Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Write Me Off
Schreib Mich Ab
I
don't
wanna
seem
like
another
cunt
braggin'
Ich
will
nicht
wie
ein
anderer
Wichser
klingen,
der
angibt
But
I
could
still
try
it
if
I
rap
in
pig
Latin
Aber
ich
könnt's
immer
noch
versuchen,
wenn
ich
auf
Schweinelatein
rappe
Icka-say,
itta-spay
that
they
try
an'
imitate
Icka-say,
itta-spay,
was
sie
versuchen
zu
imitieren
Ifty-fay
grams
of
the
weed
in
my
immer-Bay
Fünfzig
Gramm
Gras
in
meinem
BMW
I
could
do
this
when
I'm
sleep
talkin'
Das
kann
ich
machen,
während
ich
im
Schlaf
rede
When
I
walk
in
to
the
booth
snorin',
recordin'
Wenn
ich
ins
Studio
geh',
schnarchend,
aufnehmend
Straight
out
the
gate
I
moved
straight
out
the
gutter
Direkt
aus
dem
Tor,
direkt
aus
der
Gosse
kam
ich
History
lesson,
fucker,
that
was
way
back
at
the
start
up
Geschichtsstunde,
Wichser,
das
war
ganz
am
Anfang
The
shit
I
created
in
the
matrix
Den
Scheiß,
den
ich
in
der
Matrix
erschaffen
habe
Eight
tricks
with
a
facelift,
basic,
fake
tits
Acht
Tricks
mit
einem
Facelift,
basic,
falsche
Titten
Everyday
shit
when
your
state
is
the
greatest
Alltagsscheiß,
wenn
dein
Bundesland
das
Größte
ist
The
haters
complain
but
they
ain't
on
the
same
list
Die
Hater
beschweren
sich,
aber
sie
sind
nicht
auf
derselben
Liste
On
my
waist
is-
best
to
not
say
shit
An
meiner
Hüfte
ist
– am
besten,
du
sagst
nichts
This
is
just
a
verse
I
found
when
I
used
to
take
bricks
Das
ist
nur
ein
Vers,
den
ich
fand,
als
ich
noch
Koksblöcke
nahm
Swear
to
God,
they
ain't
seen
this
shit
before
Schwöre
bei
Gott,
so
was
haben
sie
noch
nie
gesehen
You
ain't
never
heard
a
rapper
there
with
two
to
score
Du
hast
noch
nie
einen
Rapper
gehört,
der
mit
zwei
punktet
Cold
shiver
again,
I'm
feelin'
dizzy
again
Wieder
kalter
Schauer,
mir
wird
wieder
schwindelig
I'm
hittin'
dizzy
again
'cause
I
can't
listen
to
them
Ich
werd'
schon
wieder
high,
denn
ich
kann
denen
nicht
zuhör'n
Long
convos,
my
mind's
gone
bongos
Lange
Gespräche,
mein
Verstand
ist
wie
Bongos
I'm
high
from
the
bongs,
bro,
I'm
tryin'
and
God
knows
Ich
bin
high
von
den
Bongs,
Alter,
ich
versuch's
und
Gott
weiß
es
Keep
pushin',
keep
my
bank
on
the
uprise
Immer
weiter
pushen,
meine
Bank
im
Aufwind
halten
I'm
so
fuckin'
high,
you
can
tell
by
my
fucked
eyes
Ich
bin
so
verdammt
high,
das
siehst
du
an
meinen
fertigen
Augen
Number
one,
what
the
fuck,
that
ain't
nothin'
new
Nummer
eins,
was
zum
Teufel,
das
ist
nichts
Neues
Eight
areas,
see
if
them
cunts
told
the
fuckin'
truth
Acht
Bereiche,
mal
sehen,
ob
diese
Wichser
die
verdammte
Wahrheit
gesagt
haben
Watched
'em
all,
I
watched
'em
all
write
me
off
Ich
hab'
sie
alle
beobachtet,
ich
hab'
sie
alle
beobachtet,
wie
sie
mich
abschrieben
I
been
tryna
get
a
balance
to
this
life
I
got
Ich
versuche,
eine
Balance
in
dieses
Leben
zu
bekommen,
das
ich
habe
But
it's
difficult,
tellin'
'em
to
level
up
Aber
es
ist
schwierig,
ihnen
zu
sagen,
sie
sollen
aufsteigen
Eight
albums
and
I
still
haven't
said
enough
Acht
Alben
und
ich
habe
immer
noch
nicht
genug
gesagt
Fans
hangin'
for
the
album
and
they're
buyin'
them
Fans
warten
sehnsüchtig
auf
das
Album
und
kaufen
es
Some
were
trippin'
out,
thinkin'
I
was
fadin'
Manche
flippten
aus
und
dachten,
ich
würde
verblassen
Out
in
pictures,
you're
all
kiddin',
I'm
engraved,
bruv
Auf
Fotos,
ihr
spinnt
doch
alle,
ich
bin
eingraviert,
Bruder
They
supposed
to
want
my
spot,
this'll
place
far
Sie
sollen
meinen
Platz
wollen,
das
hier
wird
sie
weit
abhängen
I
don't
wanna
seem
like
another
cunt
rappin'
Ich
will
nicht
wie
ein
anderer
Wichser
klingen,
der
rappt
All
about
the
action
when
in
fact
they
are
actin'
Alles
nur
Action,
