Kerser - Write Me Off - перевод текста песни на немецкий

Write Me Off - Kerserперевод на немецкий




Write Me Off
Schreib Mich Ab
I don't wanna seem like another cunt braggin'
Ich will nicht wie ein anderer Wichser klingen, der angibt
But I could still try it if I rap in pig Latin
Aber ich könnt's immer noch versuchen, wenn ich auf Schweinelatein rappe
Icka-say, itta-spay that they try an' imitate
Icka-say, itta-spay, was sie versuchen zu imitieren
Ifty-fay grams of the weed in my immer-Bay
Fünfzig Gramm Gras in meinem BMW
I could do this when I'm sleep talkin'
Das kann ich machen, während ich im Schlaf rede
When I walk in to the booth snorin', recordin'
Wenn ich ins Studio geh', schnarchend, aufnehmend
Straight out the gate I moved straight out the gutter
Direkt aus dem Tor, direkt aus der Gosse kam ich
History lesson, fucker, that was way back at the start up
Geschichtsstunde, Wichser, das war ganz am Anfang
The shit I created in the matrix
Den Scheiß, den ich in der Matrix erschaffen habe
Eight tricks with a facelift, basic, fake tits
Acht Tricks mit einem Facelift, basic, falsche Titten
Everyday shit when your state is the greatest
Alltagsscheiß, wenn dein Bundesland das Größte ist
The haters complain but they ain't on the same list
Die Hater beschweren sich, aber sie sind nicht auf derselben Liste
On my waist is- best to not say shit
An meiner Hüfte ist am besten, du sagst nichts
This is just a verse I found when I used to take bricks
Das ist nur ein Vers, den ich fand, als ich noch Koksblöcke nahm
Swear to God, they ain't seen this shit before
Schwöre bei Gott, so was haben sie noch nie gesehen
You ain't never heard a rapper there with two to score
Du hast noch nie einen Rapper gehört, der mit zwei punktet
Cold shiver again, I'm feelin' dizzy again
Wieder kalter Schauer, mir wird wieder schwindelig
I'm hittin' dizzy again 'cause I can't listen to them
Ich werd' schon wieder high, denn ich kann denen nicht zuhör'n
Long convos, my mind's gone bongos
Lange Gespräche, mein Verstand ist wie Bongos
I'm high from the bongs, bro, I'm tryin' and God knows
Ich bin high von den Bongs, Alter, ich versuch's und Gott weiß es
Keep pushin', keep my bank on the uprise
Immer weiter pushen, meine Bank im Aufwind halten
I'm so fuckin' high, you can tell by my fucked eyes
Ich bin so verdammt high, das siehst du an meinen fertigen Augen
Number one, what the fuck, that ain't nothin' new
Nummer eins, was zum Teufel, das ist nichts Neues
Eight areas, see if them cunts told the fuckin' truth
Acht Bereiche, mal sehen, ob diese Wichser die verdammte Wahrheit gesagt haben
Watched 'em all, I watched 'em all write me off
Ich hab' sie alle beobachtet, ich hab' sie alle beobachtet, wie sie mich abschrieben
I been tryna get a balance to this life I got
Ich versuche, eine Balance in dieses Leben zu bekommen, das ich habe
But it's difficult, tellin' 'em to level up
Aber es ist schwierig, ihnen zu sagen, sie sollen aufsteigen
Eight albums and I still haven't said enough
Acht Alben und ich habe immer noch nicht genug gesagt
Fans hangin' for the album and they're buyin' them
Fans warten sehnsüchtig auf das Album und kaufen es
Some were trippin' out, thinkin' I was fadin'
Manche flippten aus und dachten, ich würde verblassen
Out in pictures, you're all kiddin', I'm engraved, bruv
Auf Fotos, ihr spinnt doch alle, ich bin eingraviert, Bruder
They supposed to want my spot, this'll place far
Sie sollen meinen Platz wollen, das hier wird sie weit abhängen
I don't wanna seem like another cunt rappin'
Ich will nicht wie ein anderer Wichser klingen, der rappt
