Kerry Force - Девочка - перевод текста песни на немецкий

Девочка - Kerry Forceперевод на немецкий




Девочка
Junge
Смотреть как-то легче на вещи,
Es ist irgendwie leichter, die Dinge zu betrachten,
Верить в страшные сны, будто бы вещие.
An schlimme Träume zu glauben, als wären sie prophetisch.
Будто бы то, что там случилось точно впереди
Als ob das, was dort geschah, genau vor uns liegt
Оглянись и больше не смотри туда.
Schau dich um und blicke nicht mehr dorthin zurück.
Впредь будь выше происшествия
Sei künftig über dem Geschehen erhaben
Будь выше. Будь тише, ты же женщина.
Sei erhaben. Sei ruhiger, du bist doch ein Mann.
Держи себя в руках, пожалуйста, просто не стоит
Beherrsche dich, bitte, es lohnt sich einfach nicht
Просто не стоит того, что выйдет по итогу.
Es ist einfach nicht wert, was am Ende dabei herauskommt.
В итоге что? - ты хочешь спросить меня,
Was am Ende? - willst du mich fragen,
Я отвечу так, чтоб было убедительно.
Ich werde so antworten, dass es überzeugend ist.
Просто там, в точке отсчета, ты выйдешь побежденной
Einfach dort, am Ausgangspunkt, wirst du als Besiegter hervorgehen
Уничтоженной самой собой. А стоило ли?
Von dir selbst zerstört. Und war es das wert?
Ради этого терять то, что ты имеешь
Dafür das zu verlieren, was du hast
Разменять любовь на поебаться ты всегда успеешь.
Liebe gegen Fickerei einzutauschen, dafür hast du immer Zeit.
Но думай трижды. Честь берегут, вроде, смолоду
Aber überlege dreimal. Ehre wahrt man doch von Jugend an,
А ты понять так и не поняла то, что уже не модно.
Und du hast immer noch nicht verstanden, was schon längst nicht mehr angesagt ist.
(Припев: 2 раза)
(Refrain: 2 Mal)
Девочка, обращаюсь именно к тебе сейчас
Junge, ich wende mich genau jetzt an dich
Не прячь глаза, если увидишь
Versteck deine Augen nicht, wenn du mich siehst
Мне бы хотелось тебе лично все сказать,
Ich würde dir gerne alles persönlich sagen,
Но как-то это не так. Видишь ли.
Aber irgendwie ist das nicht richtig. Siehst du.
Твое поведение оценил весь район,
Dein Verhalten hat die ganze Gegend bewertet,
Но а подруг. подруг уже нет давно.
Aber Freunde... Freunde hast du schon lange keine mehr.
Чего ты стоишь теперь? Ненужная и глупая,
Was bist du jetzt wert? Nutzlos und dumm,
Увидеть твою внутренность можно только с лупой.
Dein Inneres kann man nur mit einer Lupe erkennen.
Подумай. Подумай хорошо, пожалуйста
Denk nach. Denk gut nach, bitte
О ком я говорю? О многих, кто продажен.
Über wen spreche ich? Über viele, die käuflich sind.
Возможно даже себя не узнает в тексте,
Vielleicht erkennt er sich nicht einmal im Text wieder,
Но я то знаю, для чего я о тебе писала песню.
Aber ich weiß, warum ich das Lied über dich geschrieben habe.
Чтоб может что-то поменялось в твоей голове,
Damit sich vielleicht etwas in deinem Kopf ändert,
Я не сильно надеюсь, но все возможно
Ich hoffe nicht sehr darauf, aber alles ist möglich
Твой путь будет один - это парапет
Dein Weg wird nur einer sein - die Brüstung
Где-то на пятницком шоссе может быть.
Irgendwo an der Pjatnizkoje Chaussee vielleicht.
А может сильно ошибаюсь в тебе, девочка
Vielleicht täusche ich mich aber auch sehr in dir, Junge
Также ошибаются район, но вряд ли
Genauso täuscht sich die Gegend, aber wohl kaum
Ведь я с тобой войны не затеваю, будь уверена
Denn ich fange keinen Krieg mit dir an, sei versichert
Да и не слова не скажу за твои блядки.
Und ich werde auch kein Wort über deine Rumtreibereien verlieren.
(Припев: 2 раза)
(Refrain: 2 Mal)
Девочка, обращаюсь именно к тебе сейчас
Junge, ich wende mich genau jetzt an dich
Не прячь глаза, если увидишь
Versteck deine Augen nicht, wenn du mich siehst
Мне бы хотелось тебе лично все сказать,
Ich würde dir gerne alles persönlich sagen,
Но как-то это не так. Видишь ли.
Aber irgendwie ist das nicht richtig. Siehst du.





Авторы: карина новотутова


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.