Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le combat continue part 3
Борьба продолжается, часть 3
Voilà
le
son
que
j'attendais
Вот
звук,
которого
я
ждал,
Surtout
en
période
tendue
Особенно
в
напряженный
период.
Quand
je
sors
du
neuf-quatre
Когда
я
выхожу
из
девяносто
четвертого,
J'évite
les
coups
tordus
Я
избегаю
грязных
ударов.
Depuis
mon
adolescence
С
юности
J'évite
les
pièges
tendus
Я
избегаю
расставленных
ловушек.
C'est
tendu
Все
напряженно,
Et
alors
on
assume
quand
c'est
tendu
И
мы
справляемся,
когда
все
напряженно.
Homme
de
paix
ouais
Человек
мира,
да,
Mais
y'a
un
malentendu
Но
здесь
недоразумение:
Tout
le
monde
devrait
nous
marcher
dessus
Весь
мир
хочет
вытирать
об
меня
ноги.
J'résiste
Я
сопротивляюсь,
Et
tu
prétends
être
déçu
А
ты
притворяешься
разочарованной.
Qu'est-ce
que
tu
veux
de
moi?
Чего
ты
от
меня
хочешь?
C'est
toi
qui
me
déçois
Это
ты
меня
разочаровываешь.
Qu'est-ce
que
t'as
t'es
fou
toi?
Ты
с
ума
сошла?
Plus
question
de
me
justifier,
re-fré
Я
больше
не
буду
оправдываться,
детка,
ça
date
pas
d'hier
qu'ils
essayent
de
me
crucifier
Они
пытаются
распять
меня
не
с
первого
дня.
Tous
attendent
ma
chute
Все
ждут
моего
падения,
Guettent
le
faux
pas
Высматривают
промахи,
Tous
rêvent
de
dire
Все
мечтают
сказать:
"Tu
vois
il
dit
ce
qu'il
ne
fait
pas"
"Видишь,
он
не
делает
то,
о
чем
говорит".
Tous
m'attendent
au
tournant
Все
ждут
меня
на
повороте,
Avec
chacun
leurs
raisons
У
каждого
свои
причины.
Un
jour
j'm'éxilerais
Однажды
я
отправлюсь
в
изгнание
Parmis
les
hommes
de
raisons
Среди
разумных
людей.
Mais
pour
l'instant
j'suis
là
Но
пока
я
здесь,
Et
j'rappe
sale
И
я
читаю
рэп
грязно.
J'rappe
tellement
bien
Я
читаю
рэп
так
хорошо,
Qu'on
dit
que
j'rappe
mal
Что
говорят,
что
я
читаю
рэп
плохо.
J'rappe!
Ah!
Я
читаю
рэп!
А!
J'traque
le
trac
Преследую
страх
Depuis
thug
life
Со
времен
"бандитской
жизни".
Je
ne
rappe
que
des
massacres
Я
читаю
рэп
только
о
бойне,
Dès
que
j'rentre
dans
la
cabine
Как
только
захожу
в
кабинку,
Ça
sent
le
classique
Попадает
на
классику.
Si
un
jour
on
m'assassine
Если
однажды
меня
убьют,
C'est
qu'ça
sent
le
plastique
То
это
попахивает
подставой.
J'rappe
sous
la
pression
Я
читаю
рэп
под
давлением,
J'rappe
sévère
Я
читаю
рэп
жестко.
J'rappe
pas
torse
nu
Я
читаю
рэп
не
с
голым
торсом,
Mais
j'rappe
le
ventre
ouvert
Но
я
читаю
рэп
с
открытым
сердцем.
J'rappe
vrai
Я
читаю
рэп
правдиво,
J'rappe
thug
Я
читаю
рэп
по-бандитски,
J'rappe
la
paix
Я
читаю
рэп
о
мире,
En
attendant
qu'les
balles
pleuvent
Пока
пули
не
полетят
дождем.
Et
vu
comment
c'est
parti
И
судя
по
тому,
как
все
идет,
Tu
sens
qu'il
y'aura
pas
de
refrain
Ты
чувствуешь,
что
припева
не
будет,
Si
ce
n'est
à
la
fin
Только
в
самом
конце.
