Текст и перевод песни Kerstin Ott - Alte Liebe rostet nie
Alte Liebe rostet nie
Старая любовь не ржавеет
Oh,
stand
by
me
О,
будь
со
мной
Ich
schmeiß
für
dich
noch
eine
Münze
in
die
Jukebox
Я
бросаю
для
тебя
ещё
одну
монетку
в
музыкальный
автомат
Und
sie
spielt
unser
Lied
die
ganze
Nacht
(and
the
moon-)
И
он
играет
нашу
песню
всю
ночь
(and
the
moon-)
Und
die
Zeit
vergeht
im
Flug,
doch
wir
bleiben
wach
(so
darlin',
darlin')
И
время
летит
незаметно,
но
мы
не
спим
(so
darlin',
darlin')
Und
dann
fühlt
sich
alles
an
genau
wie
früher
И
тогда
всё
кажется
точно
таким
же,
как
раньше
Wir
haben's
einfach
viel
zu
lang
nicht
mehr
gehört
Мы
просто
слишком
давно
этого
не
слышали
Auf
einmal
ist
das
Gefühl
da,
dass
die
Welt
uns
gehört
(so
darlin',
darlin')
Внезапно
возникает
чувство,
что
весь
мир
принадлежит
нам
(so
darlin',
darlin')
Alte
Liebe
rostet
nie
(stand
by
me,
stand
by
me)
Старая
любовь
не
ржавеет
(будь
со
мной,
будь
со
мной)
Gеnau
diese
Melodiе
(stand
by
me)
Именно
эта
мелодия
(будь
со
мной)
Bringt
uns
zurück
zum
ersten
Tanz,
zum
allerersten
Kuss
Возвращает
нас
к
первому
танцу,
к
самому
первому
поцелую
Halt
die
Platte
niemals
an,
hier
ist
lange
noch
nicht
Schluss
Никогда
не
останавливай
пластинку,
здесь
ещё
не
конец
Alte
Liebe
rostet
nie
(stand
by
me,
stand
by
me)
Старая
любовь
не
ржавеет
(будь
со
мной,
будь
со
мной)
Damals
im
Polo
"Stand
By
Me"
auf
Kassette
Тогда
в
магнитофоне
"Stand
By
Me"
на
кассете
Zuhause
auf
Gitarre
tausendmal
gespielt
(and
the
moon-)
Дома
на
гитаре
тысячу
раз
играла
(and
the
moon-)
Ich
war
darin
nicht
die
Beste,
doch
du
hast
es
geliebt
(so
darlin',
darlin')
Я
не
была
в
этом
лучшей,
но
тебе
нравилось
(so
darlin',
darlin')
Dirty
Dancing
durch
die
Nacht
in
deiner
Wohnung
Грязные
танцы
всю
ночь
в
твоей
квартире
Zum
Sonnenaufgang
durch
die
Luke
hoch
aufs
Dach
К
восходу
солнца
через
люк
на
крышу
Musik
war
unsere
Droge,
für
die
Eltern
war's
Krach
(so
darlin',
darlin')
Музыка
была
нашим
наркотиком,
для
родителей
это
был
шум
(so
darlin',
darlin')
Alte
Liebe
rostet
nie
(stand
by
me,
stand
by
me)
Старая
любовь
не
ржавеет
(будь
со
мной,
будь
со
мной)
Gеnau
diese
Melodiе
(stand
by
me)
Именно
эта
мелодия
(будь
со
мной)
Bringt
uns
zurück
zum
ersten
Tanz,
zum
allerersten
Kuss
Возвращает
нас
к
первому
танцу,
к
самому
первому
поцелую
Halt
die
Platte
niemals
an,
hier
ist
lange
noch
nicht
Schluss
Никогда
не
останавливай
пластинку,
здесь
ещё
не
конец
Alte
Liebe
rostet
nie
(stand
by
me)
Старая
любовь
не
ржавеет
(будь
со
мной)
(Stand
by
me)
(Будь
со
мной)
(Stand
by
me)
(Будь
со
мной)
Alte
Liebe
rostet
nie
(stand
by
me,
stand
by
me)
Старая
любовь
не
ржавеет
(будь
со
мной,
будь
со
мной)
Gеnau
diese
Melodiе
(stand
by
me)
Именно
эта
мелодия
(будь
со
мной)
Bringt
uns
zurück
zum
ersten
Tanz,
zum
allerersten
Kuss
Возвращает
нас
к
первому
танцу,
к
самому
первому
поцелую
Halt
die
Platte
niemals
an,
hier
ist
lange
noch
nicht
Schluss
Никогда
не
останавливай
пластинку,
здесь
ещё
не
конец
Alte
Liebe
rostet
nie
(stand
by
me,
stand
by
me)
Старая
любовь
не
ржавеет
(будь
со
мной,
будь
со
мной)
(Stand
by
me)
(Будь
со
мной)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mike Stoller, Jerry Leiber, Ben E. King, Jan Niklas Simonsen, Berislaw Audenaerd, Kerstin Ott, Kraans De Lutin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.