Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rien de grave
Nichts Schlimmes
Rien
de
grave,
tant
mieux
si
j'suis
à
la
traîne
Nichts
Schlimmes,
gut
so,
wenn
ich
hinterherhinke
Rien
de
grave,
j'm'accroche
à
d'autres
paramètres
Nichts
Schlimmes,
ich
klammere
mich
an
andere
Parameter
J'guette
le
ciel,
j'essaie
d'voir
c'qui
vient
après
Ich
schaue
zum
Himmel,
ich
versuche
zu
sehen,
was
danach
kommt
J'guette
le
ciel,
j'tente
de
voir
c'qui
vient
après
(nan,
nan)
Ich
schaue
zum
Himmel,
ich
versuche
zu
sehen,
was
danach
kommt
(nein,
nein)
Besoin
d'changer
d'air
voir
autre
chose,
mais
j'suis
fatigué
Ich
muss
die
Luft
wechseln,
etwas
anderes
sehen,
aber
ich
bin
müde
Faible
sur
mes
appuis
au
sol,
j'fais
que
patiner
Schwach
auf
meinen
Füßen,
ich
rutsche
nur
aus
J'dois
rouler
des
heures
pour
recharger
la
dynamo
Ich
muss
stundenlang
fahren,
um
die
Lichtmaschine
aufzuladen
Je
plane
et
je
plane
en
direction
du
firmament
Ich
schwebe
und
schwebe
in
Richtung
Firmament
Toute
ma
rancœur
j'dois
l'amadouer
Ich
muss
all
meinen
Groll
besänftigen
Même
si
pour
ça
on
n'est
pas
doué
Auch
wenn
wir
darin
nicht
gut
sind
J'réagis
comme
si
je
venais
d'atterrir
(c'est
clair)
Ich
reagiere,
als
wäre
ich
gerade
gelandet
(ist
klar)
Comme
si
j'avais
fait
ça
par
intérim
(c'est
clair)
Als
hätte
ich
das
nur
als
Aushilfe
gemacht
(ist
klar)
Pourtant,
les
efforts
sont
graduels
Doch
die
Anstrengungen
sind
allmählich
J'suis
sur
le
point
de
sortir
d'la
ruelle
(demi-tour)
Ich
bin
kurz
davor,
aus
der
Gasse
herauszukommen
(Kehrtwende)
Flemme
d'être
perdu
comme
un
satellite
(comme
quoi?)
Keine
Lust,
verloren
zu
sein
wie
ein
Satellit
(wie
bitte?)
Ou
comme
un
numéro
dans
l'annuaire
(let's
go)
Oder
wie
eine
Nummer
im
Telefonbuch
(los
geht's)
T'inquiète,
j'ai
vu
l'heure
et
j'compte
bien
rester
Keine
Sorge,
ich
habe
die
Uhr
gesehen
und
ich
habe
vor,
zu
bleiben
Et
ce
malgré
ce
milieu
sur-infesté
Und
das
trotz
dieser
überfüllten
Umgebung
Toujours
en
train
de
développer
ma
vista
Ich
bin
immer
noch
dabei,
meine
Übersicht
zu
entwickeln
J'ai
sauté
par-dessus
les
dos
d'ânes
à
mi-chemin
(la
flemme)
Ich
bin
auf
halbem
Weg
über
die
Bodenwellen
gesprungen
(keine
Lust)
Dernier
kilomètre,
mais
je
n'me
presse
pas
(la
flemme)
Letzter
Kilometer,
aber
ich
habe
es
nicht
eilig
(keine
Lust)
J'te
laisse
tous
les
tickets
pour
graille
au
festin
(han)
Ich
überlasse
dir
alle
Tickets,
um
beim
Festmahl
zu
essen
(han)
J'suis
déjà
à
propos
de
la
prochaine
étape
ouais
(han,
han)
Ich
bin
schon
beim
nächsten
Schritt,
ja
(han,
han)
J'suis
déjà
à
propos
de
la
prochaine
étape
Ich
bin
schon
beim
nächsten
Schritt
Rien
de
grave,
tant
mieux
si
j'suis
à
la
traîne
(rien
de
grave)
Nichts
Schlimmes,
gut
so,
wenn
ich
hinterherhinke
(nichts
Schlimmes)
Rien
de
grave,
j'm'accroche
à
d'autres
paramètres
(rien
de
grave)
Nichts
Schlimmes,
ich
klammere
mich
