Kerser, Dave Petrovic & John Andrew - Fight On (feat. John Andrew & Dave Petrovic) - перевод текста песни на немецкий

Fight On (feat. John Andrew & Dave Petrovic) - Kerser перевод на немецкий




Fight On (feat. John Andrew & Dave Petrovic)
Kämpf Weiter (feat. John Andrew & Dave Petrovic)
Fuck it, where do I start?
Scheiße, wo fange ich an?
Do I make a remark about my life in the dark?
Soll ich eine Bemerkung über mein Leben im Dunkeln machen?
And all the shit they don't know, like I'm an fucking addict
Und all den Scheiß, den sie nicht wissen, als ob ich ein verdammter Süchtiger wäre
Tragic that it worked out this way, had it happened any other way, I would've spat it
Tragisch, dass es so gekommen ist, wäre es anders gekommen, hätte ich es ausgespuckt
But I'm just laying around
Aber ich liege nur herum
Vision blurry, I'm not happy, 'nother pill, if not
Sicht verschwommen, ich bin nicht glücklich, noch eine Pille, wenn nicht
They carry me to hospital and have feeling like a fucking junkie
Sie bringen mich ins Krankenhaus und ich fühle mich wie ein verdammter Junkie
But they ain't been through what I've been through, how the fuck they judge me?
Aber sie haben nicht durchgemacht, was ich durchgemacht habe, wie zum Teufel können sie mich verurteilen?
Plus I'm only on the downers, is what I tell myself
Außerdem bin ich nur auf den Downern, sage ich mir
Like, the highs was any lower, I should belt myself
Als ob die Höhen niedriger wären, sollte ich mich schlagen
And all this time I've been I working with rap
Und die ganze Zeit habe ich mit Rap gearbeitet
I don't talk to many people cos they circles of rats, fuck
Ich rede nicht mit vielen Leuten, weil sie Kreise von Ratten sind, fick
Lose my mind when I think into shit
Ich verliere den Verstand, wenn ich über Scheiße nachdenke
And every pill that I pop, memories sink and dismiss
Und jede Pille, die ich schlucke, Erinnerungen versinken und verschwinden
Whats the difference i spit like theirs a gun to my head
Was ist der Unterschied, ich spucke, als ob mir eine Waffe an den Kopf gehalten wird
Leave my life in the booth cause i can struggle for breath
Ich lasse mein Leben in der Kabine, weil ich um Atem ringe
Gotta fight on only way to beat me
Muss weiterkämpfen, nur so kannst du mich besiegen
Feel like im [?] but someone going free me
Fühle mich wie [?], aber jemand wird mich befreien
Im just lookin out on the ocean it a [?]
Ich schaue nur auf den Ozean, es ist ein [?]
And back at [?] we're eating off the same plate
Und zurück bei [?], wir essen vom selben Teller
We had a dream [?] and we gotta chase that
Wir hatten einen Traum [?] und wir müssen ihn verfolgen
In Australia i came and saved rap
In Australien kam ich und rettete den Rap
To where i was then to where i am now
Von wo ich war, bis wo ich jetzt bin
Its a miracle cause rapping
Es ist ein Wunder, denn das Rappen
Keep yourself together
Reiß dich zusammen





Авторы: Scott Froml, Andrew John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.