Kery James - Ghetto - feat.J-mi Sissoko - перевод текста песни на русский

Ghetto - feat.J-mi Sissoko - Kery Jamesперевод на русский




Ghetto - feat.J-mi Sissoko
Гетто - feat.J-mi Sissoko
On a cette force de vivre, on lutte parce qu'il le faut, car on vient
В нас эта сила жить, мы боремся, потому что должны, ведь мы
Du ghetto,
Из гетто,
On mène une thug life mais on la vie par défaut, parce qu'on vient du
Мы ведем бандитскую жизнь, но живем ею по умолчанию, потому что мы из
Ghetto,
Гетто,
On garde la tête haute, on s'ra jamais soumis et on neutralise pas la
Мы держим голову высоко, мы никогда не покоримся и не боимся
Mort,
Смерти,
On a nos modes, nos codes, nos rêves, nos envies,
У нас свои пути, свои законы, свои мечты, свои желания,
Plus ils nous font mal et plus on est fort,
Чем больше они делают нам больно, тем мы сильнее,
On va changer pour les jeunes des quartiers,
Мы изменимся ради молодежи наших районов,
Pour tous ceux qui restent fort,
Ради тех, кто остается сильным,
Représenter pour les jeunes des cités,
Представляем молодежь наших городов,
Et même si l'espoir se fane, j'continuerai à chanter, mes joies, mes
И даже если надежда угаснет, я продолжу петь о своих радостях, своих
Larmes, ma vie, ma peau, parce qu'on vient du ghetto
Слезах, своей жизни, своей коже, потому что мы из гетто,
chantons peines, nos vies, nos peau, parce qu'on vient du ghetto,
Да, мы поем о наших бедах, наших жизнях, нашей коже, потому что мы из гетто,
Ouais, parce qu'on vient du ghetto, ghetto, ghetto, ghetto, ghetto
Да, потому что мы из гетто, гетто, гетто, гетто, гетто,
Ouais, parce qu'on vient du ghetto, ghetto, ghetto, ghetto, ghetto
Да, потому что мы из гетто, гетто, гетто, гетто, гетто.
Eh, j'dédie mon album à mon ghetto
Эй, я посвящаю свой альбом своему гетто,
Et j'dis que l'on peut faire rimer succés avec ghetto,
И я говорю, что можно рифмовать успех с гетто,
Si ma plume réanime l'espoir du ghetto,
Если мое перо возрождает надежду гетто,
C'est que plus que la frime c'qui m'anime c'est l'amour du ghetto,
То, что движет мной больше, чем показуха - это любовь к гетто,
J'suis trop fier de v'nir du ghetto,
Я слишком горжусь тем, что я из гетто,
Même si j'y ai souffert, j't'assure j'ai appris trop d'choses dans
Даже если я страдал там, уверяю тебя, я многому научился в
L'ghetto,
Гетто,
Quand t'as survecu au ghetto, tu peux faire face à c'monde car t'as
Когда ты выжил в гетто, ты можешь смотреть в лицо всему миру, ведь у тебя есть
L'intelligence du ghetto,
Ум гетто,
N'ecoutes pas tout c'qu'ils disent sur nos ghettos,
Не слушай все, что говорят о наших гетто,
La misère nous unis, ne nous divise dans le ghetto,
Нищета объединяет нас, а не разделяет в гетто,
En tout cas dans nos ghettos, malgrés nos différences, on vis ensemble,
В любом случае, в наших гетто, несмотря на наши различия, мы живем вместе,
Et tu n'vois ça que dans le ghetto,
И ты не увидишь этого нигде, кроме как в гетто,
Pas question d'renier le ghetto, ma carrière a etait porté par le
Не может быть и речи об отречении от гетто, моя карьера была поддержана
Ghetto,
Гетто,
Même si j'rêve d'emmener les miens loin du ghetto, mon coeur battra
Даже если я мечтаю увезти своих близких подальше от гетто, мое сердце всегда будет биться
Toujours pour le ghetto
Ради гетто.
Et même si l'espoir se fane, j'continuerai à chanter, mes joies, mes
И даже если надежда угаснет, я продолжу петь о своих радостях, своих
Larmes, ma vie, ma peau, parce qu'on vient du ghetto
Слезах, своей жизни, своей коже, потому что мы из гетто,
chantons peines, nos vies, nos peau, parce qu'on vient du ghetto,
Да, мы поем о наших бедах, наших жизнях, нашей коже, потому что мы из гетто,
Ouais, parce qu'on vient du ghetto, ghetto, ghetto, ghetto, ghetto
Да, потому что мы из гетто, гетто, гетто, гетто, гетто,
Ouais, parce qu'on vient du ghetto, ghetto, ghetto, ghetto, ghetto
Да, потому что мы из гетто, гетто, гетто, гетто, гетто.
Yé, j'suis construis mais t'inquiète j'suis ghetto,
Йоу, я состоялся, но не волнуйся, я из гетто,
J'suis instrui mais pourtant j'viens du ghetto,
Я образован, но все же я из гетто,
J'suis ambitieux mais comme tous les mecs du ghetto,
Я амбициозен, как и все парни из гетто,
Généreux même avec peu, j'ai la mentalité du ghetto,
Щедрый, даже имея мало, у меня менталитет гетто,
Malgrés la rage du ghetto,
Несмотря на ярость гетто,
J'fais face au naufrage avec le courage du ghetto,
Я противостою кораблекрушению с мужеством гетто,
Ma poësie vient du ghetto, s'elève du sol, s'envole et donne des
Моя поэзия родом из гетто, она поднимается с земли, взлетает и дает
Ailes à mon ghetto,
Крылья моему гетто,
Ne parle pas que du pire quand tu parle de mon ghetto,
Не говори только о плохом, когда говоришь о моем гетто,
Mais t'as pas le sourire de mon ghetto,
Ведь у тебя нет улыбки моего гетто,
Crimes, stup et violence, on l'sait c'est ghetto,
Преступления, тупость и насилие, мы знаем, это гетто,
Mais comme ça, t'as peu d'chances de sortir vivant du ghetto,
Но так у тебя мало шансов выбраться живым из гетто,
J'suis trop vrai, j'ai grandis dans l'ghetto,
Я слишком настоящий, я вырос в гетто,
L'illicite n'est qu'un orage dans le desert du ghetto
Незаконность - это всего лишь гроза в пустыне гетто,
Casque integral, mort brutale, ghetto.
Интеграл в шлеме, жестокая смерть, гетто.
Et même si l'espoir se fane, j'continuerai à chanter, mes joies, mes
И даже если надежда угаснет, я продолжу петь о своих радостях, своих
Larmes, ma vie, ma peau, parce qu'on vient du ghetto
Слезах, своей жизни, своей коже, потому что мы из гетто,
chantons peines, nos vies, nos peau, parce qu'on vient du ghetto,
Да, мы поем о наших бедах, наших жизнях, нашей коже, потому что мы из гетто,
Ouais, parce qu'on vient du ghetto, ghetto, ghetto, ghetto, ghetto
Да, потому что мы из гетто, гетто, гетто, гетто, гетто,
Ouais, parce qu'on vient du ghetto, ghetto, ghetto, ghetto, ghetto.
Да, потому что мы из гетто, гетто, гетто, гетто, гетто.





Авторы: Paul Van Haver, Jean-michel Sissoko, Alix Jules Mathurin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.