Текст и перевод песни Kerstin Ott - Einfach nein
Hab
so
oft
drüber
nachgedacht
Я
так
часто
думала
об
этом,
Was
hat
die
Zeit
mit
uns
gemacht?
Что
сделало
с
нами
время?
So
wie
wir
leben,
sind
das
wir?
Такие,
какими
мы
живем,
это
мы?
Und
wenn
ich
denk,
wie
es
mal
war
И
когда
я
думаю
о
том,
как
было
когда-то,
Sag,
wie
viel
ist
davon
noch
da?
Скажи,
сколько
от
этого
осталось?
Ich
hab
uns
lang
nicht
mehr
gespürt
Я
давно
не
чувствовала
нас.
Ich
les
den
Brief
zum
zehnten
Mal
Я
читаю
письмо
в
десятый
раз,
Du
schreibst:
"Ich
lass
dir
keine
Wahl"
Ты
пишешь:
"Я
не
оставляю
тебе
выбора".
So
wollten
wir
doch
nie
sein
Мы
же
никогда
не
хотели
быть
такими.
Es
liegt
an
dir,
denn
ich
nehme
nichts
davon
zurück
Это
зависит
от
тебя,
потому
что
я
ничего
не
беру
назад.
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
Я
люблю
тебя
сегодня
так
же
безумно.
so
wollten
wir
doch
nie
sein
Мы
же
никогда
не
хотели
быть
такими.
Komm,
wir
erobern
uns
unsre
Welt
nochmal
zurück
Давай,
мы
снова
завоюем
наш
мир.
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
Я
люблю
тебя
сегодня
так
же
безумно.
Ich
spür,
wie
es
in
mir
brennt
Я
чувствую,
как
горит
во
мне,
Schwarz
auf
weiß,
was
uns
alles
trennt
Черным
по
белому,
что
нас
разделяет.
Mir
klopft
das
Herz,
wenn
ich
das
les
Мое
сердце
бьется,
когда
я
читаю
это.
Und
wenn
ich
denk,
wie
es
mal
war
И
когда
я
думаю
о
том,
как
было
когда-то,
Dann
ist
doch
immer
noch
Hoffnung
da
Всегда
есть
надежда.
Ich
lass
nicht
zu,
dass
du
jetzt
gehst
Я
не
допущу,
чтобы
ты
сейчас
ушел.
Kann
spüren,
wie
sich
alles
dreht
Чувствую,
как
все
кружится,
Ich
weiß,
dass
es
um
alles
geht
Я
знаю,
что
это
решает
все.
So
wollten
wir
doch
nie
sein
Мы
же
никогда
не
хотели
быть
такими.
Es
liegt
an
dir,
denn
ich
nehme
nichts
davon
zurück
Это
зависит
от
тебя,
потому
что
я
ничего
не
беру
назад.
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
Я
люблю
тебя
сегодня
так
же
безумно.
So
wollten
wir
doch
nie
sein
Мы
же
никогда
не
хотели
быть
такими.
Komm,
wir
erobern
uns
unsre
Welt
nochmal
zurück
Давай,
мы
снова
завоюем
наш
мир.
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
Я
люблю
тебя
сегодня
так
же
безумно.
Kann
spüren,
wie
sich
alles
dreht
Чувствую,
как
все
кружится,
Ich
weiß,
dass
es
um
alles
geht
Я
знаю,
что
это
решает
все.
Dass
es
jetzt
um
alles
geht
Что
это
решает
все.
Ist
es
schon
zu
spät?
Уже
слишком
поздно?
so
wollten
wir
doch
nie
sein
Мы
же
никогда
не
хотели
быть
такими.
Es
liegt
an
dir,
denn
ich
nehme
nichts
davon
zurück
Это
зависит
от
тебя,
потому
что
я
ничего
не
беру
назад.
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
Я
люблю
тебя
сегодня
так
же
безумно.
so
wollten
wir
doch
nie
sein
Мы
же
никогда
не
хотели
быть
такими.
Komm,
wir
erobern
uns
unsre
Welt
nochmal
zurück
Давай,
мы
снова
завоюем
наш
мир.
Ich
lieb
dich
heut
noch
wie
verrückt
Я
люблю
тебя
сегодня
так
же
безумно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.