Keros-N - Pitit à papa - перевод текста песни на немецкий

Pitit à papa - Keros-Nперевод на немецкий




Pitit à papa
Vaters Kind
Toupit di mwen i sav i avan i konèt Paris
Der Kleine sagt mir, er weiß, er wird sterben, bevor er Paris kennt
fizi ay si atensyon! si ou pa konèt pa ri
Aber Vorsicht! Wenn du es nicht weißt, lache nicht
I tenn vyé di ke vi la korekt jadis'
Er hörte alte Geschichten, dass das Leben früher in Ordnung war
Li i sav vwè paradi la si on ti l'ilèt Jarry
Er sieht das Paradies auf einer kleinen Insel bei Jarry
E mwen an sav soley la ja brilé do en nou twop
Und ich weiß, die Sonne hat unsere Rücken schon zu sehr verbrannt
Pou nou continyé entrè nou ka fou nou tchok
Damit wir uns weiterhin gegenseitig verletzen
Zot ni a rèproché nou kon nou ni a rèproché zot
Ihr habt uns Vorwürfe zu machen, so wie wir euch Vorwürfe machen
N'empêche sa pli bèl yon ka palé ba lôt
Trotzdem war es schöner, als man noch miteinander sprach
pli gran jèn, pli jèn voyé gran fuck
Die Alten haben Angst vor den Jungen, die Jungen scheißen auf die Alten
Vyé la pa konèt Hip Hop, toupiti pa konèt mannyok
Der Alte kennt keinen Hip Hop, der Kleine kennt keine Maniok
Nou ray nou entrè nou en pa konèt a ki la fôt
Wir hassen uns, ohne zu wissen, wer Schuld hat
N'empêche zot mwen, n'empêche an zot
Trotzdem seid ihr ich, trotzdem bin ich ihr
Di yo ban mwen an pa fou pas' en fiè
Sag ihnen, ich bin nicht verrückt, weil ich stolz bin
E mèm an ka vwè flou an sav
Und selbst wenn ich verschwommen sehe, weiß ich, was zu tun ist
Mèm si vi la ban mwen kou an ka kwè an nou
Auch wenn das Leben mir Schläge versetzt, glaube ich an uns
An Nonm é an Nèg
Ein Mann und ein Schwarzer
Tranblé an on Gwadloupéyen
Zittere, ich bin ein Guadeloupeaner
Tranblé douvan Gwadloupéyen
Zittere vor einem Guadeloupeaner
Tranblé an on Gwadloupéyen, a part bondyé an pa ayen
Zittere, ich bin ein Guadeloupeaner, außer vor Gott habe ich vor nichts Angst
Panik tout koté
Panik überall
Pou yo tenn vou byen on kalib pou woté
Um dich zu kriegen, braucht man eine Waffe
Télé fransé ka palé nou tout moun choké
Das französische Fernsehen spricht über uns, alle sind schockiert
adan tou sa toujou Nèg Gwadloup ki kouch... ok
Aber bei all dem sind es immer die Guadeloupeaner, die dran glauben... ok
Pou vwè yonn tonbé tout moun ka sipoté
Um einen fallen zu sehen, unterstützen sich alle
Pou aidey monté la kon sa tout moun si koté
Um beim Aufstieg zu helfen, sind alle an der Seite
Chiré, nou vwè mizè en silans' tout moun OK
Zerrissen, wir sehen das Elend im Stillen, alle OK
Ras' i ka nou la toujou, mèsi Bondyé
Meine Rasse lässt unser Herz immer noch schlagen, Gott sei Dank
Di yo ban mwen an pa fou pas' en fiè
Sag ihnen, ich bin nicht verrückt, weil ich stolz bin
E mèm an ka vwè flou an sav
Und selbst wenn ich verschwommen sehe, weiß ich, was zu tun ist
Mèm si vi la ban mwen kou an ka kwè an nou
Auch wenn das Leben mir Schläge versetzt, glaube ich an uns
An Nonm é an Nèg
Ein Mann und ein Schwarzer
Tranblé an on Gwadloupéyen
Zittere, ich bin ein Guadeloupeaner
Tranblé douvan Gwadloupéyen
Zittere vor einem Guadeloupeaner
Tranblé an on Gwadloupéyen, a part bondyé an pa ayen
Zittere, ich bin ein Guadeloupeaner, außer vor Gott habe ich vor nichts Angst
Di yo ban mwen an pa fou pas' en fiè
Sag ihnen, ich bin nicht verrückt, weil ich stolz bin
E mèm an ka vwè flou an sav
Und selbst wenn ich verschwommen sehe, weiß ich, was zu tun ist
Mèm si vi la ban mwen kou an ka kwè an nou
Auch wenn das Leben mir Schläge versetzt, glaube ich an uns
An Nonm é an Nèg
Ein Mann und ein Schwarzer
Tranblé an on Gwadloupéyen
Zittere, ich bin ein Guadeloupeaner
Tonbé douvan Gwadloupéyen
Fallt vor einem Guadeloupeaner
Tranblé an on Gwadloupéyen, a bondyé an pa ayen
Zittere, ich bin ein Guadeloupeaner, außer vor Gott habe ich vor nichts Angst
Di yo ban mwen an pa fou pas' en fiè
Sag ihnen, ich bin nicht verrückt, weil ich stolz bin
E mèm an ka vwè flou an sav
Und selbst wenn ich verschwommen sehe, weiß ich, was zu tun ist
Mèm si vi la ban mwen kou an ka kwè an nou
Auch wenn das Leben mir Schläge versetzt, glaube ich an uns
An Nonm é an Nèg
Ein Mann und ein Schwarzer
Tranblé an on Gwadloupéyen
Zittere, ich bin ein Guadeloupeaner
Tranblé douvan Gwadloupéyen
Zittere vor einem Guadeloupeaner
Tranblé an on Gwadloupéyen, a part bondyé an pa ayen
Zittere, ich bin ein Guadeloupeaner, außer vor Gott habe ich vor nichts Angst





Авторы: Kerosn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.