Текст и перевод песни Kerser - Blessed One
This
is
motivational
music
Это
мотивирующая
музыка.
I
mean
I
want
you
to
get
here
too
Я
хочу
сказать,
что
хочу,
чтобы
ты
тоже
был
здесь.
Okay,
now
I
made
it,
I
wonder
if
I
trust
you
Ладно,
теперь
я
сделал
это,
интересно,
Доверяю
ли
я
тебе
Driving
from
the
beach
blowing
weed
out
the
sunroof
Едем
с
пляжа
выдуваем
сорняки
из
люка
Got
'em
trippin'
out
like
they
eatin'
on
mushrooms
Они
спотыкаются,
как
будто
едят
Грибы.
That's
the
impact
of
my
rhymes,
it's
a
rush
true
Это
влияние
моих
рифм,
это
настоящий
порыв.
I
make
you
hair
stand
and
a
shiver
on
your
spine
too
От
меня
у
тебя
волосы
встают
дыбом,
а
по
спине
пробегает
дрожь.
Gift
of
the
gab,
yeah
I
got
that
times
two
Дар
болтливости,
да,
я
получил
это
дважды.
I
knew
I
use
the
law
of
attraction
Я
знал,
что
использую
закон
притяжения.
With
a
lot
of
talent
mixed,
man
of
course
it
would
happen
С
большим
количеством
талантов,
конечно,
это
могло
бы
случиться.
On
my
way
to
the
bank
where
my
card
would
bounce
По
пути
в
банк,
где
моя
кредитка
подпрыгивала.
To
walkin'
into
that
shit
to
get
a
large
amount
Залезть
в
это
дерьмо,
чтобы
получить
крупную
сумму?
You
can
ask
around,
I
never
stop
with
the
rap
Можешь
поспрашивать,
я
никогда
не
останавливаюсь
на
рэпе.
There's
the
answer
if
you
wonder
why
I
got
it
like
that
Вот
вам
ответ,
Если
вам
интересно,
почему
у
меня
все
так
получилось.
I
really
live
for
the
shit,
don't
you
try
and
compare
Я
действительно
живу
ради
этого
дерьма,
даже
не
пытайся
сравнивать.
Another
rapper
to
Kers,
I
got
a
style
too
rare
Еще
один
рэпер
для
Kers,
у
меня
слишком
редкий
стиль.
So
when
you
see
me
keep
the
energy,
don't
care
if
you're
an
enemy
Поэтому,
когда
ты
увидишь,
что
я
сохраняю
энергию,
не
волнуйся,
если
ты
враг.
There's
no
way
in
this
life
that
you
will
ever
see
the
end
of
me
В
этой
жизни
ты
ни
за
что
не
увидишь
моего
конца.
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
сделал
все
правильно,
на
другом
рейсе.
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Направляюсь
в
свой
штат,
чтобы
зажечь
шоу
со
своими
пятью
восьмью.
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
это
дерьмо,
которое
я
сделал
правдой.
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы
первыми
сделают
это,
надеюсь,
вы
благодарны.
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
сделал
все
правильно,
на
другом
рейсе.
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Направляюсь
в
свой
штат,
чтобы
зажечь
шоу
со
своими
пятью
восьмью.
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
это
дерьмо,
которое
я
сделал
правдой.
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы
первыми
сделают
это,
надеюсь,
вы
благодарны.
My
albums
are
treasures
that
I'm
happy
you
found
Мои
альбомы-это
сокровища,
которые
я
счастлив,
что
ты
нашел.
Through
all
my
career,
I
been
what's
happening
now
На
протяжении
всей
своей
карьеры
я
был
тем,
что
происходит
сейчас
From
the
back
of
the
crowd,
to
the
front
of
the
shit
Из
задней
части
толпы
- в
переднюю
часть
дерьма.
I
spilled
my
life
on
the
stage,
I
got
you
loving
the
kid
Я
пролил
свою
жизнь
на
сцене,
я
заставил
тебя
полюбить
этого
парня.
It's
like
I
can't
do
wrong,
I
move
onto
the
next
move
Как
будто
я
не
могу
ошибиться,
я
перехожу
к
следующему
шагу.
Got
a
couple
shooters
that
are
waiting
on
my
text,
true
У
меня
есть
пара
стрелков,
которые
ждут
моего
сообщения,
правда
I
let
loose,
but
these
memories
flash
back
Я
расслабляюсь,
но
воспоминания
возвращаются.
Of
Tooheys
new
Winnies
filled
up
in
my
backpack
В
моем
рюкзаке
полно
новых
Винни
Тухей
Running
from
the
five-O,
hearin'
them
smash
lads
Убегаю
от
пяти-О,
слышу,
как
они
громят
парней.
Screaming
at
the
dogs
"who
you
trying
catch
fag?"
Крича
на
собак:
"кого
ты
пытаешься
поймать,
пидор?"
They're
smashing
their
cars,
we
had
a
war
of
the
cunts
Они
разбивают
свои
машины,
у
нас
была
война
пидоров.
Thank
fuck
I
fought
the
case,
the
judge
tore
it
all
up
Слава
богу,
я
боролся
с
этим
делом,
но
судья
все
порвал.
Pieces
of
my
life,
man
I'm
givin'
you
that
real
Кусочки
моей
жизни,
Чувак,
я
отдаю
тебе
их
по-настоящему.
Coincidence
this
the
night
the
riots
in
Mac
Fields
Совпадение
это
ночь
беспорядков
в
Мак
Филдс
Started
so
they
gave
up
and
headed
to
Mac
Начали,
так
что
они
сдались
и
направились
к
Маку.
