Kerser - Next Step - перевод текста песни на немецкий

Next Step - Kerserперевод на немецкий




Next Step
Nächster Schritt
Pen with the pad, execution with the rap
Stift und Block, Ausführung mit dem Rap
Never losing, that's a fact, got a movement to attack
Nie verlierend, das ist Fakt, hab 'ne Bewegung zum Angriff
Used to walk around the streets, copping chases as a track kid
Lief früher durch die Straßen, Polizeijagden als Track-Kid
Coppa's barely caught us, if they did, we got bashed, shit
Bullen erwischten uns kaum, doch wenn, dann gab's Stress, shit
Shit was fun to us, wasn't much more to do
War lustig für uns, gab nicht viel mehr zu tun
C-town with the crew, who you talking to?
C-town mit der Crew, mit wem redest du?
Dropped out in year nine, they said I'd be a nobody
Abgebrochen in Jahr neun, sagten, ich wär' ein Niemand
Obviously they didn't even get to know Scotty
Offensichtlich kannten sie Scotty nicht mal richtig
Had a plan to write raps every single night that
Hat einen Plan gehabt, jede Nacht Raps zu schreiben
Put me in positions, jump on stage like, "Where the mic at?"
Die mich in Position brachten, auf die Bühne: "Wo ist das Mic?"
Member getting chased, hood call them 'muck runs
Erinner' mich an die Jagd, Hood nannte sie "Muck runs"
Chopper coming out of the night, we yellin' "Duck cunts!"
Helikopter taucht auf, wir schrein' "Duck cunts!"
Hiding in a tunnel sipping goon, we were 16
In 'nem Tunnel versteckt, Goon trinkend, wir waren 16
My hair a little different, even then I could spit mean
Haare etwas anders, doch schon damals heftig am Spitten
Came a long way, chill as I reminisce
Komm' weit her, chillig, während ich zurückschaue
Pouring up a mix, memories I'll forever miss
Gieß' mir 'nen Mix ein, Erinnerungen, die ich vermissen werde
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Geh zum nächsten Schritt, in Australien der Beste, yeah
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Die Crew, die ich rep', wird wild, und ich bin todernst
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Werd' nicht viel sagen, lass die Musik für mich sprechen
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Gieß' mir 'nen Mix ein, das ist einfach, ich missbrauch' es
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Geh zum nächsten Schritt, in Australien der Beste, yeah
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Die Crew, die ich rep', wird wild, und ich bin todernst
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Werd' nicht viel sagen, lass die Musik für mich sprechen
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Gieß' mir 'nen Mix ein, das ist einfach, ich missbrauch' es
Started from the start, I'ma take it to the end, bro
Fing ganz von vorne an, ich bring' es bis zum Ende, Bro
We was out bombing streets, just me and my friends, bro
Wir waren draußen, haben die Straßen bombiert, nur ich und meine Jungs, Bro
I was never really good with the graff
War nie wirklich gut mit Graffiti
Still put up everywhere in the hood 'cause I had
Trotzdem überall in der Hood, denn ich hatte
A destructive mind, all I wanna do is vandalise
'nen zerstörerischen Verstand, wollte nur vandalisieren
These days, I'll stab your face till my hands are dry
Heute stich' ich dir ins Gesicht, bis meine Hände trocken sind
And someone else can take the charge for that
Und ein anderer den Fall dafür übernimmt
My shock value can cause a heart attack
Mein Schockwert kann Herzinfarkte verursachen
Crazy shit happens, I ain't saying it like, "Hell no"
Verrückter Scheiß passiert, ich sag nicht "Auf keinen Fall"
If I told you everything, I'd be in a cell, bro
Wenn ich alles erzähl', sitz' ich im Knast, Bro
Crime got heavier, I ain't gonna dwell on that
Kriminalität wurde härter, ich häng' nicht daran
Whole game changed when everyone started sellin' crack
Das ganze Spiel änderte sich, als alle Crack verkauften
I never had the mind for that, I wanted to be a rap star
Ich war nie dafür gemacht, ich wollte Rapstar werden
Ten years later, now look where I'm at brah
Zehn Jahre später, schau, wo ich jetzt bin, Bro
I wonder if the cunts I did that with
Ich frag mich, ob die Leute, mit denen ich das gemacht hab'
Hear this shit like, "Yeah, man, I miss that shit" damn
Das hören und denken: "Mann, vermiss' den Scheiß" verdammt
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Geh zum nächsten Schritt, in Australien der Beste, yeah
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Die Crew, die ich rep', wird wild, und ich bin todernst
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Werd' nicht viel sagen, lass die Musik für mich sprechen
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Gieß' mir 'nen Mix ein, das ist einfach, ich missbrauch' es
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Geh zum nächsten Schritt, in Australien der Beste, yeah
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Die Crew, die ich rep', wird wild, und ich bin todernst
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Werd' nicht viel sagen, lass die Musik für mich sprechen
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Gieß' mir 'nen Mix ein, das ist einfach, ich missbrauch' es
The days are gone, now wish I could just bring them back
Die Tage sind vorbei, wünschte, ich könnt' sie zurückholen
Yelling, "Cops kill kids" out, alley way to stash
"Cops kill kids" schreiend, Gasse als Versteck
All the shit we had, beers in a backpack
Alles, was wir hatten, Bier im Rucksack
Tryin' to sell gas to cunts, it was really rat sack
Versuchten, Gras an Leute zu verkaufen, war echt mies
What can I say man? I miss my teens
Was soll ich sagen, Mann? Ich vermiss' meine Jugend
But how can I complain now, I reached my dreams
Doch wie kann ich klagen? Ich hab' meine Träume erreicht
Pills back then, they were hectic too
Pillen damals, die waren heftig
Member, red Mitsubishis also came in blue?
Erinnerst du dich? Rote Mitsubishis gab's auch in Blau?
My favorite were green star, shoulda seen me brah
Meine Favoriten waren grüne Sterne, hättest mich sehen sollen, Bro
Eyes so wide, everybody on the Beamer
Augen so weit, jeder im Beamer
We got the keys to the council spot
Wir hatten den Schlüssel zum Gemeindehaus
Off some bitch whose dad has a council job
Von 'ner Alten, deren Vater beim Amt arbeitete
I ain't gonna try and snitch and fuck up myself
Ich werds nicht verraten und mich selbst reinreiten
Or tell you what happened next, ah, fuck it
Oder dir sagen, was danach passiert ist ach, scheiß drauf
It's wealth
Es ist der Reichtum
That caused a beef with this Constable Jones
Der den Streit mit diesem Polizisten Jones verursachte
I beat his charges in court, hope he's dead and alone
Ich hab die Anklage gekippt, hoffe, er ist tot und allein
Ya dog
Du Hund
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Geh zum nächsten Schritt, in Australien der Beste, yeah
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Die Crew, die ich rep', wird wild, und ich bin todernst
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Werd' nicht viel sagen, lass die Musik für mich sprechen
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Gieß' mir 'nen Mix ein, das ist einfach, ich missbrauch' es
Take it to the next step, in Aus I'm the best, yeah
Geh zum nächsten Schritt, in Australien der Beste, yeah
The crew that I rep get rowdy, and I'm dead set
Die Crew, die ich rep', wird wild, und ich bin todernst
I ain't gonna say much, I'll leave it to the music
Werd' nicht viel sagen, lass die Musik für mich sprechen
Pouring up a mix, this is easy, I abuse it
Gieß' mir 'nen Mix ein, das ist einfach, ich missbrauch' es





Авторы: Scott Froml, Andrew John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.