Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Scot vs Kers
Scot gegen Kers
This
is
scot
kers
Das
ist
Scot
Kers
Let
me
have
the
verse
Lass
mich
den
Vers
haben
You
always
hogged
the
spotlight
you
forgot
Du
hast
immer
das
Rampenlicht
für
dich
beansprucht,
du
hast
vergessen
That
i
grab
the
words
Dass
ich
die
Worte
greife
You
ain't
really
that
cunt!
Du
bist
nicht
wirklich
dieser
krasse
Typ!
Thinking
that
you
mad
fuck
you
still
the
same
chap
smoking
cones
Denkst,
du
bist
verrückt,
fick
dich,
du
bist
immer
noch
derselbe
Kerl,
der
Tüten
raucht
You
wouldn't
have
lunch
Du
hättest
kein
Mittagessen
But
ohh
the
fame
Aber
ohh
der
Ruhm
How
its
playing
with
your
brain
Wie
er
mit
deinem
Gehirn
spielt
Your
rhyming
single
syllables
and
everything
is
lame
Du
reimst
Einzelsilben
und
alles
ist
lahm
What
happened
to
the
passion
in
the
rapping
in
your
actions
Was
ist
mit
der
Leidenschaft
im
Rappen
in
deinen
Taten
passiert
Lately
make
me
think
your
crazy
lazy
In
letzter
Zeit
lässt
es
mich
denken,
du
bist
verrückt,
faul
Thinking
like
your
knacked
Denkst,
als
wärst
du
fertig
And
its
sad
you
Und
es
ist
traurig,
du
Bomb
yourself
with
tattoos
Bombardierst
dich
mit
Tattoos
Think
your
in
a
bad
crew
look
at
you,
you
sad
move
Denkst,
du
bist
in
einer
üblen
Crew,
schau
dich
an,
du
armseliger
Zug
Let
me
have
my
life
back
Gib
mir
mein
Leben
zurück
I
stabb
myself
like
die
rap
Ich
steche
mich
selbst
nieder
wie
'stirb
Rap'
Kerser
on
your
face
the
ink
got
placed
well
never
dry
that
Kerser
auf
deinem
Gesicht,
die
Tinte
wurde
platziert,
das
wird
nie
trocknen
Right
there
was
a
scream
for
help
Genau
da
war
ein
Hilfeschrei
And
everytrack
you
drop
you
saying
your
being
yourself
Und
jeden
Track,
den
du
rausbringst,
sagst
du,
du
bist
du
selbst
Your
a
fucking
liar
addict
Du
bist
ein
verdammter
Lügner,
Süchtiger
Pop
a
pill
you
isn't
magic
kinda
tragic
Schmeiß
'ne
Pille,
du
bist
keine
Magie,
irgendwie
tragisch
Your
obsession
being
fresh
Deine
Besessenheit,
frisch
zu
sein
You
just
a
maggot
Du
bist
nur
eine
Made
I
dont
want
your
fucking
car
Ich
will
dein
verdammtes
Auto
nicht
Your
fucking
shoes
the
fucking
whole
lot
Deine
verdammten
Schuhe,
den
ganzen
verdammten
Kram
Let
me
take
my
brain
Lass
mich
mein
Gehirn
nehmen
And
have
my
life
back
as
the
old
scott
Und
mein
Leben
als
der
alte
Scott
zurückhaben
Your
fucking
fame
whore
Du
verdammte
Ruhmhure
Run-away
in
pain
or
Lauf
weg
vor
Schmerz
oder
Go
an
jump
on
stage
raw
have
another
8 more
Geh
und
spring
roh
auf
die
Bühne,
nimm
noch
8 weitere
Of
them
xannies
you
anxiety
pathetic
Von
diesen
Xanax,
du,
deine
Angst
ist
pathetisch
And
your
writing
ain't
a
message
Und
dein
Schreiben
ist
keine
Botschaft
Because
you
finding
you
regret
it
Weil
du
merkst,
dass
du
es
bereust
But
its
a
sercet
Aber
es
ist
ein
Geheimnis
And
its
burning
you
admitt
it
Und
es
brennt
in
dir,
gib
es
zu
You
fucking
junkie
pull
your
head
in
Du
verdammter
Junkie,
reiß
dich
zusammen
And
call
yourself
the
sickest
dickhead!!!!!!!!
Und
nennst
dich
selbst
den
krassesten
Wichser!!!!!!!!
