Текст и перевод песни Kerser - See You Again
The
amount
of
people
that
have
come
into
my
life
then
left
Сколько
людей
вошло
в
мою
жизнь
а
потом
ушло
Came
back,
left
again
Вернулся,
снова
ушел.
Talked
shit,
tried
to
come
back
again
Нес
всякую
чушь,
пытался
вернуться
снова.
Tried
to
use
me
for
money
Пытался
использовать
меня
ради
денег.
Tried
taking
advantage
of
my
kindness
Пытался
воспользоваться
моей
добротой.
Tried
switching
sides
Попробовал
перейти
на
другую
сторону.
Tried
tellin'
me
they'd
always
be
down
for
me
Пытался
сказать
мне,
что
они
всегда
будут
рядом
со
мной.
But
the
people
talk
down
to
me
Но
люди
говорят
со
мной
свысока.
I
just
wanna
say
there's
no
hard
feelings
Я
просто
хочу
сказать,
что
нет
никаких
обид.
Only
'cause
I
won
Только
потому,
что
я
победил.
Had
to
guts
a
couple
cunts
off,
it
wasn't
nothing
personal
Пришлось
выпотрошить
пару
пезд,
ничего
личного.
It
felt
like
I
left
my
brain
at
a
terminal
Мне
казалось,
что
я
оставил
свой
мозг
в
терминале.
Sometimes
I
gotta
get
away
from
the
spotlight
Иногда
мне
нужно
уйти
от
внимания.
It
feels
like
your
freedom
gone
and
you
hold
tight
Такое
чувство,
что
твоя
свобода
ушла,
и
ты
держишься
крепко.
And
you
just
pushing
for
the
final
result
А
ты
просто
стремишься
к
конечному
результату
Like
me
when
No
Rest
dropped
I
felt
I'm
finally
on
top
Как
и
я,
когда
не
осталось
покоя,
я
почувствовал,
что
наконец-то
на
вершине.
You
got
to
fight
through
the
dark
days,
they
looking
even
darker
Ты
должен
бороться
в
темные
дни,
они
кажутся
еще
темнее.
You
focus
on
the
now,
you
gotta
focus
on
the
after
Ты
сосредоточен
на
настоящем,
ты
должен
сосредоточиться
на
будущем.
That's
the
thing
I
learned,
think
I
contradict
myself
Вот
чему
я
научился:
кажется,
я
сам
себе
противоречу.
I'm
so
lost
in
this
game,
I
could
shoot
myself
Я
так
запутался
в
этой
игре,
что
готов
застрелиться.
I've
got
to
got
to
get
my
head
clear,
it's
feeling
fogged
up
Я
должен,
должен
прояснить
свою
голову,
она
как
будто
затуманилась.
We
was
trippin'
when
I
made
it,
yeah
it
shocked
us
Мы
спотыкались,
когда
я
сделал
это,
да,
это
шокировало
нас
Even
though
I
put
the
plan
into
process
Несмотря
на
то,
что
я
осуществил
свой
план.
Every
rapper
seen
me
winnin'
yeah,
it's
progress
Каждый
рэпер
видел,
как
я
побеждаю,
да,
это
прогресс
I
make
moves
every
year
that
are
top
notch
Каждый
год
я
совершаю
первоклассные
поступки
In
case
you're
wondering
why
I
got
the
top
spot
На
случай
если
вам
интересно
почему
я
занял
первое
место
In
it
for
the
long
haul,
ain't
a
way
to
turn
back
В
нем
надолго,
и
нет
способа
повернуть
назад.
If
I
got
it
then
it's
proof
that
I
earned
that
Если
я
получил
это,
то
это
доказательство
того,
что
я
заслужил
это.
Trying
to
find
a
place
stress
don't
exist
at
Пытаюсь
найти
место,
где
нет
стресса.
Where
my
mind
can
turn
off
and
just
kick
back
Где
мой
разум
может
отключиться
и
просто
расслабиться.
It
ain't
found
yet,
I'm
lookin'
on
the
bright
side
Он
еще
не
найден,
я
смотрю
на
светлую
сторону.
The
time
goes
quick,
I'm
watchin'
it
fly
by
Время
летит
быстро,
я
смотрю,
как
оно
летит.
But
on
me
and
I'm
here
until
the
end,
yeah
Но
на
мне,
и
я
здесь
до
самого
конца,
да
Check
the
history,
Kers
set
the
trend,
yeah
Проверь
историю,
Kers
задает
тренд,
да
My
first
step
I
was
chasin'
up
history
Мой
первый
шаг
- я
гонялся
за
историей.
My
second
step
I
was
learnin'
how
to
get
get
cream
Моим
вторым
шагом
было
научиться
получать
сливки.
My
third
step,
had
it
mastered,
it
was
easy
Мой
третий
шаг,
если
бы
я
его
освоил,
был
бы
легким.
My
fourth
step,
at
the
top
is
where
you
see
me
Моя
Четвертая
ступенька
наверху
- это
то
место,
где
ты
видишь
меня.
My
fifth
step
was
my
best
step,
"Next
Step"
Мой
пятый
шаг
был
моим
лучшим
шагом,
"следующим
шагом".
