Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un dos tres
Eins, zwei, drei
Un
dos
tres
avè
cuatro
Eins,
zwei,
drei,
mit
vier
Ou
pli
dowé
ki
rayon
a
solèy
Du
bist
sanfter
als
ein
Sonnenstrahl
Ou
pli
dowé
ki
lowyzon
Du
bist
sanfter
als
der
Horizont
Un
dos
tres
avè
cuatro
Eins,
zwei,
drei,
mit
vier
Dansé
avè
mwen
ba
tout
problèm
aw
do
Tanz
mit
mir,
lass
all
deine
Probleme
hinter
dir
An
toujou
ka
flex
Ich
bin
immer
am
Flexen
An
toujou
ka
blèz
Ich
bin
immer
am
Chillen
An
konèt
demoiselle
ni
on
cinquantaine
de
maîtresses
Ich
kenne
ein
Fräulein,
sie
hat
etwa
fünfzig
Geliebte
Jusqu'à
skè
on
jou
an
vinn
trouvé
mwen
mal
à
l'aise
Bis
ich
mich
eines
Tages
unwohl
fühlte
É
sé
prémié
fwa
an
ka
vwè
la
linn
ka
briyé
si
tè
Und
es
ist
das
erste
Mal,
dass
ich
den
Mond
auf
der
Erde
scheinen
sehe
On
po
ki
dowé
dé
lenj
i
ka
tombé
tèk
Eine
sanfte
Haut,
ihre
Kleider
fallen
einfach
so
On
bouch
a
dévoré
on
kò
a
tombé
si
tèt
Ein
Mund
zum
Verschlingen,
ein
Körper,
der
mich
umhaut
Fo
an
ay
élaboré
on
apwoch
on
tèknik
Ich
muss
eine
Annäherung,
eine
Technik
entwickeln
Pou
nou
kolaboré
ansanm
peut
être
cette
nuit
Um
vielleicht
heute
Nacht
zusammenzuarbeiten
Mè
fo
pa
an
ay
two
hard
corp
à
tord
fo
an
gadéy
Aber
ich
darf
nicht
zu
hart
vorgehen,
ich
muss
sie
im
Auge
behalten
É
atann
on
akòw
d'abord
Und
zuerst
auf
ihre
Zustimmung
warten
Pannan
I
ka
palé
Während
sie
spricht
An
tann
li
mandé
por
favor
Ich
höre
sie
"por
favor"
sagen
Ti
aksan
èspanyol
Kleiner
spanischer
Akzent
Putain
jkiffe
à
mort
j'adore
Verdammt,
ich
liebe
es
total,
ich
liebe
es
An
pé
ké
atann
twop
Ich
kann
nicht
zu
lange
warten
Sé
now
an
té
ké
pé
kriyéw
mi
amor
Jetzt
könnte
ich
dich
"mi
amor"
nennen
É
pé
importe
si
di
mwen
non
ay
Und
egal,
ob
du
nein
sagst
Ou
ayen
an
mandéy
alòw
Oder
so,
ich
frage
sie
Ki
jan
ou
fé
si
bèl
Wie
schaffst
du
es,
so
schön
zu
sein?
É
ka
boujé
kò
ay
byen
kon
sa
ou
koulè
a
myèl
Und
deinen
Körper
so
gut
zu
bewegen,
du
hast
die
Farbe
von
Honig
É
an
pran-w
lé
ou
ka
bay
la
Und
ich
nehme
dich,
wenn
du
es
gibst
Bay
la
bay
la
bay
la
Gib
es,
gib
es,
gib
es
Bay
la
bay
la
bay
la
Gib
es,
gib
es,
gib
es
Si
lavi
kruèl
Wenn
das
Leben
grausam
ist
Eh
ben
mwen
man
pé
oublié
tou
sa
ki
mèt
réyèl
Nun,
ich
kann
alles
vergessen,
was
real
ist
É
èvè
mwen
ou
ké
bay
la
Und
mit
mir
wirst
du
es
geben
Bay
la
bay
la
bay
la
Gib
es,
gib
es,
gib
es
Bay
la
bay
la
bay
la
Gib
es,
gib
es,
gib
es
Premier
objectif
tèt
ptèt
an
fèw
souwi
Erstes
Ziel,
vielleicht
bringe
ich
dich
zum
Lächeln
A
l'avenir
an
vé
nou
tchèk
pou
an
pé
fouwniy
In
Zukunft
möchte
ich,
dass
wir
uns
treffen,
damit
ich
liefern
kann
An
ofisyèlman
