Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did You Know...
Wusstest du...
I
see
you
going
through
the
motions
looking
like
you
know
exactly
where
you′re
going
but
you
don't
know
Ich
sehe
dich,
wie
du
deine
Routine
abspulst,
aussiehst,
als
wüsstest
du
genau,
wohin
du
gehst,
aber
du
weißt
es
nicht
(You
don′t
know)
(Du
weißt
es
nicht)
Your
eyes
are
wide
and
you're
smiling,
telling
everyone
around
you
you're
alright
but
they
don′t
know
Deine
Augen
sind
weit
geöffnet
und
du
lächelst,
erzählst
jedem
um
dich
herum,
dass
es
dir
gut
geht,
aber
sie
wissen
es
nicht
(No
they
don′t
know)
(Nein,
sie
wissen
es
nicht)
It's
all
fun
and
games
until
you
realise
you′re
the
one
that's
being
played
Es
ist
alles
Spaß
und
Spiel,
bis
du
merkst,
dass
du
derjenige
bist,
mit
dem
gespielt
wird
(Did
you
know?)
(Wusstest
du
das?)
And
now
the
mirror′s
showing
you
a
face
that
you
don't
recognise
at
all
Und
jetzt
zeigt
dir
der
Spiegel
ein
Gesicht,
das
du
überhaupt
nicht
wiedererkennst
(Where
did
you
go?)
(Wo
bist
du
hin?)
Did
you
know
it
doesn′t
have
to
be
like
this
Wusstest
du,
dass
es
nicht
so
sein
muss
I
see
you
trying
hard
to
shrink
yourself
down,
hoping
that
nobody
will
notice
you're
around
Ich
sehe,
wie
du
dich
sehr
bemühst,
dich
klein
zu
machen,
in
der
Hoffnung,
dass
niemand
bemerkt,
dass
du
da
bist
(Do
they
know?)
(Wissen
sie
es?)
Isn't
it
funny
that
the
only
time
you′re
high
is
when
you′re
busy
kicking
yourself
down
Ist
es
nicht
komisch,
dass
das
einzige
Mal,
dass
du
dich
obenauf
fühlst,
dann
ist,
wenn
du
damit
beschäftigt
bist,
dich
selbst
niederzumachen
(Do
they
know?)
(Wissen
sie
es?)
Why
can't
you
see,
you′re
getting
nowhere,
nowhere
running
on
empty
Warum
siehst
du
nicht
ein,
du
kommst
nirgendwohin,
nirgendwohin,
wenn
du
mit
leerem
Tank
läufst
(You
know
it)
(Du
weißt
es)
And
now
the
mirror's
showing
you
a
shell
of
who
you
thought
you
were
supposed
to
be
by
now
Und
jetzt
zeigt
dir
der
Spiegel
eine
Hülle
dessen,
von
dem
du
dachtest,
wer
du
mittlerweile
sein
solltest
(Who
are
you
now?)
(Wer
bist
du
jetzt?)
Did
you
know
it
doesn′t
have
to
be
like
this
Wusstest
du,
dass
es
nicht
so
sein
muss
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerry Leva
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.