Текст и перевод песни Kerstin Ott - Das hast du nicht verdient - Akustikversion
Das hast du nicht verdient - Akustikversion
Ты этого не заслужил - акустическая версия
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Wie
du
da
schon
wieder
stehst
Вот
ты
снова
стоишь
здесь,
Lehnst
dich
an
die
Wand
und
alles
schaut
auf
dich
Прислонившись
к
стене,
и
все
взгляды
обращены
на
тебя.
Ganz
egal,
wohin
du
gehst
Куда
бы
ты
ни
пошёл,
Du
hast
alle
in
der
Hand,
genau
wie
früher
mich
Все
у
тебя
в
руках,
как
когда-то
была
я.
Du
warst
immer
schon
ein
Sonnenkind
Ты
всегда
был
словно
солнечный
лучик,
Das
allen
andern
Regen
bringt
Который
приносит
всем
остальным
дождь.
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
То,
что
ты
сейчас
счастлив,
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
в
порядке,
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
ту
толику
грусти,
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
То,
что
ты
танцуешь
по
жизни,
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
уже
давно
можешь
улыбаться,
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
всё,
чем
ты
обязан
своему
счастью,
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Alles
lächelst
du
so
weg
Ты
просто
улыбаешься
всему,
Als
käm
nichts
an
dich
ran,
da
oben,
wo
du
bist
Как
будто
ничто
не
может
тебя
задеть
там,
где
ты
сейчас.
Keiner
ahnt,
was
in
dir
steckt
Никто
не
догадывается,
что
скрывается
внутри.
Nur
dann
und
wann
zeigst
du
dein
wahres
Ich
Лишь
изредка
ты
показываешь
своё
истинное
лицо.
Du
warst
immer
schon
ein
Sonnenkind
Ты
всегда
был
словно
солнечный
лучик,
Das
allen
andern
Regen
bringt
Который
приносит
всем
остальным
дождь.
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
То,
что
ты
сейчас
счастлив,
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
в
порядке,
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
ту
толику
грусти,
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
То,
что
ты
танцуешь
по
жизни,
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
уже
давно
можешь
улыбаться,
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
всё,
чем
ты
обязан
своему
счастью,
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Die
Scherben
hinter
dir
bringen
dir
Glück
Осколки
позади
тебя
приносят
тебе
удачу.
Was
kaputt
ist,
lässt
du
liegen,
alles
andre
nimmst
du
mit
Всё,
что
разбито,
ты
оставляешь,
всё
остальное
забираешь
с
собой.
Doch
umdrehen
darfst
du
nicht
auf
diesem
Weg
Но
ты
не
смеешь
оборачиваться
на
этом
пути.
Denn
der
Sturm,
den
du
gesät
hast,
hat
sich
lange
nicht
gelegt
Ведь
буря,
которую
ты
посеял,
ещё
не
утихла.
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
То,
что
ты
сейчас
счастлив,
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
в
порядке,
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
ту
толику
грусти,
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
То,
что
ты
танцуешь
по
жизни,
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
уже
давно
можешь
улыбаться,
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
всё,
чем
ты
обязан
своему
счастью,
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.