agrée
distributeur
de
fou
rire
Ich
bin
offiziell
ein
anerkannter
Lachtherapeut
An
vé
èt
tout
l'temps
owaw
kon
la
tit
souwi
Ich
will
immer
so
glücklich
sein,
wie
das
Lächeln
eines
kleinen
Mädchens
Lé
an
ka
gadéw
an
ni
lenprésyon
pran
on
foto
Wenn
ich
dich
ansehe,
habe
ich
das
Gefühl,
ein
Foto
zu
machen
Tout
fowm
a
kò
aw
prèsk
ka
rann
mwen
loco
Die
Formen
deines
Körpers
machen
mich
fast
verrückt
Twop
tripati
ou
o
risk
dè
pasé
pou
boloko
fo
an
palé
baw
Zu
viele
Gedanken,
ich
riskiere,
wie
ein
Idiot
dazustehen,
ich
muss
mit
dir
reden
Mè
an
lang
aw
an
ka
hablar
yenki
un
poco
Aber
in
deiner
Sprache,
ich
spreche
nur
"un
poco"
I
pli
joli
ankòw
o
deuxième
rdv
Sie
ist
beim
zweiten
Date
noch
schöner
An
po
té
mem
vwè
maché
ay
té
ka
rann
mwen
fou
Ich
konnte
nicht
einmal
sehen,
wie
sie
ging,
es
machte
mich
verrückt
Mè
an
didan
a
zié
aw
ni
on
biten
ki
troublé
ki
flou
Aber
in
deinen
Augen
ist
etwas
Beunruhigendes,
etwas
Verschwommenes
An
doulè
on
tristès
ki
ka
rann
mwen
sou
Ein
Schmerz,
eine
Traurigkeit,
die
mich
betrübt
I
di
mwen
I
enmé
èt
avè
mwen
pas
avèy
an
réglo
Sie
sagt
mir,
sie
ist
gerne
mit
mir
zusammen,
weil
ich
in
Ordnung
bin
An
ka
fé
oubliyé
tout
pwoblèm
ay
on
sé
éwo
Ich
lasse
sie
all
ihre
Probleme
vergessen,
wir
sind
Helden
Mè
I
di
mwen
ké
I
pé
ké
jan
pé
di
mwen
te
quiero
Aber
sie
sagt
mir,
dass
sie
mir
nie
"te
quiero"
sagen
kann
Même
si
je
t'aime
bien
même
si
t'es
Kero
Auch
wenn
ich
dich
mag,
auch
wenn
du
Kero
bist
Ou
pli
dowé
ki
rayon
a
solèy
Du
bist
sanfter
als
ein
Sonnenstrahl
Ou
pli
dowé
ki
lowyzon
Du
bist
sanfter
als
der
Horizont
Un
dos
tres
avè
cuatro
Eins,
zwei,
drei,
mit
vier
Dansé
avè
mwen
ba
tout
problèm
aw
do
Tanz
mit
mir,
lass
all
deine
Probleme
hinter
dir
Pli
dowé
ki
rayon
a
solèy
Sanfter
als
ein
Sonnenstrahl
Pli
dowé
ki
lowyzon
Sanfter
als
der
Horizont
Un
dos
tres
avè
cuatro
Eins,
zwei,
drei,
mit
vier
Dansé
avè
mwen
ba
tout
problèm
aw
do
Tanz
mit
mir,
lass
all
deine
Probleme
hinter
dir
An
vwèy
élwanyé
on
pakèt
pou
réponn
Ich
sehe,
wie
sie
sich
entfernt,
um
zu
antworten
Koud
fil
ay
Auf
ihren
Anruf
An
pa
sav
si
sé
on
nonm
ka
joué
an
lèspri
ay
Ich
weiß
nicht,
ob
es
ein
Mann
ist,
der
in
ihrem
Kopf
spielt
Lé
I
rivinn
tou
boulvèwsé
I
di
mwen
faut
qu'j'y
aille
Als
sie
völlig
aufgewühlt
zurückkommt,
sagt
sie
mir,
dass
sie
gehen
muss
I
di
mwen
si
pa
pati
on
fwa
I
ké
pèd
vi
ay
Sie
sagt
mir,
wenn
sie
nicht
sofort
geht,
wird
sie
ihr
Leben
verlieren
An
kriyéy
tout
la
swaré
Ich
habe
sie
den
ganzen
Abend
angerufen
Mwen
tè
ni
nouvel
ay
Ich
hatte
keine
Neuigkeiten
von
ihr
Nou
vwè
nou
dé
jou
apré
Wir
haben
uns
zwei
Tage
später
gesehen
I
di
