Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ti-ti-time
ticks
and
it's
going
quite
quick
Zeit
tickt
und
sie
vergeht
ziemlich
schnell
But
li-li-li-life
is
exactly
how
I
write
this
Aber
das
Le-le-le-ben
ist
genau
so,
wie
ich
es
schreibe
Ti-ti-time
ticks
and
it's
going
quite
quick
Zeit
tickt
und
sie
vergeht
ziemlich
schnell
But
li-li-li-life
is
exactly
how
I
write
this
Aber
das
Le-le-le-ben
ist
genau
so,
wie
ich
es
schreibe
Couple
of
stacks
on
clothes
a
week
Ein
paar
Stapel
Klamotten
pro
Woche
Even
though
I
get
clothes
for
free
Obwohl
ich
Klamotten
umsonst
kriege
Thinking
about
my
aim
in
life
Denke
über
mein
Lebensziel
nach
Aiming
high
to
the
rainy
sky
Ziele
hoch
in
den
regnerischen
Himmel
Started
with
nothing,
watch
it
grow
Begonnen
mit
nichts,
beobachte
das
Wachstum
Voice
if
the
street,
better
lock
and
go
Stimme
der
Straße,
besser
aufpassen
und
gehen
Do
it
for
the
ones
you
look
down
on,
and
put
a
frown
on
Mach
es
für
die,
auf
die
du
herabgeschaut
hast,
und
ein
Lächeln
raubtest
But
you
out
and
you
found
a
Aber
du
bist
draußen
und
hast
einen
Solid
gem,
call
it
diamond
'cause
it's
shining
Echten
Edelstein
gefunden,
nenn
es
Diamant,
weil
er
glänzt
And
if
I
went
from
a
siren
to
an
island
I'd
be
violent
Und
wenn
ich
von
einer
Sirene
zu
einer
Insel
würde,
wäre
ich
gewalttätig
But
I'm
out
here
chasing
dreams,
I
ain't
got
no
time
to
stop
Aber
ich
jage
hier
Träume,
habe
keine
Zeit
zu
stoppen
A
darker
night
just
means
brighter
days
around
the
block
Eine
dunklere
Nacht
bedeutet
nur
hellere
Tage
um
die
Ecke
Never
stop
you,
chase
your
dream
Hör
nie
auf,
deinen
Traum
zu
verfolgen
Take
it
from
me,
you
can
make
it
clean
Nimm
es
von
mir,
du
kannst
es
schaffen
Idolised
from
state
to
state
Vergöttert
von
Staat
zu
Staat
Life
on
the
line,
it's
make
or
break
Leben
auf
der
Kippe,
es
geht
um
alles
oder
nichts
Young
Timmy
got
stabbed
for
an
iPhone
4
Junger
Timmy
wurde
für
ein
iPhone
4 erstochen
Why
someone
take
a
life
for
an
iPhone
for?
Warum
nimmt
jemand
ein
Leben
für
ein
iPhone
4?
Listen
up
now
before
it
gets
too
late
Hör
jetzt
zu,
bevor
es
zu
spät
ist
All
your
problems
escalate
but
you
Alle
deine
Probleme
eskalieren,
aber
du
Stand
stall
you're
standing
straight
Bleibst
stark,
stehst
aufrecht
Keep
your
head
clear
you
got
a
plan
to
make
Behalte
einen
klaren
Kopf,
du
hast
einen
Plan
zu
machen
Move
along
live
your
life.
Didn't
sink
in?
Listen
twice
Geh
weiter,
leb
dein
Leben.
Nicht
verstanden?
Hör
zweimal
zu
'Cause
I
was
lost
and
I
was
down
but
I
changed
my
life
Denn
ich
war
verloren
und
down,
aber
ich
änderte
mein
Leben
Hear
from
me,
there's
a
way
you
gotta
make
it
right
Hör
mir
zu,
es
gibt
einen
Weg,
den
du
richtig
machen
musst
Ti-ti-time
ticks
and
it's
going
quite
quick
Zeit
tickt
und
sie
vergeht
ziemlich
schnell
But
li-li-li-life
is
exactly
how
I
write
this
Aber
das
Le-le-le-ben
ist
genau
so,
wie
ich
es
schreibe
Ti-ti-time
ticks
and
it's
going
quite
quick
Zeit
tickt
und
sie
vergeht
ziemlich
schnell
But
li-li-li-life
is
exactly
how
I
write
this
Aber
das
Le-le-le-ben
ist
genau
so,
wie
ich
es
schreibe
Find
my
goals,
execute
Finde
meine
Ziele,
setze
sie
um
Live
life,
accept
the
truth
Leb
das
Leben,
akzeptiere
die
Wahrheit
Ain't
no
ever
telling
if
you
coming
or
you
staying
Niemand
weiß,
ob
du
kommst
oder
bleibst
Or
you
waiting
or
you
playing
on
a
message
move
Oder
wartest
oder
spielst
mit
einer
Nachricht,
beweg
dich
You
gotta
pave
a
way,
don't
you
follow
no
one's
path
Du
musst
einen
Weg
ebnen,
folge
niemals
dem
Pfad
eines
anderen
Make
your
way,
let
them
follow
you
Mach
deinen
Weg,
lass
sie
dir
folgen
You
ain't
leaving
last,
gotta
move
Du
wirst
nicht
als
Letzter
gehen,
musst
handeln
No
one
else
can
help
you
now
if
you
can't
help
yourself
Niemand
kann
dir
jetzt
helfen,
wenn
du
dir
nicht
selbst
hilfst
I've
overcome
what
I
won't
become
Ich
habe
überwunden,
was
ich
nicht
werden
will
But
I
won't
be
dumb
and
I
won't
be
numb
Aber
ich
werde
nicht
dumm
sein
und
ich
werde
nicht
gefühllos
sein
Wait,
I
gotta
be
numb
to
ignore
your
feelings
Warte,
ich
muss
gefühllos
sein,
um
deine
Gefühle
zu
ignorieren
So
spiteful,
but
I've
kept
it
real
man
So
voller
Groll,
aber
ich
bin
real
geblieben,
Mann
Hit
this
here,
then
hit
the
ceiling
Triff
das
hier,
dann
die
Decke
Victory,
I
enjoy
this
feeling
Sieg,
ich
genieße
dieses
Gefühl
Just
stop,
hope
for
the
best
Hör
einfach
auf,
hoffe
auf
das
Beste
Hope
you
hear
this
and
hope
you're
obsessed
Hoffe,
du
hörst
das
und
bist
besessen
Hope
you
don't
leave,
don't
say
that
you
left
Hoffe,
du
gehst
nicht,
sag
nicht,
dass
du
gegangen
bist
Hope
you're
coming
back
and
staying
till
your
death
Hoffe,
du
kommst
zurück
und
bleibst
bis
zu
deinem
Tod
Is
life
a
rollercoaster?
Ist
das
Leben
eine
Achterbahn?
Ti-ti-time
ticks
and
it's
going
quite
quick
Zeit
tickt
und
sie
vergeht
ziemlich
schnell
But
li-li-li-life
is
exactly
how
I
write
this
Aber
das
Le-le-le-ben
ist
genau
so,
wie
ich
es
schreibe
Ti-ti-time
ticks
and
it's
going
quite
quick
Zeit
tickt
und
sie
vergeht
ziemlich
schnell
But
li-li-li-life
is
exactly
how
I
write
this
Aber
das
Le-le-le-ben
ist
genau
so,
wie
ich
es
schreibe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ben Hopkinson, Scott Froml
Альбом
S.C.O.T
дата релиза
25-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.