Kery James - Le M.C. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kery James - Le M.C.




Le M.C.
The M.C.
Prends le (temps), vis-le
Take it (time), live it
Deviens le (temps), pleinement
Become it (time), fully
Ni trop vite, ni trop lent
Neither too fast, nor too slow
Prends toujours le temps
Always take the time
Saisis l'instant, vis le moment
Seize the moment, live the moment
Ni trop vite, ni trop lent
Neither too fast, nor too slow
Doucement, prends toujours le temps
Gently, always take the time
On a beau être pressé, les aiguilles nous font plier
We may be in a hurry, the needles make us bend
On arrête pas le temps en renversant le sablier
We don't stop time by turning the hourglass over
On parle de nous au passé le jour l'horloge s'effondre
We talk about ourselves in the past the day the clock falls apart
Chaque vie passée est un assemblage de secondes
Every life that has passed is an assembly of seconds
Nos sourires prennent des rides, nos souvenirs la poussière
Our smiles wrinkle, our memories gather dust
Le temps n'est jamais rigide, aujourd'hui deviendra hier
Time is never rigid, today will become yesterday
À force de s'précipiter, on fait les choses à moitié
By rushing, we do things by halves
Ma vie, une construction qui semble tous les jours en chantier
My life, a construction that seems to be under construction every day
Loin de ma famille, j'écris c'texte au studio
Away from my family, I write this text in the studio
Mes pensées s'éparpillent, j'vois grandir mes gosses en photo
My thoughts are scattered, I see my kids grow up in photos
J'ai temps de projets en attente, mais ma mort est latente
I have time for pending projects, but my death is latent
J'ai peur de m'en aller sans avoir profité d'leur présence
I'm afraid to leave without having enjoyed their presence
J'ai besoin de prendre le temps
I need to take the time
D'avancer en m'arrêtant
To move forward by stopping
Respirer
Breathe
Laisser le temps à l'amour de m'inspirer
Give love time to inspire me
Prends le (temps), vis-le
Take it (time), live it
Deviens le (temps), pleinement
Become it (time), fully
Ni trop vite, ni trop lent
Neither too fast, nor too slow
Prends toujours le temps
Always take the time
Saisis l'instant, vis le moment
Seize the moment, live the moment
Ni trop vite, ni trop lent
Neither too fast, nor too slow
Doucement, prends toujours le temps
Gently, always take the time
On a des portables et des mails, tout pour gagner du temps
We have cell phones and emails, everything to save time
Mais même écrire un texto nous paraît éreintant
But even writing a text message seems exhausting to us
Depuis les réseaux sociaux, on est encore plus distants
Since social media, we are even more distant
On a beau avoir Facebook, on est pas moins seul pour autant
We may have Facebook, we are no less alone
"Lol" remplace un sourire, "Mdr" un fou rire, pourtant
"Lol" replaces a smile, "Mdr" a laugh, yet
On a tout pour être ensemble mais on n's'aime qu'à mi-temps
We have everything to be together but we only love each other part-time
J'pense aux frères incarcérés qui comptent le temps
I think of the incarcerated brothers who are counting time
Eux savent combien il est important
They know how important it is
Le temps ce n'est pas de l'argent mais de l'or
Time is not money but gold
L'aboutissement de tous nos instants c'est la mort
The culmination of all our moments is death
Mieux vaut être constant que d'aller trop vite
It's better to be constant than to go too fast
N'a pas profité de l'instant, qui se précipite
He who rushes did not enjoy the moment
Un ciel étoilé, un coucher de soleil
A starry sky, a sunset
Prends le temps de contempler avant ton dernier sommeil
Take the time to contemplate before your last sleep
Ne cours plus, pose-toi
Don't run anymore, settle down
Vois-tu, pour aimer à trois on attend neuf mois
You see, to love three, we wait nine months
Prends le (temps), vis-le
Take it (time), live it
Deviens le (temps), pleinement
Become it (time), fully
Ni trop vite, ni trop lent
Neither too fast, nor too slow
Prends toujours le temps
Always take the time
Saisis l'instant, vis le moment
Seize the moment, live the moment
Ni trop vite, ni trop lent
Neither too fast, nor too slow
Doucement, prends toujours le temps
Gently, always take the time
J'me retrouve tout seul et je ne sais plus comment
I find myself all alone and I don't know how anymore
Du temps pour les autres, j'en avais jamais avant
Time for others, I never had any before
Parfois j'me demande ce que j'ai fait de mon passé
Sometimes I wonder what I did with my past
J'ai perdu du temps à vouloir trop en gagner
I wasted time trying to earn too much of it
J'me retrouve tout seul et je ne sais plus comment
I find myself all alone and I don't know how anymore
Du temps pour les autres, j'en avais jamais avant
Time for others, I never had any before
Parfois j'me demande ce que j'ai fait de mon passé
Sometimes I wonder what I did with my past
J'ai perdu du temps, du temps, du temps
I wasted time, time, time
J'ai perdu du temps (j'ai perdu du
I wasted time (I wasted
Temps), du temps (j'ai perdu du temps)
Time), time (I wasted time)
J'ai perdu du temps (du temps), du temps (du temps)
I wasted time (time), time (time)
Du temps (du temps), du temps (du temps)
Time (time), time (time)
J'ai perdu du temps, du temps
I wasted time, time
J'ai perdu du temps
I wasted time
J'ai perdu du temps à vouloir trop en gagner
I wasted time trying to earn too much of it
Parfois j'me demande ce que j'ai fait de mon passé
Sometimes I wonder what I did with my past
J'ai perdu du temps à vouloir trop en gagner
I wasted time trying to earn too much of it






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.