mwen
ké
I
té
ka
travay
Sie
sagte
mir,
sie
habe
gearbeitet
Ké
I
sèvweuz
adan
on
bar
li
avè
kouzin
ay
Dass
sie
Kellnerin
in
einer
Bar
mit
ihrer
Cousine
ist
Mè
pli
I
ka
palé
pli
an
ka
vwè
dlo
an
zié
ay
Aber
je
mehr
sie
spricht,
desto
mehr
sehe
ich
Tränen
in
ihren
Augen
Lé
I
gadé
mwen
I
di
mwen
non
Als
sie
mich
ansieht,
sagt
sie
mir
nein
An
pé
pa
manti
anko
Ich
kann
nicht
mehr
lügen
I
di
mwen
5 mwa
I
Gwadloup
é
ké
I
pé
pa
anko
Sie
erzählt
mir,
dass
sie
seit
5 Monaten
in
Guadeloupe
ist
und
dass
sie
nicht
mehr
kann
Ké
tonton
ay
chayéy
de
force
Dass
ihr
Onkel
sie
mit
Gewalt
hergebracht
hat
Ké
I
rivé
avè
tchòk
Dass
sie
traumatisiert
ankam
É
ké
dépi
travay
ay
sé
dé
vann
kò
ay
Und
dass
ihre
Arbeit
seitdem
darin
besteht,
ihren
Körper
zu
verkaufen
Donk
nou
la
mè
pé
ké
jen
ni
love
Also
sind
wir
hier,
aber
es
wird
nie
Liebe
geben
I
pé
pa
fé
mwen
konfyans
di
mwen
ini
pon
nonm
anko
Sie
kann
mir
nicht
vertrauen,
sag
mir,
es
gibt
keinen
anderen
Mann
mehr
I
ka
rêvé
dé
flex
dé
vwè
on
nouvo
dékòw
Sie
träumt
davon,
zu
flexen,
eine
neue
Umgebung
zu
sehen
Mè
pou
lenstan
I
pani
sou
li
passeport
Aber
im
Moment
hat
sie
ihren
Pass
nicht
Kijan
ou
fé
si
bèl
Wie
schaffst
du
es,
so
schön
zu
sein?
É
ka
boujé
kò
ay
byen
kon
sa
ou
koulè
a
myèl
Und
deinen
Körper
so
gut
zu
bewegen,
du
hast
die
Farbe
von
Honig
É
an
pran-w
lé
ou
ka
bay
la
Und
ich
nehme
dich,
wenn
du
es
gibst
Bay
la
bay
la
bay
la
Gib
es,
gib
es,
gib
es
Bay
la
bay
la
bay
la
Gib
es,
gib
es,
gib
es
Si
lavi
kruèl
Wenn
das
Leben
grausam
ist
Eh
ben
wé
mwen
man
pé
oublié
tou
sa
ki
mèt
réyèl
Nun,
sieh
mich
an,
ich
kann
alles
vergessen,
was
real
ist
É
èvè
mwen
ou
ké
bay
la
Und
mit
mir
wirst
du
es
geben
Bay
la
bay
la
bay
la
Gib
es,
gib
es,
gib
es
Bay
la
bay
la
bay
la
Gib
es,
gib
es,
gib
es
Donk
mwen
I
toujou
ka
flex
Also
ich,
ich
bin
immer
am
Flexen
Mwen
I
toujou
ka
blèz
Ich,
ich
bin
immer
am
Chillen
Mwen
I
konèt
demoiselle
ni
on
cinquantaine
de
maîtresses
Ich
kenne
ein
Fräulein,
sie
hat
etwa
fünfzig
Geliebte
Tou
dabord
Mètres
an
mwen
sé
on
pwofésyonèl
Zuerst
einmal,
meine
Süße,
ich
bin
ein
Profi
I
bèl
kon
arkansyèl
mè
pou
I
byen
fo
I
flex
Sie
ist
schön
wie
ein
Regenbogen,
aber
damit
sie
gut
ist,
muss
sie
flexen
Ou
pli
dowé
ki
rayon
a
solèy
Du
bist
sanfter
als
ein
Sonnenstrahl
Pli
dowé
ki
lowyzon
Sanfter
als
der
Horizont
Un
dos
tres
avè
cuatro
Eins,
zwei,
drei,
mit
vier
Pati
lwen
dè
mwen
ba
tout
problèm
aw
do
Geh
weit
weg
von
mir,
lass
all
deine
Probleme
hinter
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: K.c. Porter, Ian Blake, Luis Gomez Escolar Roldan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.