Kerstin Ott - Sag mir (wann beginnt endlich die Zeit) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kerstin Ott - Sag mir (wann beginnt endlich die Zeit)




Sag mir (wann beginnt endlich die Zeit)
Tell Me (When Will the Time Finally Come)
Alle sagen sich: "Wir sind weit gekommen, wir sind alle gleich"
Everyone says: "We've come a long way, we're all equal"
Trotzdem hör′ ich die alten Sprüche die ganze Zeit
Yet I still hear the same old sayings all the time
Rassistische Witze tun doch keinem weh
Racist jokes don't hurt anyone
Und dass die Frau das nicht will, ist doch nur Klischee
And it's just a cliché that she doesn't want that
Ich hab' das Gefühl, der Weg ist noch weit
I have the feeling that there's still a long way to go
Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit
Tell me, when will the time finally come
In der jeder ′ne Chance bekommt?
When everyone gets a chance?
In der Menschen lernen sich zu akzeptieren
When people learn to accept each other
Genau so, wie sie sind
Just the way they are
Alle reden ständig so als ob das alles jetzt schon stimmt
Everyone keeps talking as if it's all true now
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag
But I'm still waiting for the day
Wo diese Zeit beginnt
When that time begins
Wenn ein Junge mit Barbies spielt, kommen die Sorgen gleich
When a boy plays with Barbies, the worries come right away
Wenn du 'ne Wohnung suchst, ist entscheidend, wie du heißt
When you're looking for an apartment, what your name is is decisive
Mit schwarzer Haut haben alle kein Problem
Everyone has no problem with black skin
Solange sie's nicht bei den Nachbarn sehen
As long as they don't see it in the neighbors
Ich hab′ das Gefühl, der Weg ist noch weit
I have the feeling that there's still a long way to go
Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit
Tell me, when will the time finally come
In der jeder ′ne Chance bekommt?
When everyone gets a chance?
In der Menschen lernen sich zu akzeptieren
When people learn to accept each other
Genau so, wie sie sind
Just the way they are
Alle reden ständig so als ob das alles jetzt schon stimmt
Everyone keeps talking as if it's all true now
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag
But I'm still waiting for the day
Wo diese Zeit beginnt
When that time begins
Wann beginnt endlich die Zeit? Sag mir
When will the time finally come? Tell me
Wann ist es endlich so weit?
When will it finally be that far?
Sind wir endlich alle gleich, sodass jeder 'ne Chance bekommt
Will we finally all be equal so that everyone gets a chance
Sag mir, wann beginnt endlich die Zeit
Tell me, when will the time finally come
In der jeder ′ne Chance bekommt?
When everyone gets a chance?
In der Menschen lernen sich zu akzeptieren
When people learn to accept each other
Genau so, wie sie sind
Just the way they are
Alle reden ständig so als ob das alles jetzt schon stimmt
Everyone keeps talking as if it's all true now
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag
But I'm still waiting for the day
Wo diese Zeit beginnt
When that time begins
Doch ich warte noch bis heute auf den Tag
But I'm still waiting for the day
Wo diese Zeit beginnt
When that time begins





Авторы: Thorsten Broetzmann, Lukas Hainer, Kerstin Ott


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.