Kerser - Waitin' For This - перевод текста песни на немецкий

Waitin' For This - Kerserперевод на немецкий




Waitin' For This
Darauf Habe Ich Gewartet
I'm a C-Town boy, that never changed kid Always rep for the hood,
Ich bin ein C-Town-Junge, das hat sich nie geändert, Kleines. Ich stehe immer für die Hood,
I'ma save this Moved to the beach,
ich rette das. Bin an den Strand gezogen,
Came back the same week Hopped out a range rover with a blazed spliff
kam in derselben Woche zurück. Sprang aus einem Range Rover mit einem fetten Spliff,
Insane sick, the Kers,
wahnsinnig krank, der Kers,
The cunt that rose up The same rapper killing crews,
der Typ, der aufgestiegen ist. Derselbe Rapper, der Crews killt,
Man they froze up Album six, so ridiculous They call me wack,
Mann, die sind erstarrt. Album sechs, so lächerlich. Sie nennen mich schlecht,
Then copy Kers, they some hypocrites Listen this,
dann kopieren sie Kers, sie sind Heuchler. Hör zu,
It's the shit you've been waiting on I got a crew that'll kill you,
das ist der Scheiß, auf den du gewartet hast. Ich habe eine Crew, die dich umbringt,
Come and take it gronk God changed Oz rap,
komm und hol es dir, du Penner. Gott hat Oz-Rap verändert,
Now he's gonna stop that Making
jetzt wird er das stoppen.
Money, drop tracks, why they copy Scott?
Geld machen, Tracks veröffentlichen, warum kopieren sie Scott?
Mad!
Verrückt!
I take it as a compliment Cos you wanna be me, fuck,
Ich nehme es als Kompliment, denn du willst wie ich sein, verdammt,
You make it obvious And my fans know,
du machst es offensichtlich. Und meine Fans wissen es,
They can see right through it, bitch Okay,
sie können es durchschauen, Schlampe. Okay,
That's off my chest, now watch me as I ruin this
das ist mir von der Seele, jetzt sieh mir zu, wie ich das ruiniere.
Won't stop, won't quit, put the trust here Not scared to get popped,
Werde nicht aufhören, werde nicht aufgeben, setze das Vertrauen hierher. Habe keine Angst, erwischt zu werden,
Shived cause its fuck fear Whole life,
abgestochen zu werden, denn Scheiß auf Angst. Mein ganzes Leben
I've been waiting for this I mean,
habe ich darauf gewartet. Ich meine,
I die for this shit so come and ride for the king Won't stop,
ich sterbe für diesen Scheiß, also komm und reite für den König. Werde nicht aufhören,
Won't quit, put the trust here Not scared to get popped,
werde nicht aufgeben, setze das Vertrauen hierher. Habe keine Angst, erwischt zu werden,
Shived cause its fuck fear Whole life,
abgestochen zu werden, denn Scheiß auf Angst. Mein ganzes Leben
I've been waiting for this I mean,
habe ich darauf gewartet. Ich meine,
I die for this shit so come and ride for the king
ich sterbe für diesen Scheiß, also komm und reite für den König.
Grabbing and dabbing a bitch's head like a rabbit Yeah,
Greife und tupfe den Kopf einer Schlampe wie ein Kaninchen. Ja,
I got a bad habit, my rap attacking you faggots And, no,
ich habe eine schlechte Angewohnheit, meine Rap-Attacken auf euch Schwuchteln. Und nein,
It has to to tragic,
es muss tragisch sein,
Get me back up on my Kers shit So sick that they want to bring the
bring mich zurück auf meinen Kers-Scheiß. So krank, dass sie die
Nurse in Every album that I drop,
Krankenschwester hereinbringen wollen. Jedes Album, das ich veröffentliche,
Hitting number one They're used to it by now like, yeah,
erreicht Nummer eins. Sie sind es mittlerweile gewohnt, so wie, ja,
Another one Still, fuck the radio,
noch eins. Trotzdem, Scheiß auf das Radio,
Do it on my own mate Blowing stations up with a
ich mache es auf meine eigene Art, Süße. Sprenge Stationen mit einer
