Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
it
was
nice
knowin
yous
all
Да,
было
приятно
знать
вас
всех,
You
won't
be
seeing
me
no
more
Вы
больше
меня
не
увидите.
Outta
reach
and
I
feel
like
I'm
gone
now,
Вне
досягаемости,
и
я
чувствую,
что
меня
уже
нет,
I
never
had
a
clue
about
the
right
or
wrong
route
Я
никогда
не
понимал,
где
правда,
а
где
ложь.
I
fucked
up
but
I
found
the
success
Я
облажался,
но
добился
успеха,
How
the
fuck
I
do
that
and
still
be
down
in
a
mess
Как,
чёрт
возьми,
я
смог
сделать
это
и
всё
ещё
оставаться
в
дерьме?
I'm
into
skitzin
when
I'm
outta
drugs,
the
evil
inside
У
меня
ломка,
когда
я
без
наркотиков,
зло
внутри.
I'm
knowing
why
the
fuck
my
misses
couldn't
be
by
my
side
Я
понимаю,
почему,
чёрт
возьми,
моя
девушка
не
могла
быть
рядом.
I
tuck
a
knife
on
my
dacks,
no
one
knows
that
it's
there
Я
прячу
нож
за
ремнем,
никто
не
знает,
что
он
там.
Sometimes
I
rub
it
on
my
leg
so
that
I
know
and
I
swear
Иногда
я
провожу
им
по
ноге,
чтобы
помнить
об
этом,
клянусь.
This
the
paranoid
street
life
I'm
stuck
in
the
old
route
Это
параноидальная
уличная
жизнь,
я
застрял
на
старой
дороге.
You
faggots
still
had
the
high
to
say
that
I
sold
out
Вы,
пидоры,
всё
ещё
имели
наглость
говорить,
что
я
продался.
Just
cause
these
people
know
me
doesn't
mean
that
I've
changed
То,
что
эти
люди
знают
меня,
не
значит,
что
я
изменился.
It
means
that
I
done
something
different
and
they
knowin'
the
name
Это
значит,
что
я
сделал
что-то
другое,
и
они
знают
моё
имя.
Sometimes
I
really
wanna
get
away
and
never
come
back
Иногда
мне
очень
хочется
уйти
и
не
возвращаться.
And
just
run
away
for
good
and
turn
my
back
on
the
rap
Просто
сбежать
навсегда
и
забыть
про
рэп.
Then
I'm
back
on
the
track,
and
ain't
nobody
got
an
answer
Но
потом
я
возвращаюсь
к
музыке,
и
ни
у
кого
нет
ответа.
They
said
I
was
the
sickest
cause
the
rappin'
is
my
cancer
Они
говорили,
что
я
самый
больной,
потому
что
рэп
— моя
болезнь.
I'm
not
knowin'
who
to
trust
and
I'm
walkin
Я
не
знаю,
кому
доверять,
и
я
иду.
I
turn
my
back
on
my
life
its
important
Я
отворачиваюсь
от
своей
жизни,
это
важно.
That
you
never
see
me
smile
again
Чтобы
ты
больше
никогда
не
видела
моей
улыбки.
I
throw
away
the
pen
again
I'm
guessing
this
is
the
end,
I'm
gone
Я
снова
бросаю
ручку,
думаю,
это
конец.
Я
ушёл.
See
I
gave
my
life
to
rap
and
it
gave
some
cash
back
Видишь,
я
отдал
свою
жизнь
рэпу,
и
он
немного
денег
вернул.
Can
I
leave
it,
thats
that,
cause
my
mind
is
a
smashed
lab
Могу
ли
я
оставить
это,
вот
так
вот,
ведь
мой
разум
— разбитая
лаборатория.
Experiment
that
went
wrong
they
wanna
know
my
best
song
Эксперимент,
который
пошёл
не
так,
они
хотят
знать
мой
лучший
трек.
I'm
so
fucking
known
but
still
feel
like
that
I
get
slept
on
Я
так
чертовски
известен,
но
всё
ещё
чувствую,
что
меня
игнорируют.
