Текст и перевод песни Kery James feat. Cléo - Paradoxal
Teinté
d'obscur
et
de
lumière
Окрашенный
неясностью
и
светом
Juste
entre
ce
que
je
suis
et
ce
que
j'aimerais
être
Прямо
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
я
хотел
бы
быть
Entre
réel
et
illusoire
Между
реальным
и
иллюзорным
Face
à
un
mur,
face
à
moi-même
Лицом
к
стене,
лицом
к
себе
Mes
cicatrices
en
ma
mémoire,
elles
me
rappellent
Мои
шрамы
в
моей
памяти,
они
напоминают
мне
Il
n'y
a
pas
de
paix
sans
combat
Нет
мира
без
борьбы
Laisse-moi
briser
la
glace,
j'me
bats
face
à
un
miroir
Дай
мне
разбить
лед,
Я
сражаюсь
перед
зеркалом
Je
cherche
l'ennemi
en
face,
mais
j'suis
le
seul
que
j'peux
y
voir
Я
ищу
врага
лицом
к
лицу,
но
я
единственный,
кого
могу
там
увидеть
Comment
vivre
en
paix,
en
guerre
avec
mes
contradictions
Как
жить
в
мире,
в
войне
с
моими
противоречиями
Comment
m'émanciper,
frère,
prisonnier
d'mes
addictions
Как
мне
освободиться,
брат,
будучи
пленником
моих
пристрастий
Tant
que
James
est
vivant,
c'est
de
lui
que
vient
le
danger
Пока
Джеймс
жив,
именно
от
него
исходит
опасность
Et
chaque
jour
suivant,
Alix
se
promet
de
changer
И
каждый
следующий
день
Аликс
обещает
себе
измениться
Mais
la
nuit
chasse
le
jour,
et
le
jour
la
nuit
Но
ночь
охотится
за
днем,
а
день-за
ночью
Et
j'suis
toujours
c'que
je
crains,
toujours
c'que
j'écris
И
я
всегда
то,
чего
я
боюсь,
всегда
то,
что
я
пишу
Toujours
c'que
je
fuis,
toujours
c'que
je
suis
Всегда
я
убегаю,
всегда
я
On
oubliera
c'que
j'ai
souhaité,
restera
c'que
je
vis
Мы
забудем
то,
чего
я
хотел,
останемся
тем,
чем
я
живу
J'voulais
marcher
vers
le
Sud,
mais
j'ai
rampé
vers
le
Nord
Я
хотел
идти
на
юг,
но
пополз
на
север
En
me
cherchant
des
excuses,
quand
j'avais
tout
simplement
tort
Ища
у
меня
оправдания,
когда
я
просто
ошибался
J'essaie
d'garder
l'équilibre,
malgré
mes
mauvais
penchants
Я
стараюсь
сохранять
равновесие,
несмотря
на
свои
дурные
наклонности
Et
si
j'me
sens
pas
libre,
c'est
que
c'bas-monde
est
trop
attachant
И
если
я
не
чувствую
себя
свободной,
то
это
слишком
мило.
J'suis
déboussolé,
comme
un
Africain
occidental
Я
сбит
с
толку,
Как
Западный
африканец
Entre
c'que
j'dis
et
c'que
j'fais
Между
тем,
что
я
говорю,
и
тем,
что
я
делаю
Y
a
quelque
chose
de
paradoxal
В
этом
есть
что-то
парадоксальное
Teinté
d'obscur
et
de
lumière
Окрашенный
неясностью
и
светом
Juste
entre
ce
que
je
suis
et
ce
que
j'aimerais
être
Прямо
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
я
хотел
бы
быть
Entre
réel
et
illusoire
Между
реальным
и
иллюзорным
Face
à
un
mur,
face
à
moi-même
Лицом
к
стене,
лицом
к
себе
Mes
cicatrices
en
ma
mémoire,
elles
me
rappellent
Мои
шрамы
в
моей
памяти,
они
напоминают
мне
Il
n'y
a
pas
de
paix
sans
combat
Нет
мира
без
борьбы
(Paradoxal,
yeah)
(Парадоксально,
да)
Yeah,
paradoxal
Да,
парадоксально.
Comme
vouloir
garder
les
mains
propres
en
faisant
d'l'argent
sale
(sale,
sale,
sale)
Например,
желание
держать
руки
в
чистоте,
зарабатывая
грязные
(грязные,
грязные,
грязные)деньги
Sniffer
d'la
coke
pour
soigner
ses
lésions
Нюхает
кокаин,
чтобы
вылечить
его
раны
C'est
comme
chercher
la
guérison
en
consommant
du
poison
(poison,
poison,
poison)
Это
все
равно,
что
искать
исцеления,
употребляя
яд
(яд,
яд,
яд)
Comment
construire
sur
des
mines
Как
строить
на
шахтах
Nos
propres
désirs
nous
déciment
Наши
собственные
желания
уничтожают
нас
On
a
beau
mentir
sur
c'qu'on
est
Хорошо,
что
мы
лжем
о
том,
что
мы
есть
Un
jour
nos
vérités
percutent
nos
illusions
de
plein
fouet
Однажды
наши
истины
обрушатся
на
наши
иллюзии
со
всей
силой.
Des
mots
sans
conviction,
des
silences
qui
en
disent
long
Слова
без
убеждения,
молчание,
которое
говорит
о
многом
On
cherche
le
pardon,
nos
rancunes
sont
bruyantes
Мы
ищем
прощения,
наши
обиды
громкие
On
prend
l'air
confiant,
nos
angoisses
sont
stridentes
Мы
выглядим
уверенно,
наши
тревоги
резкие.
On
prétend
s'abriter
dans
des
châteaux
de
sable
Мы
утверждаем,
что
укрываемся
в
замках
из
песка
Mais
le
temps
a
figé
nos
névroses
dans
le
marbre
Но
время
заморозило
наши
неврозы
в
мраморе
On
se
donne
l'illusion
de
choisir
nos
entraves
Мы
даем
себе
иллюзию
выбора
наших
препятствий
Nos
pulsions
nous
dominent,
nos
passions
nous
enclavent
Наши
побуждения
доминируют
над
нами,
наши
страсти
не
имеют
выхода
к
морю
Teinté
d'obscur
et
de
lumière
Окрашенный
неясностью
и
светом
Juste
entre
ce
que
je
suis
et
ce
que
j'aimerais
être
Прямо
между
тем,
кто
я
есть,
и
тем,
кем
я
хотел
бы
быть
Entre
réel
et
illusoire
Между
реальным
и
иллюзорным
Face
à
un
mur,
face
à
moi-même
Лицом
к
стене,
лицом
к
себе
Mes
cicatrices
en
ma
mémoire,
elles
me
rappellent
Мои
шрамы
в
моей
памяти,
они
напоминают
мне
Il
n'y
a
pas
de
paix
sans
combat
Нет
мира
без
борьбы
(Paradoxal,
yeah)
(Парадоксально,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alix Jules Mathurin, Robin Sandor Waiss, Matthieu Tutier, Kidd Seezy, Cleo Nicole Georgette Didier
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.