Alors
j'rappe
comme
quand
j'avais
faim
Поэтому
я
читаю
рэп,
как
будто
я
голоден,
J'rappe
comme
quand
j'avais
rien
Я
читаю
рэп,
как
будто
у
меня
ничего
нет.
D'ailleurs
je
n'ai
toujours
pas
grand
choses
В
любом
случае,
у
меня
до
сих
пор
немного,
Pour
faire
des
thunes
Чтобы
зарабатывать
деньги,
Je
n'ai
jamais
choisi
les
bonnes
causes
Я
никогда
не
выбирал
правильные
цели.
Tu
veux
le
peu
que
j'ai
Ты
хочешь
то
немногое,
что
у
меня
есть?
Tu
joues
avec
de
l'essence
Ты
играешь
с
огнем,
Garçon
c'est
du
feu
que
j'ai
Парень,
у
меня
огонь.
Tout
ce
que
j'ai
acquis
Все,
чего
я
достиг,
Je
ne
l'ai
volé
à
personne
Я
не
украл
ни
у
кого.
Et
quoi
que
disent
les
on-dit
И
что
бы
ни
говорили,
Je
n'ai
trompé
personne
Я
никого
не
обманывал.
Un
homme
a
ses
faiblesses
У
человека
есть
свои
слабости.
Si
ils
ne
peuvent
pas
le
comprendre
Если
они
не
могут
этого
понять,
C'est
peut-être
qu'ils
sont
parfait
То,
возможно,
они
идеальны
Où
qu'ils
ne
veulent
pas
l'entendre
Или
просто
не
хотят
этого
слышать.
Tous
émettent
des
jugements
Все
судят,
Sans
les
connaissances
qui
leur
permettent
Не
имея
на
то
права.
Tous
ont
foi
en
internet
Все
верят
интернету.
Bienvenue
dans
le
game
Добро
пожаловать
в
игру,
Tout
le
monde
veut
le
name
Все
хотят
известности,
Mais
le
premier
qui
règne
Но
первый,
кто
правит,
Peut
craindre
le
rain
Может
бояться
дождя.
Tous
sont
persuadés
Все
уверены,
Qu'il
ny'a
pas
de
place
pour
tout
le
monde
Что
места
мало
для
всех.
Pour
être
au
dessus
tout
le
monde
Чтобы
быть
выше
всех,
Tout
le
monde
veut
écraser
tout
le
monde
Все
хотят
уничтожить
всех,
Insulter
tout
le
monde
Оскорбить
всех,
Piétiner
tout
le
monde
Растоптать
всех,
Humilier
tout
le
monde
Унизить
всех,
S'il
le
faut
buter
tout
le
monde
И
если
нужно,
убить
всех.
Moi
ce
n'est
pas
ma
vision
Это
не
мое
видение,
Ce
n'est
pas
ma
croyance
Это
не
моя
вера,
Ce
n'est
pas
mon
monde
Это
не
мой
мир.
Mais
malgré
tout
ça
Но,
несмотря
на
все
это,
J'aimerais
encore
rassembler
tout
le
monde
Я
бы
хотел
объединить
всех.
J'espère
plus
qu'ils
me
comprennent
Надеюсь,
они
поймут
меня
лучше.
Je
continue
le
combat
Я
продолжаю
борьбу.
Il
neige
des
complots
Идет
снег
заговоров,
J'slalome
entre
les
coups
bas
Я
лавирую
между
подлыми
ударами.
Mon
drapeau
est
peace
Мой
флаг
- мир,
Mais
peace
avec
justice
Но
мир
со
справедливостью.
Tu
me
trouveras
en
face
Ты
найдешь
меня
перед
теми,
De
ceux
qui
pissent
sur
la
justice
Кто
гадит
на
справедливость.
Qu'est
ce
que
tu
veux
j'suis
comme
ça
Что
поделать,
я
такой.
Qu'est
ce
que
tu
veux
c'est
comme
ça
Что
поделать,
все
так
и
есть.
Que
je
donne
ça
hardcore
et
réflechi
Что
я
делаю
это
жестко
и
вдумчиво,
C'est
kery
james
ça
Это
и
есть
Kery
James.
J'rappe
depuis
l'exterieur
Я
читаю
рэп
снаружи
Pour
mon
frère
à
l'interieur
Для
моего
брата
внутри.
