Текст и перевод песни Kerstin Ott feat. Howard Carpendale - Wegen Dir (Nachts wenn alles schläft)
Wegen Dir (Nachts wenn alles schläft)
Из-за тебя (Ночью, когда все спят)
Seit
Wochen
nur
müde
und
neben
der
Spur
Неделями
усталая
и
сама
не
своя
Und
es
ist
jeden
Abend
die
selbe
Tour
И
каждый
вечер
всё
та
же
история
Ich
kriege
meinen
Kopf
nicht
mehr
stumm
Не
могу
отключить
мысли
Ich
hätt'
nie
gedacht,
dass
das
bei
mir
mal
so
ist
Никогда
бы
не
подумала,
что
со
мной
такое
случится
Doch
irgendwie
häng
ich
total
an
mir
fest
Но
я
как
будто
в
ловушке
Das
geht
jeden
Abend
wieder
von
vorn
И
каждый
вечер
всё
начинается
сначала
Wegen
dir
schlafe
ich
keine
Nacht
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами
Wegen
dir
liege
ich
jetzt
noch
wach
Из-за
тебя
я
всё
ещё
не
смыкаю
глаз
Ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Egal
was
ich
mach
(ich
brauche
deine
Nähe)
Что
бы
я
ни
делала
(мне
нужна
твоя
близость)
Wegen
dir
schlafe
ich
keine
Nacht
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами
Hab
seit
Tagen
an
nichts
andres
gedacht
Целыми
днями
думаю
только
о
тебе
Und
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
И
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Egal
was
ich
mach
Что
бы
я
ни
делала
In
jedem
Gedanken,
da
schleichst
du
dich
ein
В
каждую
мою
мысль
ты
проникаешь
Du
hast
zu
mir
gesagt:
"Ich
lass
dich
allein"
Ты
сказал
мне:
"Я
оставляю
тебя
одну"
Und
dabei
bist
du
immer
bei
mir
Но
ты
постоянно
со
мной
Hab
keine
Minute,
die
du
mir
noch
lässt
Не
оставляешь
мне
ни
минуты
покоя
Irgendwie
häng
ich
total
an
dir
fest
Я
как
будто
в
плену
у
тебя
Und
jeder
stille
Moment
gehört
dir
И
каждый
тихий
миг
принадлежит
тебе
Wegen
dir
schlafe
ich
keine
Nacht
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами
Wegen
dir
liege
ich
jetzt
noch
wach
Из-за
тебя
я
всё
ещё
не
смыкаю
глаз
Ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Egal
was
ich
mach
(ich
brauche
deine
Nähe)
Что
бы
я
ни
делала
(мне
нужна
твоя
близость)
Wegen
dir
schlafe
ich
keine
Nacht
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами
Hab
seit
Tagen
an
nichts
andres
gedacht
Целыми
днями
думаю
только
о
тебе
Und
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
И
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Egal
was
ich
mach
Что
бы
я
ни
делала
Geh
Nachts
durch
leere
Straßen
Брожу
ночами
по
пустым
улицам
Alle
träumen
bis
auf
mich
Все
видят
сны,
кроме
меня
Nur
du
an
meiner
Seite
Только
ты
рядом
со
мной
Denn
ich
denke
nur
an
dich
Потому
что
я
думаю
только
о
тебе
Ich
brauche
deine
Nähe
Мне
нужна
твоя
близость
Wegen
dir
schlafe
ich
keine
Nacht
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами
Wegen
dir
liege
ich
jetzt
noch
wach
Из-за
тебя
я
всё
ещё
не
смыкаю
глаз
Ich
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
Не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Egal
was
ich
mach
(ich
brauche
deine
Nähe)
Что
бы
я
ни
делала
(мне
нужна
твоя
близость)
Wegen
dir
schlafe
ich
keine
Nacht
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами
Hab
seit
Tagen
an
nichts
andres
gedacht
Целыми
днями
думаю
только
о
тебе
Und
krieg
dich
nicht
aus
dem
Kopf
И
не
могу
выкинуть
тебя
из
головы
Egal
was
ich
mach
Что
бы
я
ни
делала
Wegen
dir
schlafe
ich
keine
Nacht
Из-за
тебя
я
не
сплю
ночами
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hans Joachim Horn Bernges, Fred Jay, Lukas Hainer, Thorsten Broetzmann, Kerstin Ott, Howard Carpendale
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.