Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghetto - feat.J-mi Sissoko
Ghetto - feat. J-mi Sissoko
On
a
cette
force
de
vivre,
on
lutte
parce
qu'il
le
faut,
car
on
vient
Wir
haben
diese
Lebenskraft,
wir
kämpfen,
weil
es
sein
muss,
denn
wir
kommen
Du
ghetto,
Aus
dem
Ghetto,
On
mène
une
thug
life
mais
on
la
vie
par
défaut,
parce
qu'on
vient
du
Wir
führen
ein
Thug
Life,
aber
wir
leben
es
standardmäßig,
denn
wir
kommen
aus
dem
On
garde
la
tête
haute,
on
s'ra
jamais
soumis
et
on
neutralise
pas
la
Wir
halten
den
Kopf
hoch,
wir
werden
niemals
unterworfen
sein
und
wir
trotzen
dem
On
a
nos
modes,
nos
codes,
nos
rêves,
nos
envies,
Wir
haben
unsere
Sitten,
unsere
Codes,
unsere
Träume,
unsere
Wünsche,
Plus
ils
nous
font
mal
et
plus
on
est
fort,
Je
mehr
sie
uns
verletzen,
desto
stärker
sind
wir,
On
va
changer
pour
les
jeunes
des
quartiers,
Wir
werden
uns
ändern
für
die
Jugendlichen
in
den
Vierteln,
Pour
tous
ceux
qui
restent
fort,
Für
all
jene,
die
stark
bleiben,
Représenter
pour
les
jeunes
des
cités,
Repräsentieren
für
die
Jugendlichen
der
Siedlungen,
Et
même
si
l'espoir
se
fane,
j'continuerai
à
chanter,
mes
joies,
mes
Und
auch
wenn
die
Hoffnung
schwindet,
werde
ich
weitersingen,
meine
Freuden,
meine
Larmes,
ma
vie,
ma
peau,
parce
qu'on
vient
du
ghetto
Tränen,
mein
Leben,
meine
Haut,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto
Wé
chantons
peines,
nos
vies,
nos
peau,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
Yeah,
singen
wir
über
Schmerz,
unser
Leben,
unsere
Haut,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ouais,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Yeah,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto
Ouais,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Yeah,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto
Eh,
j'dédie
mon
album
à
mon
ghetto
Eh,
ich
widme
mein
Album
meinem
Ghetto
Et
j'dis
que
l'on
peut
faire
rimer
succés
avec
ghetto,
Und
ich
sage,
man
kann
Erfolg
mit
Ghetto
reimen,
Si
ma
plume
réanime
l'espoir
du
ghetto,
Wenn
meine
Feder
die
Hoffnung
des
Ghettos
wiederbelebt,
C'est
que
plus
que
la
frime
c'qui
m'anime
c'est
l'amour
du
ghetto,
Dann
weil
mich
mehr
als
die
Angeberei
die
Liebe
zum
Ghetto
antreibt,
J'suis
trop
fier
de
v'nir
du
ghetto,
Ich
bin
zu
stolz,
aus
dem
Ghetto
zu
kommen,
Même
si
j'y
ai
souffert,
j't'assure
j'ai
appris
trop
d'choses
dans
Auch
wenn
ich
dort
gelitten
habe,
ich
versichere
dir,
ich
habe
zu
viel
gelernt
im
Quand
t'as
survecu
au
ghetto,
tu
peux
faire
face
à
c'monde
car
t'as
Wenn
du
im
Ghetto
überlebt
hast,
kannst
du
dieser
Welt
entgegentreten,
denn
du
hast
L'intelligence
du
ghetto,
Die
Intelligenz
des
Ghettos,
N'ecoutes
pas
tout
c'qu'ils
disent
sur
nos
ghettos,
Hör
nicht
auf
alles,
was
sie
über
unsere
Ghettos
sagen,
La
misère
nous
unis,
ne
nous
divise
dans
le
ghetto,
Das
Elend
vereint
uns,
es
spaltet
uns
nicht
im
Ghetto,
En
tout
cas
dans
nos
ghettos,
malgrés
nos
différences,
on
vis
ensemble,
Jedenfalls
in
unseren
Ghettos,
trotz
unserer
Unterschiede,
leben
wir
zusammen,
Et
tu
n'vois
ça
que
dans
le
ghetto,
Und
das
siehst
du
nur
im
Ghetto,
Pas
question
d'renier
le
ghetto,
ma
carrière
a
etait
porté
par
le
Keine
Frage,
das
Ghetto
zu
verleugnen,
meine
Karriere
wurde
getragen
vom
Même
si
j'rêve
d'emmener
les
miens
loin
du
ghetto,
mon
coeur
battra
Auch
wenn
ich
davon
träume,
die
Meinen