We
was
in
[?]
sixteen,
probably
toking
on
crack,
it's
whack
Мы
были
в
[?]
шестнадцатилетнем
возрасте,
наверное,
сидели
на
крэке,
это
отстой
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
сделал
все
правильно,
на
другом
рейсе.
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Направляюсь
в
свой
штат,
чтобы
зажечь
шоу
со
своими
пятью
восьмью.
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
это
дерьмо,
которое
я
сделал
правдой.
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы
первыми
сделают
это,
надеюсь,
вы
благодарны.
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
сделал
все
правильно,
на
другом
рейсе.
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Направляюсь
в
свой
штат,
чтобы
зажечь
шоу
со
своими
пятью
восьмью.
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
это
дерьмо,
которое
я
сделал
правдой.
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы
первыми
сделают
это,
надеюсь,
вы
благодарны.
Let's
get
deeper
in
the
track,
take
you
deeper
in
the
rap
Давай
погрузимся
глубже
в
трек,
погрузим
тебя
глубже
в
рэп.
Pop
a
sleeper,
have
a
nap,
wake
up
dreaming
in
the
back
Хлопни
спящим,
вздремни,
проснись
во
сне
на
заднем
сиденье.
Of
my
own
whip,
but
who
the
fuck
driving
the
shit?
Мой
собственный
хлыст,
но
кто,
черт
возьми,
водит
это
дерьмо?
They
said
not
me
'cause
I'd
be
colliding
like...
Они
сказали,
что
не
я,
потому
что
я
столкнусь,
как...
Fuck
it
though
I'm
ready,
everything
I
do
phenomenal
К
черту
все,
хотя
я
готов,
все,
что
я
делаю,
феноменально
I
got
'em
all
waitin'
on
my
next
shit
to
drop
just
to
drop
in
stores
Я
заставил
их
всех
ждать,
когда
мое
следующее
дерьмо
упадет,
просто
чтобы
упасть
в
магазинах.
Let's
get
back
to
what
you're
here
for
Давай
вернемся
к
тому
ради
чего
ты
здесь
You
only
here
'cause
you
fuckin'
wanna
hear
more
Ты
здесь
только
потому,
что
хочешь
услышать
больше.
Paranoid
yeah,
here
we
go
a-fucking-gain
Параноик,
да,
вот
он,
гребаный
выигрыш.
Time
to
sit
me
down
and
tell
me
something's
different
with
my
brain
Пора
усадить
меня
и
сказать,
что
с
моим
мозгом
что-то
не
так.
I
won't
listen,
they
insane,
try
and
switch
that
on
my
plate
Я
не
буду
слушать,
они
сумасшедшие,
попробуй
переложить
это
на
мою
тарелку
While
I'm
sittin'
with
my
mate
and
he's
flickin'
on
a
blade,
shit
Пока
я
сижу
со
своим
приятелем
и
он
щелкает
лезвием,
черт
возьми
Nothing
changed
but
my
house
and
a
paycheck
Ничего
не
изменилось,
кроме
моего
дома
и
зарплаты.
And
my
car
and
my
jewels
and
I'm
famous
И
моя
машина
и
мои
драгоценности
и
я
знаменит
In
my
brain,
I'm
the
same,
I'm
a
blessed
one
В
моем
мозгу
я
такой
же,
я
благословенный.
After
Kers,
we
won't
never
see
a
next
up
После
Kers
мы
никогда
не
увидим
следующего.
We
the
first
from
the
street
to
hit
the
major
stage
Мы
первые
с
улицы
вышли
на
главную
сцену.
Since
a
kid,
I've
been
reppin'
with
the
ABK
С
самого
детства
я
выступаю
с
АБК.
You
take
a
fall
you
getting
up,
that's
what
a
man
do
Ты
падаешь,
ты
встаешь,
вот
что
делает
мужчина.
I'm
the
Kers,
the
one
the
industry
can't
handle
Я
Kers,
с
которым
индустрия
не
может
справиться.
Everyone
writing,
just
remember
the
original
Все
пишущие,
просто
помните
оригинал.
The
three
lines
on
the
side
that
was
rippin'
you
Три
линии
на
той
стороне,
которая
разрывала
тебя.
You
can't
blow
up
off
your
own
shit
and
it
hurts
brah
Ты
не
можешь
взорваться
от
собственного
дерьма
и
это
больно
братан
But
don't
deny
it
if
you're
influenced
by
Kerser
Но
не
отрицай,
если
на
тебя
повлиял
Керсер.
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
сделал
все
правильно,
на
другом
рейсе.
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Направляюсь
в
свой
штат,
чтобы
зажечь
шоу
со
своими
пятью
восьмью.
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
это
дерьмо,
которое
я
сделал
правдой.
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы
первыми
сделают
это,
надеюсь,
вы
благодарны.
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
сделал
все
правильно,
на
другом
рейсе.
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Направляюсь
в
свой
штат,
чтобы
зажечь
шоу
со
своими
пятью
восьмью.
This
is
it,
this
the
shit
that
I
made
true
Вот
оно,
это
дерьмо,
которое
я
сделал
правдой.
Blood,
sweat
and
tears
first
to
do
it
hope
you
grateful
Кровь,
пот
и
слезы
первыми
сделают
это,
надеюсь,
вы
благодарны.
I
hustled
it
the
right
way,
on
another
flight
mate
Я
сделал
все
правильно,
на
другом
рейсе.
Heading
to
my
state
to
rock
a
show
with
my
five-eights
Направляюсь
в
свой
штат,
чтобы
зажечь
шоу
со
своими
пятью
восьмью.
Blood,
sweat
and
tears
Кровь,
пот
и
слезы
...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Froml
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.