Текст и перевод песни Kerser - Bad Habits
I
don't
know
how
deep
to
go,
but
imma
let
it
all
out
so
come
peep
the
show
Я
не
знаю,
как
глубоко
мне
нужно
зайти,
но
я
выплесну
все
это
наружу,
так
что
приходи
посмотреть
шоу.
Got
my
first
xaney
of
my
mate,
I
ain't
gonna
say
his
name
У
меня
есть
мой
первый
ксаней
моего
приятеля,
я
не
буду
произносить
его
имя.
It
was
fun
at
the
start,
I
used
to
treat
it
like
a
game
Поначалу
это
было
весело,
я
относился
к
этому
как
к
игре
This
around
the
time
when
The
Nebulizer
dropped
Примерно
в
то
время,
когда
упал
распылитель.
I
was
on
all
types
of
shit,
but
there's
one
I
couldn't
stop
Я
был
на
всех
видах
дерьма,
но
есть
одно,
которое
я
не
мог
остановить.
And
it
played
with
my
brain,
but
I
focused
on
the
music
И
это
играло
с
моим
мозгом,
но
я
сосредоточился
на
музыке.
I
focused
so
much,
didn't
realise
I
abused
it
Я
так
сосредоточился,
что
даже
не
понял,
что
злоупотребил
этим.
Never
had
a
plan
to
stop,
not
in
that
prediction
У
меня
никогда
не
было
плана
остановиться,
во
всяком
случае,
в
этом
предсказании.
Going
through
fame,
couldn't
see
I
had
addictions
Проходя
через
славу,
я
не
мог
понять,
что
у
меня
есть
зависимость.
1 turned
to
2,
turned
to
3,
turned
to
4 then
I
need
about
6 a
day,
a
little
bit
more
1 превратился
в
2,
превратился
в
3,
превратился
в
4,
а
потом
мне
нужно
около
6 в
день,
немного
больше
Mixing
it
with
lean,
gotta
stop
people
seeing
Смешивая
его
с
Лином,
я
должен
заставить
людей
перестать
видеть.
What
damages
can
be
by
looking
at
me,
shit
Какой
вред
может
быть
от
того,
что
ты
смотришь
на
меня,
черт
возьми
What
to
do
cause
I
feel
like
a
fool
and
I
hate
any
rapper
making
xaney's
look
cool
Что
делать,
потому
что
я
чувствую
себя
дураком
и
ненавижу
любого
рэпера,
заставляющего
Ксани
выглядеть
круто
Shit
was
getting
bad
I
was
filled
up
with
hateful
Дерьмо
становилось
все
хуже,
я
был
переполнен
ненавистью.
Thoughts
in
my
mind,
I
would
argue
with
April
Мысли
в
моей
голове,
я
бы
поспорил
с
Эйприл.
Agreed
I
would
stop,
shit
I'd
give
it
a
go
Я
согласился
остановиться,
черт
возьми,
я
бы
попробовал.
By
the
first
fucking
night,
felt
like
slitting
my
throat
В
первую
же
гребаную
ночь
мне
захотелось
перерезать
себе
горло.
Second
night,
my
body
shaking
Вторая
ночь,
мое
тело
дрожит.
The
ambulance
appear
and
I'm
thinking
in
my
mind,
what
the
fuck
they
doing
here?
Появляется
скорая
помощь,
и
я
думаю
про
себя:
какого
хрена
они
здесь
делают?
Suddenly
I'm
caught
up
and
there's
no
time
to
muck
round
Внезапно
я
оказываюсь
в
ловушке,
и
нет
времени
валять
дурака.
Lucky
I
got
here,
cause
my
body
'bout
to
shut
down
Мне
повезло,
что
я
добрался
сюда,
потому
что
мое
тело
вот-вот
отключится.
Back
to
square
one,
nah
man
you
can't
quit
Возвращаясь
к
началу,
нет,
чувак,
ты
не
можешь
уйти.
You
gotta
wean
yourself
off,
that's
some
hard
shit
Ты
должен
отучить
себя
от
этого,
это
какое-то
тяжелое
дерьмо
What
the
fuck
man,
my
brain
is
a
mess
Какого
хрена,
чувак,
у
меня
в
голове
полный
бардак
I
can't
remember
that
much,
feel
the
pain
in
my
legs
Я
почти
ничего
не
помню,
чувствую
боль
в
ногах.
I
wish
it
was
that
easy,
I
could
give
up
and
go
Как
бы
мне
хотелось,
чтобы
все
было
так
просто,
чтобы
я
мог
сдаться
и
уйти.