Bomb that is homemade Okay, is that a terrorist threat?
selbstgebauten Bombe. Okay, ist das eine terroristische Bedrohung?
And has the media decided what they're calling it yet?
Und haben die Medien schon entschieden, wie sie es nennen?
I never gave a fuck and man I'm still the same way I did my first
Ich habe mich nie darum gekümmert und Mann, ich bin immer noch derselbe. Ich habe meinen ersten
Clip in a fucking lane way Now I'm at the top,
Clip in einer verdammten Gasse gemacht. Jetzt bin ich an der Spitze,
Money my priority Never let it in the way of my loyalty You get
Geld ist meine Priorität. Lass es niemals meiner Loyalität im Weg stehen. Du wirst
Excited when you knowing that the Kers arrive
aufgeregt, wenn du weißt, dass der Kers ankommt.
It's going to be the same way til the Kerser dies
Es wird genauso bleiben, bis der Kerser stirbt.
Won't stop, won't quit, put the trust here Not scared to get popped,
Werde nicht aufhören, werde nicht aufgeben, setze das Vertrauen hierher. Habe keine Angst, erwischt zu werden,
Shived cause its fuck fear Whole life,
abgestochen zu werden, denn Scheiß auf Angst. Mein ganzes Leben
I've been waiting for this I mean,
habe ich darauf gewartet. Ich meine,
I die for this shit so come and write for the king Won't stop,
ich sterbe für diesen Scheiß, also komm und schreib für den König. Werde nicht aufhören,
Won't quit, put the trust here Not scared to get popped,
werde nicht aufgeben, setze das Vertrauen hierher. Habe keine Angst, erwischt zu werden,
Shived cause its fuck fear Whole life,
abgestochen zu werden, denn Scheiß auf Angst. Mein ganzes Leben
I've been waiting for this I mean,
habe ich darauf gewartet. Ich meine,
I die for this shit so come and write for the king
ich sterbe für diesen Scheiß, also komm und schreib für den König.
Ain't it better that you heard on this Oz map I don't make hip hop,
Ist es nicht besser, dass du auf dieser Oz-Karte gehört hast? Ich mache keinen Hip-Hop,
I make boss rap Attitude's dark,
ich mache Boss-Rap. Meine Einstellung ist düster,
Cunt staying the same I've been here a long time,
Typ, bleibe derselbe. Ich bin schon lange hier,
I'm just playing the game Give me awards,
ich spiele nur das Spiel. Gebt mir Auszeichnungen,
Fucking give me applause Now lay on floor and get the money out your
verdammt, gebt mir Applaus. Leg dich jetzt auf den Boden und hol das Geld aus deinen
Drawers It's the stick up shit,
Schubladen. Das ist der Überfall-Scheiß,
I'm the sickest kid Should've listened in, I'm the friggen king
ich bin der krasseste Typ. Hättest du zuhören sollen, ich bin der verdammte König.
Won't stop, won't quit, put the trust here Not scared to get popped,
Werde nicht aufhören, werde nicht aufgeben, setze das Vertrauen hierher. Habe keine Angst, erwischt zu werden,
Shived cause its fuck fear Whole life,
abgestochen zu werden, denn Scheiß auf Angst. Mein ganzes Leben
I've been waiting for this I mean,
habe ich darauf gewartet. Ich meine,
I die for this shit so come and write for the king Won't stop,
ich sterbe für diesen Scheiß, also komm und schreib für den König. Werde nicht aufhören,
Won't quit, put the trust here Not scared to get popped,
werde nicht aufgeben, setze das Vertrauen hierher. Habe keine Angst, erwischt zu werden,
Shived cause its fuck fear Whole life,
abgestochen zu werden, denn Scheiß auf Angst. Mein ganzes Leben
I've been waiting for this I mean,
habe ich darauf gewartet. Ich meine,
I die for this shit so come and write for the king
ich sterbe für diesen Scheiß, also komm und schreib für den König.





Авторы: Scott Froml, Andrew John


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.