J'rappe
pour
R.O.H.2.F
Я
читаю
рэп
для
R.O.H.2.F.,
Je
pleure
nos
erreurs
Я
оплакиваю
наши
ошибки.
J'rappe
pour
Fresnes
Я
читаю
рэп
для
Френ,
J'rappe
pour
Fleury
Я
читаю
рэп
для
Флери,
J'rappe
pour
Nanterre,
la
Santé
et
Bois-d'Arcy
Я
читаю
рэп
для
Нантер,
Санте
и
Буа-д'Арси.
J'rappe
pour
m'apaiser
Я
читаю
рэп,
чтобы
успокоиться,
Alors
j'rappe
ma
furie
Поэтому
я
читаю
рэп
свою
ярость.
J'entends
le
public
crier
Я
слышу,
как
публика
кричит:
"Je
suis
mafia
kun
fry"
"Я
- мафия
кунг-фу".
J'rapps
comme
ils
chuchottent
Я
читаю
рэп
так,
как
они
шепчут,
Enpoisonnent
ma
vie
en
espérant
qu'je
suffoque
Отравляют
мою
жизнь,
надеясь,
что
я
задохнусь.
T'imagines
même
pas
le
poids
que
je
supporte
Ты
даже
не
представляешь,
какой
груз
я
несу,
L'amour
que
je
porte
Какую
любовь
я
испытываю
Au
peu
de
gens
qui
m'supportent
К
тем
немногим,
кто
меня
поддерживает.
Depuis
si
"c'était
à
refaire"
Со
времен
"Если
бы
можно
было
все
вернуть",
Ils
m'ont
dans
le
collimateur
Они
держат
меня
на
мушке.
Et
si
je
gène,
mon
frère
И
если
я
кому-то
мешаю,
брат,
Ce
n'est
pas
seulement
pour
ma
couleur
То
не
только
из-за
моего
цвета
кожи.
Je
ne
peux
pas
plaire
à
tout
le
monde
Я
не
могу
нравиться
всем,
Surtout
aux
hypocrites
Особенно
лицемерам,
Mc
ou
journalistes
que
la
vérité
irrite
MC
или
журналистам,
которых
раздражает
правда.
J'rappe
un
oeil
dans
l'dos
Я
читаю
рэп,
глядя
в
спину,
Le
regard
vers
le
futur
Взглядом,
устремленным
в
будущее.
À
chacune
de
mes
blessures
Каждая
моя
рана
J'ai
un
rappe
en
point
de
suture
Зашита
рэпом.
Certains
n'ont
que
des
prétextes
У
некоторых
есть
только
предлоги,
Et
veulent
en
faire
des
causes
И
они
хотят
сделать
из
них
повод.
Je
dis
rien
d'autres
que
de
l'avarice
et
de
la
jalousie
Я
не
говорю
ничего,
кроме
как
о
жадности
и
зависти,
Malgré
leurs
accolades
Несмотря
на
их
объятия
Et
leurs
sourires
sournois
И
ехидные
улыбки.
À
la
moindre
incartade
При
малейшей
оплошности
Ils
s'empressent
de
parler
sur
moi
Они
спешат
обсудить
меня.
Hey
ce
n'est
pas
encore
mon
heure
Эй,
мой
час
еще
не
настал.
La
banlieue
à
une
voix
(coupure
du
beat,
fin
des
chuchottements)
У
пригорода
есть
голос
(бит
обрывается,
шепот
прекращается).
Je
ne
suis
qu'un
de
ces
hauts
parleurs
Я
всего
лишь
один
из
его
рупоров.
Test
j'rappe
depuis
une
tempête
Йоу,
я
читаю
рэп
во
время
бури,
Alors
j'rappe
des
intempéries
Поэтому
я
читаю
рэп
о
ненастье.
Est-ce
que
j'rappe
depuis
un
cimetière
Читаю
ли
я
рэп
с
кладбища?
Depuis
que
j'rappe
des
tueries
С
тех
пор,
как
я
читаю
рэп
об
убийствах.
T'as
vu
j'rappe
des
punchlines
Видишь,
я
читаю
рэп
панчлайнами,
Des
punchlines,
depuis
long
time
Панчлайнами,
с
давних
пор.