And
people
still
got
the
hide
to
tell
me
pick
up
my
phone
И
люди
все
еще
имеют
наглость
говорить
мне
Возьми
трубку
Maybe
that's
my
fault,
I
didn't
speak
on
it
much
Может
быть,
это
моя
вина,
я
мало
говорил
об
этом.
I
didn't
see
if
as
a
problem,
I
would
keep
it
from
cunts
Я
не
видел
в
этом
проблемы,
я
бы
скрыл
это
от
сучек.
Rates
could
always
tell,
when
I
couldn't
pronounce
certain
words,
brain
dead
Я
всегда
мог
сказать,
когда
не
мог
произнести
определенные
слова,
мозг
был
мертв.
Yeah
should
I
be
proud?
Да,
должен
ли
я
гордиться?
Anxiety
was
killin'
me,
the
doctors
couldn't
deal
with
me
Тревога
убивала
меня,
врачи
не
могли
справиться
со
мной.
Put
me
on
a
program
cut
me
down
on
the
pills
and
weed
Включи
меня
в
программу,
отрежь
от
таблеток
и
травки.
All
scared,
cause
I
feel
on
my
own
Мне
страшно,
потому
что
я
чувствую
себя
одинокой.
I
told
'em
"let
me
chill',
now
they
think
I'm
dissing
them
bro
Я
сказал
им:
"Дайте
мне
остыть",
а
теперь
они
думают,
что
я
оскорбляю
их,
братан
Waking
up
tired,
I
gotta
take
more
pills
Просыпаясь
усталым,
я
должен
принять
еще
таблеток.
And
I
didn't
even
wanna
take
'em,
is
this
fuckin
for
real?
И
я
даже
не
хотел
их
брать,
это
что,
блядь,
реально?
Losing
touch
of
myself,
it's
like
reality's
false
Теряя
связь
с
самим
собой,
я
чувствую,
что
реальность
фальшива.
It's
like
I'm
walking
around
without
having
a
pulse
Я
словно
хожу
без
пульса.
It's
a
feeling
of
death,
or
like
nothing
is
left
Это
чувство
смерти,
или
как
будто
ничего
не
осталось.
Cause
there
I'm
holding
my
chest,
just
put
a
hole
in
my
head
Потому
что
я
держусь
за
свою
грудь,
просто
проделай
дыру
в
моей
голове.
You
see
the
older
I
get,
It's
getting
scary
as
fuck
Видишь
ли,
чем
старше
я
становлюсь,
тем
страшнее
становится.
I'm
like
an
eighteen
in
the
head,
I
weren't
aware
of
those
drugs
Я
как
восемнадцатилетний,
я
не
знал
об
этих
наркотиках.
The
shit
that
they
cause,
I
talk
to
mirrors
on
walls
То
дерьмо,
которое
они
вызывают,
я
говорю
с
зеркалами
на
стенах.
I
don't
need
this
shit
ever,
but
to
pills
I
will
fall
Мне
это
дерьмо
никогда
не
понадобится,
но
к
таблеткам
я
упаду.
I
opened
up
on
'No
Rest'
told
cunts
everything
Я
открылся
на
"No
Rest",
рассказал
пездам
все.
That
I
done
ice,
didn't
leave
out
anything
То,
что
я
сделал
со
льдом,
ничего
не
упустило.
I
quit
that
shit,
yeah
I
left
it
flat
dead
Я
бросил
это
дерьмо,
да,
я
оставил
его
мертвым.
That
was
5 years
ago,
they
still
think
I'm
a
crackhead
Это
было
5 лет
назад,
они
все
еще
думают,
что
я
наркоман.
If
that's
what
we
going
off,
fuck
me
dead
Если
это
то,
что
мы
собираемся
сделать,
то
трахни
меня
насмерть
In
5 years
I'll
be
clean,
they'll
be
calling
me
a
xaney
head
Через
5 лет
я
буду
чист,
и
меня
будут
называть
ксанейской
головой.
Funny
how
the
world
works
for
a
paycheck
Забавно,
как
мир
работает
за
зарплату.
Once
the
fame
hit,
I
became
a
train
wreck
Как
только
слава
обрушилась
на
меня,
я
превратился
в
катастрофу.
I
wasn't
shit
anyway,
so
why
does
it
count?
В
любом
случае,
я
не
был
дерьмом,
так
почему
это
считается?
Why
so
many
people
love
me?
I
can't
figure
it
out
Почему
так
много
людей
любят
меня?
But
I'm
telling
you
now,
don't
you
follow
my
path
Но
я
говорю
тебе
сейчас:
не
следуй
за
мной.
