Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ты должен это знать
Das musst du wissen
I
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
I
got
you
deep
within
my
soul
tonight
Ich
hab'
dich
tief
in
meiner
Seele
heute
Nacht
I
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
I
got
your
secret
message
on
my
mind
Ich
hab'
deine
geheime
Botschaft
im
Kopf
Временами
я
запечатляю
в
памяти
Manchmal
präge
ich
mir
im
Gedächtnis
ein
Светлые
дни,
светлые
моменты
быта
Helle
Tage,
helle
Momente
des
Alltags
И
так
жаль
вот
так
просто
взять
и
оставить
всё
Und
es
ist
so
schade,
einfach
alles
so
aufzugeben
И
на
душу,
как
грех,
принять
слабость
Und
die
Schwäche
wie
eine
Sünde
auf
die
Seele
zu
nehmen
Взять
и
отпустить
его
руку
на
минуту
Seine
Hand
für
eine
Minute
loszulassen
Это
как
будто
ступор,
высадил
на
утку
Das
ist
wie
ein
Stupor,
hat
mich
aufs
Glatteis
geführt
Вышибала
клином
клин,
улыбка
утром
Schlug
einen
Keil
mit
einem
Keil
aus,
ein
Lächeln
am
Morgen
Ночь
наедине
с
собой
прошла
как
сутки
Die
Nacht
allein
mit
mir
verging
wie
ein
ganzer
Tag
Обнять
непременно
самого
родного
Unbedingt
den
Liebsten
umarmen
Чтобы
всё
как
будто
снова,
общий
сон
был
Damit
alles
wieder
wie
früher
ist,
ein
gemeinsamer
Traum
war
Общий
быт
будет
скоро,
моё
сокровище
Ein
gemeinsamer
Alltag
wird
bald
sein,
mein
Schatz
Ты
единственное
в
жизни
что-то
стоящее
Du
bist
das
Einzige
im
Leben,
das
etwas
wert
ist
То,
за
что
готова
в
жертву
принести
себя
Das,
wofür
ich
bereit
bin,
mich
zu
opfern
И
плевать
на
то,
что
говорят,
мир,это
ты
и
я
Und
scheiß
drauf,
was
sie
sagen,
die
Welt,
das
bist
du
und
ich
Мир,это
семья,
к
чему
идём
мы
большими
шагами
Die
Welt,
das
ist
Familie,
wohin
wir
mit
großen
Schritten
gehen
Я
стану
мамой,
ты
папой,
итог
того,
что
правит
Ich
werde
Mama,
du
Papa,
das
Ergebnis
dessen,
was
herrscht
Итог
того,
что
между
нами
есть
и
будет
любовь
Das
Ergebnis
dessen,
dass
zwischen
uns
Liebe
ist
und
sein
wird
Всё
по
факту
в
движениях
трека
"Кроме
слов"
Alles
faktisch
in
den
Bewegungen
des
Tracks
„Außer
Worte“
В
треке
строки,
что
снова
готова
повторять
Im
Track
sind
Zeilen,
die
ich
wieder
bereit
bin
zu
wiederholen
Ты
моё
всё,
ты
воздух
и
ты
должен
это
знать
Du
bist
mein
Alles,
du
bist
Luft
und
das
musst
du
wissen
И
если
нас
что-то
заставит
плакать
Und
wenn
uns
etwas
zum
Weinen
bringt
Не
будем
падать,
единому
не
дано
Werden
wir
nicht
fallen,
dem
Einen
ist
es
nicht
gegeben
В
оборот
всем
неверующим
знамя
Zum
Trotz
allen
Ungläubigen
das
Banner
Вы,
погибая,
нам
скажете
пару
слов
Ihr,
sterbend,
werdet
uns
ein
paar
Worte
sagen
И
если
нас
что-то
заставит
плакать
Und
wenn
uns
etwas
zum
Weinen
bringt
Не
будем
падать,
единому
не
дано
Werden
wir
nicht
fallen,
dem
Einen
ist
es
nicht
gegeben
В
оборот
всем
