Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cut Me Loose
Освободи меня
You
were
out
to
get
me
with
a
fine
tooth
comb
Ты
пытался
контролировать
меня
до
мельчайших
деталей,
Laid
it
on
me
heavy
like
I
had
no
bones
Давил
на
меня
так
сильно,
словно
я
бессильна,
You
hid
me
away
like
a
babe
in
the
wood
Ты
прятал
меня,
как
дитя
в
лесу,
Now
I
want
a
life
that's
all
my
own
А
теперь
я
хочу
жить
своей
жизнью.
Standing
on
the
wrong
side
of
the
rusty
track
Стоя
на
обочине
ржавой
колеи,
Steady
as
a
rocket
out
into
the
black
Уверенно,
как
ракета,
во
тьму
лечу,
I
was
on
my
way,
I
was
lone
like
a
wolf
Я
была
на
своем
пути,
одинока,
как
волк,
Get
me
off
this
ride
I
won't
be
back
Сними
меня
с
этого
аттракциона,
я
не
вернусь.
Don't
look
for
me,
everything
appears
simple
Не
ищи
меня,
все
кажется
простым,
I'll
be
running
free,
hiding
out
is
so
sinful
Я
буду
бежать
на
свободе,
прятаться
— это
грех,
Don't
wanna
see
all
the
things
that
you're
into
Не
хочу
видеть
то,
чем
ты
увлечен,
Stay
away
from
me,
take
that
attitude
with
you
Держись
от
меня
подальше,
забери
с
собой
это
отношение.
And
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
И
освободи
меня
(так
освободи
меня)
And
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
И
освободи
меня
(так
освободи
меня)
So
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
Так
освободи
меня
(так
освободи
меня)
So
cut
me,
cut
me,
cut
me
loose
Так
освободи,
освободи,
освободи
меня
Rugged
is
the
railroad
I
run
along
Неровная
железная
дорога,
по
которой
я
бегу,
Hollow
are
the
memories
that
make
me
strong
Пусты
воспоминания,
что
делают
меня
сильной,
I'll
be
far
away
with
a
lion
in
my
heart
Я
буду
далеко,
со
львом
в
сердце,
Look
the
other
way
cause
I'll
be
long,
long
gone
Смотри
в
другую
сторону,
потому
что
я
буду
долго,
долго
в
пути.
Don't
look
for
me,
everything
appears
simple
Не
ищи
меня,
все
кажется
простым,
I'll
be
running
free,
hiding
out
is
so
sinful
Я
буду
бежать
на
свободе,
прятаться
— это
грех,
Don't
want
to
see
all
the
things
that
you're
into
Не
хочу
видеть
то,
чем
ты
увлечен,
Stay
away
from
me,
take
that
attitude
with
you
Держись
от
меня
подальше,
забери
с
собой
это
отношение.
And
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
И
освободи
меня
(так
освободи
меня)
And
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
И
освободи
меня
(так
освободи
меня)
So
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
Так
освободи
меня
(так
освободи
меня)
So
cut
me,
cut
me,
cut
me
loose
Так
освободи,
освободи,
освободи
меня
Don't
look
for
me,
everything
appears
simple
Не
ищи
меня,
все
кажется
простым,
I'll
be
running
free,
hiding
out
is
so
sinful
Я
буду
бежать
на
свободе,
прятаться
— это
грех,
Don't
wanna
see
all
the
things
that
you're
into
Не
хочу
видеть
то,
чем
ты
увлечен,
Stay
away
from
me,
take
that
attitude
with
you
Держись
от
меня
подальше,
забери
с
собой
это
отношение.
And
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
И
освободи
меня
(так
освободи
меня)
And
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
И
освободи
меня
(так
освободи
меня)
So
cut
me
loose
(so
cut
me
loose)
Так
освободи
меня
(так
освободи
меня)
So
cut
me,
cut
me,
cut
me
loose
Так
освободи,
освободи,
освободи
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerri Watt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.