you will see, faggot, that you are way too light
On fait beaucoup, oui
We do a lot, yes
Mais pas tout pour le succès
But not everything for success
... bientot rendez-vous sur scène
... see you soon on stage
C'est grâce à lui
It's thanks to him
Que toi tu fais l'guignol tu l'sais
That you make a fool of yourself, you know it
Fredonnes c'qui t'as rendu riche
Hum what made you rich
J'espère que toute ta vie tu vas l'sucer
I hope you're going to suck him your whole life
J'les ai vu tourner les vestes,
I've seen them turn their coats,
Parler de tess, oublier les textes, écarter les fesses
Talk about you, forget the lyrics, spread their asses
Laissez passez les best, si j'me répète, q
Let the best pass, if I repeat myself,
Ue j'les déteste, mais je vous chie dessus depuis l'Everest
That I hate them, but I'm shitting on you from Everest
Rappeur, sommes-nous dans la même catégorie?
Rapper, are we in the same category?
Non, non, non
No, no, no
Compose-tu toi même tes mélodies?
Do you compose your own melodies?
Sache que moi oui
Know that I do
Le rap tue le parodie
Rap kills parody
C'est qui qui pense à tes allégories?
Who thinks of your allegories?
Les plus grosses punchlines, c'est qui qui les écrit?
The biggest punchlines, who writes them?
J'me suis barré
I'm gone
J'vous laisse vous auto-enculer, à tout jamais
I leave you to fuck yourselves, forever
J'me suis barré
I'm gone
J'vous laisse vous auto-enculer, à tout jamais
I leave you to fuck yourselves, forever






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.