Текст и перевод песни Kerstin Ott feat. Helene Fischer - Regenbogenfarben (Bassflow Remix)
Schon
einen
Regenbogen
in
Schwarz-Weiß
gesehen?
Вы
уже
видели
радугу
в
черно-белом
цвете?
Kinder,
die
immer
nur
leise
sind?
Дети,
которые
всегда
просто
молчат?
Das
gibt
es
nicht
(Das
gibt
es
nicht)
Этого
не
существует
(этого
не
существует)
Träume,
die
du
nicht
erreichen
kannst?
Мечты,
которых
ты
не
можешь
достичь?
Gefühle,
die
du
niemandem
zeigen
darfst?
Чувства,
которые
ты
никому
не
должен
показывать?
Die
gibt
es
nicht
Их
не
существует
Dann
kannst
du
über
′n
Tellerrand
sehen
Тогда
вы
можете
видеть
нестандартно
Musst
nur
ein
Stückchen
weiter
gehen
Просто
нужно
пройти
немного
дальше
Ich
spiel
die
Luftgitarre
Я
играю
на
воздушной
гитаре
Und
wir
singen
(Und
wir
singen)
И
мы
поем
(и
мы
поем)
Lass
uns
die
Welt
bemalen
Давайте
раскрасим
мир
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги
Wir
wollen
sie
überall
Мы
хотим
их
везде
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Komm,
lass
die
Welt
erstrahlen
Давай,
пусть
мир
сияет
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги
Man
sieht
sie
überall
Вы
видите
их
повсюду
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Zwei
Eltern,
die
ihr
Kind
zur
KITA
bringen
Два
родителя,
которые
берут
своего
ребенка
в
детский
сад
Sie
und
sie
tragen
jetzt
den
gleichen
Ring
Вы
и
она
теперь
носите
одно
и
то
же
кольцо
Alles
ganz
normal
(alles
ganz
normal)
Все
нормально
(все
нормально)
Er
schmiert
die
Brötchen
Он
намазывает
булочки
Die
sie
nach
Hause
bringt
Которая
приведет
вас
домой
Du
und
ich,
ganz
egal
wer
wir
auch
sind
Ты
и
я,
кем
бы
мы
ни
были
Wir
sind
ganz
normal
(wir
sind
ganz
normal)
Мы
совершенно
нормальны
(мы
совершенно
нормальны)
Lass
uns
die
Welt
bemalen
Давайте
раскрасим
мир
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги
Wir
wollen
sie
überall
Мы
хотим
их
везде
Regenbogenfahnen
Радужные
флаги
Komm,
lass
die
Welt
erstrahlen
Давай,
пусть
мир
сияет
In
Regenbogenfarben
В
цветах
радуги
Man
sieht
sie
überall
Вы
видите
их
повсюду
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
Regenbogenfarben
Радужный
(Dreh
dich
um
dann
kannst
du
über
'n
Tellerrand
sehen)
(Повернись,
тогда
ты
сможешь
видеть
нестандартно)
(Alles
bunt,
musst
nur
ein
Stückchen
weiter
gehen)
(Все
красочное,
просто
нужно
пройти
немного
дальше)
(Ich
spiel
die
Luftgitarre
und
wir
singen)
(Я
играю
на
воздушной
гитаре,
и
мы
поем)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.