Life
is
like
I
stepped
on
a
landmine
and
leapt
wrong
Жизнь
— это
как
будто
я
наступил
на
мину
и
прыгнул
не
туда.
Then
rolled
into
another
one
and
now
my
fucking
legs
gone
Потом
на
другую,
и
теперь
у
меня
нет
ног.
Why
they
crazy
viewing
it,
I
summed
it
up
real
Почему
они
так
смотрят
на
это,
я
всё
объяснил.
I
wish
I
had
some
kinda
button
that
would
help
how
I
feel
Хотел
бы
я
иметь
какую-нибудь
кнопку,
чтобы
изменить
то,
что
чувствую.
They
would
never
give
me
props
cause
I'm
reppin
the
street
Они
никогда
не
поддержат
меня,
потому
что
я
представляю
улицу.
You
don't
know
what
I've
popped
just
to
get
me
to
sleep
Ты
не
знаешь,
сколько
я
принял,
чтобы
просто
заснуть.
It's
like
a
never
ending
cycle,
and
it's
feeling
kinda
vital
Это
как
бесконечный
цикл,
и
он
кажется
жизненно
важным.
Now
they
treat
me
like
an
idol
but
I'm
cruising
with
a
rifle
Теперь
они
относятся
ко
мне
как
к
кумиру,
но
я
разрываюсь
с
винтовкой.
And
its
pointin'
at
my
head
as
I'm
staring
down
the
barrel
И
она
направлена
мне
в
голову,
я
смотрю
в
дуло.
Fuck
a
one
minute
round,
yeah
this
is
what
a
battle
К
чёрту
одноминутный
раунд,
вот
что
такое
битва.
And
I
thank
you
that
your
listening
but
yo
I
gotta
jet
quick
И
я
благодарю
тебя,
что
ты
слушаешь,
но
мне
нужно
быстро
уйти.
About
to
lose
my
mind,
I
guess
my
life
has
got
too
hectic
Вот-вот
сойду
с
ума,
наверное,
моя
жизнь
стала
слишком
беспокойной.
Tell
me
will
you
be
there
when
I
really
need
you
I'm,
Скажи
мне,
будешь
ли
ты
рядом,
когда
ты
мне
действительно
понадобишься,
я
Feeling
like
I
need
a
break,
but
feeling
like
you
need
me
I,
Чувствую,
что
мне
нужен
перерыв,
но
чувствую,
что
я
нужен
тебе,
я
Never
felt
this
way
but
I,
Никогда
не
чувствовал
этого
раньше,
но
я
Think
this
is
my
good-bye,
Думаю,
это
моё
прощание,
Good-night,
good-bye,
good-life,
good-bye
Спокойной
ночи,
прощай,
хорошая
жизнь,
прощай.
Good-bye,
good-bye
Прощай,
прощай.
Make
sure
I
get
them
visits
man
(Thanks
for
your
support)
Убедитесь,
что
ко
мне
приходят
(Спасибо
за
вашу
поддержку).
Put
some
money
on
the
jail
account
(Amazing
man)
Положите
немного
денег
на
тюремный
счёт
(Потрясающе,
чувак).
You
won't
see
Kerser
no
more
(Fuck
I
don't
want
letters,
I
wanna
actually
see
ya)
Вы
больше
не
увидите
Керсера
(Блин,
я
не
хочу
писем,
я
хочу
видеть
тебя
на
самом
деле).
I've
had
it
with
this
shit,
I
surrender
С
меня
хватит
этого
дерьма,
я
сдаюсь.
We
out,
for
good
this
time
Мы
уходим,
на
этот
раз
навсегда.
And
I
feel
like
I'm
gone,
now
И
я
чувствую,
что
меня
уже
нет.
"Good-Bye"
lyrics
provided
for
educational
purposes
and
personal
use
only.
Текст
песни
"Прощай"
предоставлен
в
образовательных
целях
и
только
для
личного
использования.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.