Текст и перевод песни Kerstin Ott - Das hast du nicht verdient
Das hast du nicht verdient
Ты этого не заслужил
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Wie
du
da
schon
wieder
stehst
Как
ты
там
снова
стоишь
Lehnst
dich
an
die
Wand
und
alles
schaut
auf
dich
Прислонился
к
стене,
и
все
смотрят
на
тебя
Ganz
egal,
wohin
du
gehst
Совершенно
неважно,
куда
ты
идешь
Du
hast
alle
in
der
Hand,
genau
wie
früher
mich
Все
у
тебя
в
руках,
как
когда-то
я
Du
warst
immer
schon
ein
Sonnenkind
Ты
всегда
был
солнечным
ребенком
Das
allen
andern
Regen
bringt
Который
всем
остальным
приносит
дождь
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
То,
что
ты
сейчас
счастлив
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
в
порядке
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
ту
толику
грусти
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
То,
что
ты
танцуешь
по
жизни
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
уже
давно
можешь
снова
улыбаться
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
все,
чем
ты
обязан
своему
счастью
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Alles
lächelst
du
so
weg
Ты
все
так
легко
скрываешь
улыбкой
Als
käm
nichts
an
dich
ran,
da
oben,
wo
du
bist
Как
будто
ничто
не
может
добраться
до
тебя
там,
наверху,
где
ты
находишься
Keiner
ahnt,
was
in
dir
steckt
Никто
не
подозревает,
что
у
тебя
внутри
Nur
dann
und
wann
zeigst
du
dein
wahres
Ich
Только
изредка
ты
показываешь
свое
истинное
лицо
Du
warst
immer
schon
ein
Sonnenkind
Ты
всегда
был
солнечным
ребенком
Das
allen
anderen
Regen
bringt
Который
всем
остальным
приносит
дождь
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
То,
что
ты
сейчас
счастлив
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
в
порядке
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
ту
толику
грусти
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
То,
что
ты
танцуешь
по
жизни
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
уже
давно
можешь
снова
улыбаться
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
все,
чем
ты
обязан
своему
счастью
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Die
Scherben
hinter
dir
bringen
dir
Glück
Осколки
позади
тебя
приносят
тебе
удачу
Was
kaputt
ist,
lässt
du
liegen,
alles
andre
nimmst
du
mit
То,
что
сломано,
ты
оставляешь,
все
остальное
берешь
с
собой
Doch
umdrehen
darfst
du
nicht
auf
diesem
Weg
Но
тебе
нельзя
оборачиваться
на
этом
пути
Denn
der
Sturm,
den
du
gesät
hast,
hat
sich
lange
nicht
gelegt
Потому
что
буря,
которую
ты
посеял,
еще
долго
не
утихнет
Dass
du
jetzt
glücklich
bist
То,
что
ты
сейчас
счастлив
Dass
dein
Leben
in
Ordnung
ist
Что
твоя
жизнь
в
порядке
Und
du
das
bisschen
Kummer
schnell
vergisst
И
ты
быстро
забываешь
ту
толику
грусти
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Dass
du
durchs
Leben
tanzt
То,
что
ты
танцуешь
по
жизни
Und
längst
schon
wieder
lächeln
kannst
И
уже
давно
можешь
снова
улыбаться
Und
alles,
was
du
deinem
Glück
verdankst
И
все,
чем
ты
обязан
своему
счастью
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Das
hast
du
nicht
verdient
Ты
этого
не
заслужил
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.