Kerosin95 - Status Quo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kerosin95 - Status Quo




Status Quo
Status Quo
Zieh' deine dicke Jacke an, es wird fresh
Put on your thick jacket, it's getting fresh
Wir begeben uns an seltsame Orte
We're going to strange places
Hier gibt's keine BMW's und kein Cash
There are no BMWs or cash here
Nur die Wirkung unserer Worte
Only the effect of our words
Weit weg von Stereotypen
Far from stereotypes
Blicken wir zurück auf ein Tal
Let's look back on a valley
Der Härte der Macht und deiner Scheiße
The hardness of power and your shit
Die du selbst nicht riechst, phänomenal!
That you don't smell yourself, phenomenal!
Du sagst "Hurensohn", ich sag "Peinlich"
You say "son of a bitch", I say "embarrassing"
Fang' jetzt nicht mit deinem Ghetto an
Don't start with your ghetto now
Du sagst "Schlampe" doch deine Mama ist heilig
You say "slut" but your mother is holy
Jede Frau in deinen Videos tanzt
Every woman in your videos dances
Und Tanz is' ne schöne Ausdrucksform
And dance is a beautiful form of expression
Aber diese Frauen stehen hinter dir
But these women stand behind you
Wie Statuen und über ihre Hintern
Like statues and you pour your beer on their butts
Gießt du genüsslich dein Bier!
Enjoyably!
Wir geh'n auf eine Reise
We're going on a journey
Eure Texte sind quadratisch, uh
Your lyrics are square, uh
Zeit für buntere Kreise, ho
Time for more colorful circles, ho
Ho hibbity ho, mich langweilt dieser Status quo
Ho hibbity ho, I'm bored with this status quo
Zieh deine dicke Hose aus, es wird real
Take off your thick pants, it's getting real
Wir bewegen uns hin zu neuen Ufern
We are moving towards new shores
Hier geht's um Inhalt und Stil
It's about content and style here
Ohne euer "Gucci Halleluja"
Without your "Gucci Hallelujah"
Über Muskeln, Bros und Coolness
About muscles, bros and coolness
Gehen wir an deinem Image vorbei
We'll walk past your image
Das ist armselig wenn du Zärtlichkeiten schwul nennst
That's pathetic when you call tenderness gay
Hatten wir das nicht schon 2003?
Didn't we already have that in 2003?
Nimm dein G aus dem Gangs und ich lese Angst
Take your G out of the gang and I read fear
Schmeiß die Sprüche aus dem Fenster und mach' endlich Platz
Throw those phrases out the window and finally make room
Nimm dein G aus dem Gold und da bleibt nur Old
Take your G out of the gold and there's only Old left
Zeig' mal was du mit nem Hirn alles machen kannst!
Show me what you can do with a brain!
Gib mir alle Komplexe und alle Hip-Hop Gesetze
Give me all the complexes and all the hip-hop laws
Lass' mal dekonsteuier'n, Wir suchen nach dem Sinn
Let's deconstruct, we are looking for the meaning
Gib mir spannende Texte, ohne disrespect
Give me exciting lyrics, without disrespect
Du und deine Macker, setzt euch hin!
You and your thugs, sit down!
Ich scheiß auf euern' Trap
I shit on your trap
Wenn ihr so viel Müll reproduziert
If you reproduce so much garbage
Dieser Hype ist mir egal
I don't care about this hype
Weil er euren Sexismus kaschiert!
Because it hides your sexism!
Ok, ok ich glaub ich kann noch ewig auf euch warten
Ok, ok I think I can wait forever for you
Ihr habt nicht mal die Koffer gepackt
You haven't even packed your bags
Das wird mir zu lächerlich
This is becoming too ridiculous for me
Ich drop' hier mal mein Mic und hau ab!
I'm just gonna drop my mic here and get the hell out of here!
Ihr seid lächerlich
You're ridiculous
Mhm ich drop' hier mal (drop' hier mal)
Yeah I just drop here (drop here)
Einfach lächerlich.
Simply ridiculous.
Hey!
Hey!





Авторы: Kerosin 95, Oliver Cortez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.