weit
weg
vom
Ghetto
zu
bringen,
mein
Herz
wird
schlagen
Toujours
pour
le
ghetto
Immer
für
das
Ghetto
Et
même
si
l'espoir
se
fane,
j'continuerai
à
chanter,
mes
joies,
mes
Und
auch
wenn
die
Hoffnung
schwindet,
werde
ich
weitersingen,
meine
Freuden,
meine
Larmes,
ma
vie,
ma
peau,
parce
qu'on
vient
du
ghetto
Tränen,
mein
Leben,
meine
Haut,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto
Wé
chantons
peines,
nos
vies,
nos
peau,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
Yeah,
singen
wir
über
Schmerz,
unser
Leben,
unsere
Haut,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ouais,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Yeah,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto
Ouais,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Yeah,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto
Yé,
j'suis
construis
mais
t'inquiète
j'suis
ghetto,
Yeah,
ich
bin
gebildet,
aber
keine
Sorge,
ich
bin
Ghetto,
J'suis
instrui
mais
pourtant
j'viens
du
ghetto,
Ich
bin
gelehrt,
aber
trotzdem
komme
ich
aus
dem
Ghetto,
J'suis
ambitieux
mais
comme
tous
les
mecs
du
ghetto,
Ich
bin
ehrgeizig,
aber
wie
alle
Jungs
aus
dem
Ghetto,
Généreux
même
avec
peu,
j'ai
la
mentalité
du
ghetto,
Großzügig,
auch
mit
wenig,
ich
habe
die
Mentalität
des
Ghettos,
Malgrés
la
rage
du
ghetto,
Trotz
der
Wut
des
Ghettos,
J'fais
face
au
naufrage
avec
le
courage
du
ghetto,
Stelle
ich
mich
dem
Schiffbruch
mit
dem
Mut
des
Ghettos,
Ma
poësie
vient
du
ghetto,
s'elève
du
sol,
s'envole
et
donne
des
Meine
Poesie
kommt
aus
dem
Ghetto,
erhebt
sich
vom
Boden,
fliegt
davon
und
gibt
Ailes
à
mon
ghetto,
Meinem
Ghetto
Flügel,
Ne
parle
pas
que
du
pire
quand
tu
parle
de
mon
ghetto,
Sprich
nicht
nur
vom
Schlimmsten,
wenn
du
von
meinem
Ghetto
sprichst,
Mais
t'as
pas
le
sourire
de
mon
ghetto,
Aber
du
hast
nicht
das
Lächeln
meines
Ghettos,
Crimes,
stup
et
violence,
on
l'sait
c'est
ghetto,
Verbrechen,
Drogen
und
Gewalt,
wir
wissen
es,
das
ist
Ghetto,
Mais
comme
ça,
t'as
peu
d'chances
de
sortir
vivant
du
ghetto,
Aber
so
hast
du
wenig
Chancen,
lebend
aus
dem
Ghetto
herauszukommen,
J'suis
trop
vrai,
j'ai
grandis
dans
l'ghetto,
Ich
bin
zu
echt,
ich
bin
im
Ghetto
aufgewachsen,
L'illicite
n'est
qu'un
orage
dans
le
desert
du
ghetto
Das
Illegale
ist
nur
ein
Sturm
in
der
Wüste
des
Ghettos
Casque
integral,
mort
brutale,
ghetto.
Integralhelm,
brutaler
Tod,
Ghetto.
Et
même
si
l'espoir
se
fane,
j'continuerai
à
chanter,
mes
joies,
mes
Und
auch
wenn
die
Hoffnung
schwindet,
werde
ich
weitersingen,
meine
Freuden,
meine
Larmes,
ma
vie,
ma
peau,
parce
qu'on
vient
du
ghetto
Tränen,
mein
Leben,
meine
Haut,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto
Wé
chantons
peines,
nos
vies,
nos
peau,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
Yeah,
singen
wir
über
Schmerz,
unser
Leben,
unsere
Haut,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ouais,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto
Yeah,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto
Ouais,
parce
qu'on
vient
du
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto,
ghetto.
Yeah,
denn
wir
kommen
aus
dem
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto,
Ghetto.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Paul Van Haver, Jean-michel Sissoko, Alix Jules Mathurin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.