obwohl
sie
in
Wirklichkeit
nur
schauspielern
I'll
never
be
a
has-been,
I'll
always
be
the
relevant
Ich
werde
nie
ein
Auslaufmodell
sein,
ich
werde
immer
relevant
sein
Even
if
I
stop
right
now
my
shit
would
still
be
sellin'
big
Selbst
wenn
ich
jetzt
aufhören
würde,
würde
sich
mein
Scheiß
immer
noch
fett
verkaufen
I
had
a
flashback
but
didn't
post
a
throwback
Ich
hatte
einen
Flashback,
aber
keinen
Throwback
gepostet
I
get
asked
what
I
would
change
if
I
could
go
back
Ich
werde
gefragt,
was
ich
ändern
würde,
wenn
ich
zurückgehen
könnte
I'd
just
ride
the
wave
and
ignore
a
lot
of
shit
Ich
würde
einfach
auf
der
Welle
reiten
und
viel
Scheiß
ignorieren
And
remember
if
I
strived
I
could
cause
a
diff'
Und
mich
daran
erinnern,
dass
ich
einen
Unterschied
machen
könnte,
wenn
ich
mich
anstrenge
Here
we
go,
I'm
on
my
shit,
my
flow
is
like
an
oxy
drip
Los
geht's,
ich
bin
voll
drauf,
mein
Flow
ist
wie
ein
Oxy-Tropf
I'm
tryna
tell
you
not
to
give
a
fuck
about
the
opposites
Ich
versuche
dir
zu
sagen,
dass
du
einen
Scheiß
auf
die
Gegenspieler
geben
sollst
Or
enemies
or
fake
friends,
what
you
call
these
days
Oder
Feinde
oder
falsche
Freunde,
wie
man
sie
heutzutage
nennt
I'm
just
sittin'
here
high
in
a
sort
of
daze
Ich
sitze
hier
einfach
high
in
einer
Art
Trance
Tryna
set
my
brain
back
into
reality
Versuche,
mein
Gehirn
wieder
in
die
Realität
zurückzubringen
In
fact
I
am
this
actually
seein'
if
I
battle
these
Tatsächlich
bin
ich
das
wirklich,
mal
sehen,
ob
ich
diese
bekämpfe
Thoughts
in
my
head,
I'm
tryna
stay
focused
Gedanken
in
meinem
Kopf,
ich
versuche,
konzentriert
zu
bleiben
Forgive
me
if
I
slip
off-track
and
thank
you
if
you
noticed
Verzeih
mir,
wenn
ich
vom
Thema
abkomme
– und
danke,
falls
du
es
bemerkt
hast
It
gets
kinda
strange
'cause
the
older
I
get
Es
wird
irgendwie
seltsam,
denn
je
älter
ich
werde,
I
see
the
game
for
what
it
is
and
I
sorta
regret
desto
mehr
sehe
ich
das
Spiel
als
das,
was
es
ist,
und
ich
bereue
es
irgendwie,
Givin'
so
much
to
this
but
you
know
what
it
is?
so
viel
dafür
gegeben
zu
haben,
aber
weißt
du,
was
es
ist?
It's
the
fact
that
they've
never
seen
one
doper
than
this
Es
ist
die
Tatsache,
dass
sie
noch
nie
einen
Besseren
als
diesen
gesehen
haben
And
you
know
I'm
the
shit,
I
don't
wanna
let
'em
live
Und
du
weißt,
ich
bin
der
Hammer,
ich
will
sie
nicht
leben
lassen
I
don't
wanna
let
'em
take
another
breath
in
front
of
this
Ich
will
nicht,
dass
sie
vor
mir
noch
einen
Atemzug
nehmen
Yeah,
ABK,
we
the
who
of
who
Yeah,
ABK,
wir
sind
das
Who's
Who
We
the
whole
reason
that
they
do
what
they
do,
too
Wir
sind
der
ganze
Grund,
warum
sie
tun,
was
sie
tun,
auch
Watched
'em
all,
I
watched
'em
all
write
me
off
Ich
hab'
sie
alle
beobachtet,
ich
hab'
sie
alle
beobachtet,
wie
sie
mich
abschrieben
I
been
tryna
get
a
balance
to
this
life
I
got
Ich
versuche,
eine
Balance
in
dieses
Leben
zu
bekommen,
das
ich
habe
But
it's
difficult,
tellin'
'em
to
level
up
Aber
es
ist
schwierig,
ihnen
zu
sagen,
sie
sollen
aufsteigen
Eight
albums
and
I
still
haven't
said
enough
Acht
Alben
und
ich
habe
immer
noch
nicht
genug
gesagt
Fans
hangin'
for
the
album
and
they're
buyin'
them
Fans
warten
sehnsüchtig
auf
das
Album
und
kaufen
es
Some
were
trippin'
out,
thinkin'
I
was
fadin'
Manche
flippten
aus
und
dachten,
ich
würde
verblassen
Out
in
pictures,
you're
all
kiddin',
I'm
engraved,
bruv
Auf
Fotos,
ihr
spinnt
doch
alle,
ich
bin
eingraviert,
Bruder
They
supposed
to
want
my
spot,
this'll
place
far
Sie
sollen
meinen
Platz
wollen,
das
hier
wird
sie
weit
abhängen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kerser
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.