Look
you
couldn't
if
you
tried,
cause
I'm
going
in
hard
Послушай,
ты
бы
не
смог,
даже
если
бы
попытался,
потому
что
я
иду
изо
всех
сил.
Fuck
a
poppin
a
pill,
just
to
go
out
today
К
черту
глотание
таблеток,
просто
чтобы
выйти
сегодня
на
улицу
How'd
I
end
up
like
this?
I
don't
know,
it's
a
way
Как
я
мог
так
кончить?
Well
I'm
blaming
the
fame,
yeah
I
said
it
before
Ну,
я
виню
во
всем
славу,
да,
я
уже
говорил
это
раньше
But
it's
enough
to
make
me
high,
feel
like
ending
it
all,
but
I
Но
этого
достаточно,
чтобы
поднять
мне
настроение,
мне
хочется
покончить
со
всем
этим,
но
я
...
Brush
it
off
got
my
fans
on
my
side
too
Отмахнись
от
этого
мои
фанаты
тоже
на
моей
стороне
And
my
girl
and
my
brothers
and
the
whole
crew
И
моя
девушка
и
мои
братья
и
вся
команда
Spilling
the
truth,
it's
like
all
I
can
do
Сказать
правду-это
все,
что
я
могу
сделать.
That's
why
I
don't
have
time
for
rappers
that
are
saying
they're
true
Вот
почему
у
меня
нет
времени
на
рэперов,
которые
говорят,
что
это
правда.
When
they
lie
to
their
fans,
apologize
in
the
end
Когда
они
лгут
своим
фанатам,
то
в
конце
концов
извиняются.
I
never
lied
to
mine
and
this
is
why
I'm
the
man
Я
никогда
не
лгал
своим,
и
именно
поэтому
я
мужчина.
I
tell
you
what
I'm
going
through,
I
don't
care
what
they
think
Я
говорю
тебе,
через
что
я
прохожу,
мне
все
равно,
что
они
думают.
That's
why
I'm
triple
popping
pills,
leaning
over
the
sink
Вот
почему
я
трижды
глотаю
таблетки,
склонившись
над
раковиной.
I'm
almost
fuckin
crying
as
I'm
writing
this
shit
Я
чуть
не
плачу
черт
возьми
когда
пишу
это
дерьмо
Cause
of
all
my
close
ones,
and
the
lives
I
affect
Из-за
всех
моих
близких
и
тех
жизней,
на
которые
я
влияю.
I
came
from
the
bottom,
I
made
it
my
problem
Я
поднялся
с
самого
дна,
я
сделал
это
своей
проблемой.
Created
the
option,
now
fame
has
adoptin'
Создал
опцион,
теперь
слава
его
приняла.
My
brain
gotta
stop
it,
insane
I
am
not
this
Мой
мозг
должен
остановить
это,
сумасшедший,
я
не
такой.
Strange
we
got
Scot
sick,
imma
watch
a
clock
tick
Странно,
что
мы
заболели
шотландцем,
я
смотрю,
как
тикают
часы.
Just
fuck
off,
I
said
it
just
fuck
off
Просто
отвали,
я
же
сказал,
просто
отвали
If
I
won't
have
my
tablets
I'll
find
a
bridge
to
jump
off
Если
у
меня
не
будет
таблеток,
я
найду
мост,
чтобы
спрыгнуть
с
него.
Fuckin
idiots,
thinking
that
the
shit
is
cool
Гребаные
идиоты,
которые
думают,
что
это
круто.
'Till
they
dyin'
in
the
vomit
of
there
own
drool
Пока
они
не
умрут
в
рвоте
собственных
слюней.
What
I
meant
to
say?
Don't
do
what
I
done
Что
я
хотел
сказать?
- Не
делай
того,
что
я
сделал.
I've
cut
down
on
the
program,
yeah
I've
won
Я
сократил
программу,
да,
я
победил.
Repped
it
from
the
street,
turned
into
a
star
then
Снял
его
с
улицы,
а
потом
превратил
в
звезду.
Caught
a
fuckin
habit
on
the
xanex
but
the
bars
went
Подцепил
гребаную
привычку
на
ксанексе
но
бары
пошли
Crazy
and
I'm
just
dealing
with
fame
Сумасшедший,
и
я
просто
имею
дело
со
Славой.
I
just
want
my
fans
to
know
that
I'll
still
be
the
same.
I'm
good
Я
просто
хочу,
чтобы
мои
поклонники
знали,
что
я
останусь
прежним.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Froml, Andrew John
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.