Kerstin Ott - Sag mir (wann beginnt endlich die Zeit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kerstin Ott - Sag mir (wann beginnt endlich die Zeit)




Sag mir (wann beginnt endlich die Zeit)
Tell Me (When Will the Time Finally Begin)
Alle sagen sich: "Wir sind weit gekommen, wir sind alle gleich"
Everyone says: "We've come a long way, we are all equal"
Trotzdem hör ich die alten Sprüche die ganze Zeit
Yet I still hear the old sayings all the time
Rassistische Witze tun doch keinen weh
Racist jokes don't hurt anyone, they say
Und dass die Frau das nicht will, ist doch nur Klischee
And that a woman doesn't want that, is just a cliché
Ich hab das Gefühl, der Weg ist noch weit
I have the feeling, the road is still long
Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit
Tell me, when will the time finally begin
In der jeder 'ne Chance bekommt?
When everyone gets a chance?
In der Menschen lernen sich zu akzeptieren
When people learn to accept each other
Genau so, wie sie sind
Just the way they are
Alle reden ständig so als ob das alles jetzt schon stimmt
Everyone keeps talking like it's all true already
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag
But I'm still waiting for the day
Wo diese Zeit beginnt
When this time begins
Wenn ein Junge mit Barbies spielt, kommen die Sorgen gleich
When a boy plays with Barbies, the worries come right away
Wenn du 'ne Wohnung suchst, ist entscheidend, wie du heißt
When you're looking for an apartment, your name is decisive
Mit schwarzer Haut haben alle kein Problem
Nobody has a problem with black skin
Solange sies nicht bei den Nachbarn sehen
As long as they don't see it next door
Ich hab das Gefühl, der Weg ist noch weit
I have the feeling, the road is still long
Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit
Tell me, when will the time finally begin
In der jeder 'ne Chance bekommt?
When everyone gets a chance?
In der Menschen lernen sich zu akzeptieren
When people learn to accept each other
Genau so, wie sie sind
Just the way they are
Alle reden ständig so als ob das alles jetzt schon stimmt
Everyone keeps talking like it's all true already
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag
But I'm still waiting for the day
Wo diese Zeit beginnt
When this time begins
Wann beginnt endlich die Zeit? Sag mir
When will the time finally begin? Tell me
Wann ist es endlich so weit?
When will it finally be that far?
Sind wir endlich alle gleich, sodass jeder 'ne Chance bekommt
Are we finally all equal, so that everyone gets a chance
Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit
Tell me, when will the time finally begin
In der jeder 'ne Chance bekommt?
When everyone gets a chance?
In der Menschen lernen sich zu akzeptieren
When people learn to accept each other
Genau so, wie sie sind
Just the way they are
Alle reden ständig so als ob das alles jetzt schon stimmt
Everyone keeps talking like it's all true already
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag
But I'm still waiting for the day
Wo diese Zeit beginnt
When this time begins
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag
But I'm still waiting for the day
Wo diese Zeit beginnt
When this time begins





Авторы: Thorsten Broetzmann, Sven Greiner, Lukas Hainer, Kerstin Ott, Florian Malewski


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.