All about the action when in fact they are actin'
Alles nur Action, obwohl sie in Wirklichkeit nur schauspielern
I'll never be a has-been, I'll always be the relevant
Ich werde nie ein Auslaufmodell sein, ich werde immer relevant sein
Even if I stop right now my shit would still be sellin' big
Selbst wenn ich jetzt aufhören würde, würde sich mein Scheiß immer noch fett verkaufen
I had a flashback but didn't post a throwback
Ich hatte einen Flashback, aber keinen Throwback gepostet
I get asked what I would change if I could go back
Ich werde gefragt, was ich ändern würde, wenn ich zurückgehen könnte
I'd just ride the wave and ignore a lot of shit
Ich würde einfach auf der Welle reiten und viel Scheiß ignorieren
And remember if I strived I could cause a diff'
Und mich daran erinnern, dass ich einen Unterschied machen könnte, wenn ich mich anstrenge
Here we go, I'm on my shit, my flow is like an oxy drip
Los geht's, ich bin voll drauf, mein Flow ist wie ein Oxy-Tropf
I'm tryna tell you not to give a fuck about the opposites
Ich versuche dir zu sagen, dass du einen Scheiß auf die Gegenspieler geben sollst
Or enemies or fake friends, what you call these days
Oder Feinde oder falsche Freunde, wie man sie heutzutage nennt
I'm just sittin' here high in a sort of daze
Ich sitze hier einfach high in einer Art Trance
Tryna set my brain back into reality
Versuche, mein Gehirn wieder in die Realität zurückzubringen
In fact I am this actually seein' if I battle these
Tatsächlich bin ich das wirklich, mal sehen, ob ich diese bekämpfe
Thoughts in my head, I'm tryna stay focused
Gedanken in meinem Kopf, ich versuche, konzentriert zu bleiben
Forgive me if I slip off-track and thank you if you noticed
Verzeih mir, wenn ich vom Thema abkomme und danke, falls du es bemerkt hast
It gets kinda strange 'cause the older I get
Es wird irgendwie seltsam, denn je älter ich werde,
I see the game for what it is and I sorta regret
desto mehr sehe ich das Spiel als das, was es ist, und ich bereue es irgendwie,
Givin' so much to this but you know what it is?
so viel dafür gegeben zu haben, aber weißt du, was es ist?
It's the fact that they've never seen one doper than this
Es ist die Tatsache, dass sie noch nie einen Besseren als diesen gesehen haben
And you know I'm the shit, I don't wanna let 'em live
Und du weißt, ich bin der Hammer, ich will sie nicht leben lassen
I don't wanna let 'em take another breath in front of this
Ich will nicht, dass sie vor mir noch einen Atemzug nehmen
Yeah, ABK, we the who of who
Yeah, ABK, wir sind das Who's Who
We the whole reason that they do what they do, too
Wir sind der ganze Grund, warum sie tun, was sie tun, auch
Watched 'em all, I watched 'em all write me off
Ich hab' sie alle beobachtet, ich hab' sie alle beobachtet, wie sie mich abschrieben
I been tryna get a balance to this life I got
Ich versuche, eine Balance in dieses Leben zu bekommen, das ich habe
But it's difficult, tellin' 'em to level up
Aber es ist schwierig, ihnen zu sagen, sie sollen aufsteigen
Eight albums and I still haven't said enough
Acht Alben und ich habe immer noch nicht genug gesagt
Fans hangin' for the album and they're buyin' them
Fans warten sehnsüchtig auf das Album und kaufen es
Some were trippin' out, thinkin' I was fadin'
Manche flippten aus und dachten, ich würde verblassen
Out in pictures, you're all kiddin', I'm engraved, bruv
Auf Fotos, ihr spinnt doch alle, ich bin eingraviert, Bruder
They supposed to want my spot, this'll place far
Sie sollen meinen Platz wollen, das hier wird sie weit abhängen





Авторы: Kerser


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.