Hahaha
its
kerser
the
sickest,
ahh
i
think
scots
tripping
out
abit
Hahaha,
hier
ist
Kerser,
der
Krasseste,
ahh,
ich
glaube,
Scott
flippt
ein
bisschen
aus
Ill
break
it
down
this
is
the
truth
Ich
erklär's
mal,
das
ist
die
Wahrheit
Its
kers
one
the
fucking
mircale
from
brith
Hier
ist
Kers
One,
das
verdammte
Wunder
seit
Geburt
And
scottie
getting
angry
cause
he's
fearing
all
the
work
Und
Scottie
wird
wütend,
weil
er
die
ganze
Arbeit
fürchtet
Think
about
it
scott
Denk
drüber
nach,
Scott
You
could
barely
hold
a
job
Du
konntest
kaum
einen
Job
halten
And
i
made
the
rapping
happen
Und
ich
habe
das
Rappen
zum
Laufen
gebracht
Now
you
feeling
like
you
lost
Jetzt
fühlst
du
dich,
als
hättest
du
verloren
You
fucking
took
a
backseat
Du
verdammter
hast
den
Rücksitz
genommen
I
went
and
rang
the
baller
Ich
bin
hingegangen
und
habe
den
Macher
angerufen
State
to
state
im
working
late
of
course
im
gonna
score
drugs
Staat
zu
Staat,
ich
arbeite
spät,
natürlich
werde
ich
Drogen
besorgen
Without
the
kers
you
still
be
in
the
fucker
gutter
bludging
off
your
mother
Ohne
den
Kers
wärst
du
immer
noch
im
verdammten
Dreckloch,
würdest
bei
deiner
Mutter
schnorren
Even
taking
money
from
your
younger
brother
Sogar
Geld
von
deinem
jüngeren
Bruder
nehmen
You
hate
the
arrogance
Du
hasst
die
Arroganz
It
took
you
as
a
shock
to
Es
hat
dich
schockiert
Dont
let
these
people
Lass
dir
von
diesen
Leuten
nicht
Try
to
tell
you
that
im
not
you
Versuchen
zu
erzählen,
dass
ich
nicht
du
bin
I
represent
the
struggle
Ich
repräsentiere
den
Kampf
Your
the
drug
you
couldn't
hustle
Du
bist
die
Droge,
die
du
nicht
verticken
konntest
Im
your
only
fucking
talent
shit
i
hate
to
burst
your
bubble
Ich
bin
dein
einziges
verdammtes
Talent,
Scheiße,
ich
hasse
es,
deine
Blase
platzen
zu
lassen
Imagine
life
without
me
Stell
dir
das
Leben
ohne
mich
vor
You
wouldn't
have
a
house
g
Du
hättest
kein
Haus,
G
I
threw
the
g
in
there
to
match
that
single
syllable
ouch
shee
Ich
hab
das
G
reingeworfen,
damit
es
zu
dieser
Einzelsilbe
passt,
autsch,
Mann
Come
an
took
it
over
now
Komm
und
übernimm
es
jetzt
You
fucking
skitzafranic
Du
verdammter
Schizophrener
Remember
when
you
made
a
prayer
Erinnerst
du
dich,
als
du
ein
Gebet
To
god
about
me
that's
pathetic
Zu
Gott
über
mich
gesprochen
hast,
das
ist
pathetisch
And
fucking
oath
i
pop
pills
Und
verdammt
nochmal,
ich
schmeiß
Pillen
I
roll
blunts
Ich
dreh
Blunts
I
got
bills
Ich
hab
Rechnungen
But
they
all
pay
because
kerser
took
control
so
what
is
scot
still?
Aber
sie
werden
alle
bezahlt,
weil
Kerser
die
Kontrolle
übernommen
hat,
also
was
ist
Scott
noch?
The
one
to
make
it
better
Derjenige,
der
es
besser
macht
Youre
a
fucking
joke
admitt
it
Du
bist
ein
verdammter
Witz,
gib
es
zu
Kerser
one
im
signing
out
ill
end
with
the
sickest
dickhead!
Kerser
One,
ich
melde
mich
ab,
ich
ende
mit
dem
krassesten
Wichser!
So
which
one
am
i
Also,
welcher
bin
ich
Should
i
choose
to
end
it
all
Sollte
ich
wählen,
alles
zu
beenden
Call
a
mate
i
mean
ain't
that
what
all
your
friends
are
for?
Einen
Kumpel
anrufen,
ich
meine,
sind
nicht
dafür
all
deine
Freunde
da?
Im
fucking
so
lost
Ich
bin
so
verdammt
verloren
I
dont
know
whats
what
Ich
weiß
nicht,
was
was
ist
Day
by
day
i
live
for
kers
Tag
für
Tag
lebe
ich
für
Kers
Im
feelling
like
now
scots
lost
Ich
fühle
mich,
als
ob
Scott
jetzt
verloren
ist
But
this
is
scot
right
Aber
das
ist
Scot,
richtig
Or
just
scared
of
the
spotlight
Oder
nur
Angst
vor
dem
Rampenlicht
Living
like
hes
livin
Lebt,
wie
er
lebt
Everyday
im
feeling
scot
hides
Jeden
Tag
fühle
ich,
wie
Scot
sich
versteckt
But
thats
it
i
mean
its
sure
to
hurt
Aber
das
ist
es,
ich
meine,
es
wird
sicher
wehtun
Kind
of
making
sense
why
they
fucking
call
you
kers,
reverse
Macht
irgendwie
Sinn,
warum
sie
dich
verdammt
nochmal
Kers
nennen,
rückwärts
(Curse
->
Fluch
/ Kerser
->
Umkehrer?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Scott Froml, Hopkinson Ben Nathan
Альбом
S.C.O.T
дата релиза
25-10-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.