an
andere
Parameter
(nichts
Schlimmes)
J'guette
le
ciel,
j'essaie
d'voir
c'qui
vient
après
(j'guette
le
ciel)
Ich
schaue
zum
Himmel,
ich
versuche
zu
sehen,
was
danach
kommt
(ich
schaue
zum
Himmel)
J'guette
le
ciel,
j'tente
de
voir
c'qui
vient
après
(j'guette
le
ciel)
Ich
schaue
zum
Himmel,
ich
versuche
zu
sehen,
was
danach
kommt
(ich
schaue
zum
Himmel)
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
J'rassemble
les
derniers
jetons
sur
la
table
Ich
sammle
die
letzten
Jetons
auf
dem
Tisch
Vos
tentatives
de
bluff'
ne
prennent
pas
même
un
peu
Eure
Bluffversuche
fruchten
nicht
im
Geringsten
J'ai
l'œil
du
faucon
pour
voir
vos
attitudes
perverses
Ich
habe
den
Falkenblick,
um
eure
perversen
Verhaltensweisen
zu
sehen
J'me
la
donne
pas
non,
j'fais
juste
mon
shit
Ich
gebe
mir
das
nicht,
nein,
ich
mache
nur
meine
Sache
Loin
d'mes
contrées
Weit
weg
von
meinen
Gefilden
Mes
limites
sont
loin
d'être
franchies
Meine
Grenzen
sind
noch
lange
nicht
überschritten
Taper
dans
l'mur
sert
à
que
dalle
j'l'ai
compris
Gegen
die
Wand
zu
rennen,
bringt
nichts,
das
habe
ich
verstanden
J'repense
à
l'époque
où
j'avais
peur
de
m'tromper
Ich
denke
an
die
Zeit
zurück,
als
ich
Angst
hatte,
mich
zu
irren
Catégorie
poids
lourd
à
la
pesée
Schwergewichtsklasse
beim
Wiegen
Des
rêves
qui
cassent
les
barreaux
de
ma
prison
mentale
Träume,
die
die
Gitterstäbe
meines
mentalen
Gefängnisses
zerbrechen
J'gaspille
pas
mon
temps
à
être
apeuré
Ich
verschwende
meine
Zeit
nicht
damit,
verängstigt
zu
sein
Mais
j'vois
plus
l'évidence,
j'suis
comme
aveuglé
Aber
ich
sehe
das
Offensichtliche
nicht
mehr,
ich
bin
wie
geblendet
J'ai
d'la
peine
gros
Ich
habe
Schmerzen,
meine
Süße
Les
démons
prennent
forme
Die
Dämonen
nehmen
Gestalt
an
J'vois
pas
qu'c'est
moi
qui
crée
la
bête
gros
Ich
sehe
nicht,
dass
ich
es
bin,
der
das
Biest
erschafft,
meine
Süße
Trop
d'état
de
fait
j'sais
pas
pourquoi
j'les
déblatère
Zu
viele
Tatsachen,
ich
weiß
nicht,
warum
ich
sie
ausplaudere
Rien
de
grave,
tant
mieux
si
j'suis
à
la
traîne
(rien
de
grave)
Nichts
Schlimmes,
gut
so,
wenn
ich
hinterherhinke
(nichts
Schlimmes)
Rien
de
grave,
j'm'accroche
à
d'autres
paramètres
(rien
de
grave)
Nichts
Schlimmes,
ich
klammere
mich
an
andere
Parameter
(nichts
Schlimmes)
J'guette
le
ciel,
j'essaie
d'voir
c'qui
vient
après
(j'guette
le
ciel)
Ich
schaue
zum
Himmel,
ich
versuche
zu
sehen,
was
danach
kommt
(ich
schaue
zum
Himmel)
J'guette
le
ciel,
j'tente
de
voir
c'qui
vient
après
(j'guette
le
ciel)
Ich
schaue
zum
Himmel,
ich
versuche
zu
sehen,
was
danach
kommt
(ich
schaue
zum
Himmel)
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Téma
l'état
d'ma
tête
boy
Schau
dir
meinen
Kopf
an,
Junge
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Keroué, Vidji Stratega
Альбом
CANDELA
дата релиза
10-03-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.