My
sixth
step
was
the
sickest
shit
yeah
Мой
шестой
шаг
был
самым
отвратительным
дерьмом
да
Step
seven
you
are
listening
in
ШАГ
СЕДЬМОЙ
вы
слушаете
I
guess
it's
step
eight
where
I
see
you
again
Думаю,
на
восьмом
шаге
я
снова
тебя
увижу.
Overcome
everything
to
get
where
I'm
at
Преодолей
все,
чтобы
добраться
туда,
где
я
нахожусь.
Will
the
next
generation
be
reminded
of
that?
Будет
ли
следующее
поколение
помнить
об
этом?
Or
will
I
be
another
rapper
on
a
broken
record?
Или
я
стану
очередным
рэпером
на
заезженной
пластинке?
That's
impossible
because
I
went
and
broke
the
records
Это
невозможно,
потому
что
я
пошел
и
побил
все
рекорды.
And
the
blueprint,
they
all
start
to
use
shit
И
чертеж,
они
все
начинают
использовать
дерьмо.
Which
is
cool,
just
remember
who
was
doin'
it
И
это
круто,
просто
вспомни,
кто
это
делал
I
set
the
path
first
you
ain't
got
to
ask
nerds
Я
проложил
путь
первым
тебе
не
нужно
спрашивать
ботаников
I'ma
be
me,
probably
be
my
last
words
Я
буду
собой,
возможно,
это
будут
мои
последние
слова.
Feel
the
beat,
feel
the
flow,
got
the
flavour
Почувствуй
ритм,
почувствуй
поток,
почувствуй
вкус.
I
fell
in
love
with
this
before
I
made
it
major
Я
влюбился
в
это
еще
до
того,
как
стал
главным.
And
you
can
ask
anyone
who
knew
me
back
then
И
ты
можешь
спросить
любого,
кто
знал
меня
тогда.
I
was
sayin'
I'ma
make
it
with
the
rappin'
Я
говорил,
что
справлюсь
с
рэпом.
Had
the
passion,
the
force
of
a
tidal
wave
Была
страсть,
сила
приливной
волны.
So
fuckin'
oath,
I
deserve
to
have
the
shine
today
Так
что,
черт
возьми,
клятва,
сегодня
я
заслуживаю
блеска.
Is
it
worth
it?
I'ma
let
you
judge
though
Но
стоит
ли
оно
того?
- я
позволю
тебе
судить.
Most
days,
your
answer
endin'
with
a
fuck
no
В
большинстве
случаев
твой
ответ
заканчивается
"ни
хрена
себе".
In
it
for
the
long
haul,
ain't
a
way
to
turn
back
В
нем
надолго,
и
нет
способа
повернуть
назад.
If
I
got
it
then
it's
proof
that
I
earned
that
Если
я
получил
это,
то
это
доказательство
того,
что
я
заслужил
это.
Trying
to
find
a
place
stress
don't
exist
at
Пытаюсь
найти
место,
где
нет
стресса.
Where
my
mind
can
turn
off
and
just
kick
back
Где
мой
разум
может
отключиться
и
просто
расслабиться.
It
ain't
found
yet,
I'm
lookin'
on
the
bright
side
Он
еще
не
найден,
я
смотрю
на
светлую
сторону.
The
time
goes
quick,
I'm
watchin'
it
fly
by
Время
летит
быстро,
я
смотрю,
как
оно
летит.
But
on
me
and
I'm
here
until
the
end,
yeah
Но
на
мне,
и
я
здесь
до
самого
конца,
да
Check
the
history,
Kers
set
the
trend,
yeah
Проверь
историю,
Kers
задает
тренд,
да
My
first
step
I
was
chasin'
up
history
Мой
первый
шаг
- я
гонялся
за
историей.
My
second
step
I
was
learnin'
how
to
get
cream
Мой
второй
шаг
- я
учился
добывать
сливки.
My
third
step,
had
it
mastered,
it
was
easy
Мой
третий
шаг,
если
бы
я
его
освоил,
был
бы
легким.
My
fourth
step,
at
the
top
is
where
you
see
me
Моя
Четвертая
ступенька
наверху
- это
то
место,
где
ты
видишь
меня.
My
fifth
step
was
my
best
step,
"Next
Step"
Мой
пятый
шаг
был
моим
лучшим
шагом,
"следующим
шагом".
My
sixth
step
was
the
sickest
shit
yeah
Мой
шестой
шаг
был
самым
отвратительным
дерьмом
да
Step
seven
you
are
listening
in
ШАГ
СЕДЬМОЙ
вы
слушаете
I
guess
it's
step
eight
where
I
see
you
again
Думаю,
на
восьмом
шаге
я
снова
тебя
увижу.
Overcome
everything
to
get
where
i'm
at
Преодолей
все,
чтобы
добраться
туда,
где
я
нахожусь.
I
fell
in
love
with
this
before
I
made
it
major
Я
влюбился
в
это
еще
до
того,
как
стал
главным.
And
the
blueprint
they
all
start
to
use,
shit
И
чертеж,
который
они
все
начинают
использовать,
черт
возьми
Just
remember
who
was
doing
it
Просто
помни,
кто
это
делал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerser, Scott Froml
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.