неверующим
знамя
Zum
Trotz
allen
Ungläubigen
das
Banner
Вы,
погибая,
нам
скажете
пару
слов
ещё
Ihr,
sterbend,
werdet
uns
noch
ein
paar
Worte
sagen
Наши
ссоры
на
минуту
ни
секунды
Unsere
minutenlangen
Streitereien
sind
keine
Sekunde
Не
стоят
нашего
счастья
и
наших
будней
Unseres
Glücks
und
unserer
Wochentage
wert
Наши
мамы
будут
плакать
только
от
счастья
Unsere
Mütter
werden
nur
vor
Glück
weinen
Мы
обеспечим
им
всё,
что
в
нашей
власти
Wir
werden
ihnen
alles
bieten,
was
in
unserer
Macht
steht
Пока
над
нами
правит
Бог
и
решает
всё
Solange
Gott
über
uns
herrscht
und
alles
entscheidet
Он
нам
подскажет
дорогу,
может,
на
рану
солью
Er
wird
uns
den
Weg
weisen,
vielleicht
Salz
in
die
Wunde
streuen
Значит
так
надо,
эти
испытания
даны
нам
для
того
Das
muss
so
sein,
diese
Prüfungen
sind
uns
gegeben,
um
Чтобы
пройти
и
воплотить
во
благо
Sie
zu
bestehen
und
zum
Guten
zu
wenden
Давай
я
тихо
шепну
тебе
на
ухо
три
слова
Lass
mich
dir
leise
drei
Worte
ins
Ohr
flüstern
Я
тебя
люблю,
и
каждый
день
люблю
снова
Ich
liebe
dich,
und
jeden
Tag
liebe
ich
dich
aufs
Neue
Как
в
первый
раз,
но
каждый
раз
по-новому
Wie
beim
ersten
Mal,
aber
jedes
Mal
anders
Я
знаю,
что
ты
вошёл
в
мою
жизнь
как
дарованный
Ich
weiß,
dass
du
in
mein
Leben
getreten
bist
wie
ein
Geschenk
Что
за
fucking
shit!впитал
от
меня
эту
фразу
Was
für
ein
Fucking
Shit!
Hast
diesen
Satz
von
mir
aufgeschnappt
Это
забавно,
когда
искра
в
глазах
твоих
Das
ist
lustig,
wenn
der
Funke
in
deinen
Augen
ist
Когда
горю
в
твоих
руках
керосиновой
спичкой
Wenn
ich
in
deinen
Händen
brenne
wie
ein
Kerosinstreichholz
Это
всё
ты
виноват,
ты
мой
нетипичный
Das
ist
alles
deine
Schuld,
du
mein
Atypischer
И
если
нас
что-то
заставит
плакать
Und
wenn
uns
etwas
zum
Weinen
bringt
Не
будем
падать,
единому
не
дано
Werden
wir
nicht
fallen,
dem
Einen
ist
es
nicht
gegeben
В
оборот
всем
неверующим
знамя
Zum
Trotz
allen
Ungläubigen
das
Banner
Вы,
погибая,
нам
скажете
пару
слов
Ihr,
sterbend,
werdet
uns
ein
paar
Worte
sagen
И
если
нас
что-то
заставит
плакать
Und
wenn
uns
etwas
zum
Weinen
bringt
Не
будем
падать,
единому
не
дано
Werden
wir
nicht
fallen,
dem
Einen
ist
es
nicht
gegeben
В
оборот
всем
неверующим
знамя
Zum
Trotz
allen
Ungläubigen
das
Banner
Вы,
погибая,
нам
скажете
пару
слов
ещё
Ihr,
sterbend,
werdet
uns
noch
ein
paar
Worte
sagen
I
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
I
got
you
deep
within
my
soul
tonight
Ich
hab'
dich
tief
in
meiner
Seele
heute
Nacht
I
got
you
under
my
skin
Ich
hab'
dich
unter
meiner
Haut
I
got
your
secret
message
on
my
mind
Ich
hab'
deine
geheime
Botschaft
im
Kopf
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: карина новоутова
Альбом
Best
дата релиза
12-02-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.