Je
sens
que
le
prochain
album
va
faire
mal
Я
чувствую,
что
следующий
альбом
будет
жестким.
Très
mal,
très
mal,
très
mal,
très
mal
Очень
жестким,
очень
жестким,
очень
жестким,
очень
жестким.
Test
j'rapperais
toujours
la
paix
Йоу,
я
всегда
буду
читать
рэп
о
мире,
Mais
pas
sans
le
respect
Но
не
без
уважения.
J'rapperais
l'humilité
Я
буду
читать
рэп
о
смирении,
Mais
jamais
sans
la
fierté
Но
никогда
без
гордости.
J'rapperais
jamais
la
haine
Я
никогда
не
буду
читать
рэп
о
ненависти,
Même
si
je
sais
que
l'amour
recule
Даже
если
знаю,
что
любовь
отступает.
J'rapperais
toujours
le
pardon
Я
всегда
буду
читать
рэп
о
прощении,
Plutôt
que
la
rancune
А
не
о
злобе.
Je
rapperais
toujours
l'unité
Я
всегда
буду
читать
рэп
о
единстве,
Mais
seulement
sur
des
bonnes
bases
Но
только
на
правильных
основах.
Jamais
avec
ceux
qui
ne
prennent
du
poids
Никогда
с
теми,
кто
набирает
вес,
Que
lorsque
qu'ils
t'écrasent
Только
чтобы
раздавить
тебя.
Je
rapperais
toujours
l'appaisement
Я
всегда
буду
читать
рэп
об
умиротворении,
Enfin
tant
que
ce
sera
possible
По
крайней
мере,
пока
это
возможно.
Permets
moi
d'ajouter
Позволь
мне
добавить:
Suis-je
né
pour
servir
de
cible
Разве
я
родился
для
того,
чтобы
быть
мишенью?
Je
ne
changerais
pas
de
direction
Я
не
изменю
своего
направления,
Je
pousserais
toujours
les
petits
frères
Я
всегда
буду
подталкивать
младших
братьев
Vers
plus
d'éducation
К
образованию.
Et
si
je
baisse
les
armes
И
если
я
сложу
оружие,
Sache
que
j'le
ferais
pour
eux
Знай,
что
я
сделаю
это
ради
них.
Ma
rage
n'étouffe
pas
Моя
ярость
не
подавляет
L'amour
que
j'ai
pour
la
banlieue
Любви,
которую
я
испытываю
к
пригороду.
Je
sais
que
malgré
moi
Я
знаю,
что,
несмотря
ни
на
что,
Ils
me
prennent
pour
m'exemple
Они
считают
меня
примером.
Mais
que
personne
ne
me
suive
Но
пусть
никто
не
следует
за
мной,
Si
je
me
trompe
Если
я
ошибаюсь.
Et
si
je
deviens
violent
И
если
я
стану
жестоким,
L'Islam
n'y
est
pour
rien
Ислам
здесь
ни
при
чем.
Ce
n'est
du
qu'à
mes
faiblesses
Это
лишь
мои
слабости.
J'répete
pour
que
tu
comprennes
bien
Повторяю,
чтобы
ты
поняла:
Et
si
je
deviens
violent
И
если
я
стану
жестоким,
L'Islam
n'y
est
pour
rien
Ислам
здесь
ни
при
чем.
Ce
n'est
dû
qu'à
mes
excès
Это
лишь
мои
недостатки.
J'échoue
mais
j'essaie
Я
терплю
неудачи,
но
пытаюсь.
L'humilité
et
l'orgeuil
Смирение
и
гордыня
-
Le
tout
dans
un
même
homme
Все
в
одном
человеке.
La
folie
et
la
raison
Безумие
и
разум
-
Le
tout
dans
un
seul
homme
Все
в
одном
человеке.
Tu
peux
trouver
une
faille
en
moi
Ты
можешь
найти
во
мне
изъян,
Parce
que
j'suis
qu'un
homme
Потому
что
я
всего
лишь
человек.
Vaincra
la
vérité
Правда
победит,
Et
ce
même
si
tu
la
déformes
Даже
если
ты
ее
исказишь.
Depuis
que
j'rappe
ma
foi
С
тех
пор,
как
я
читаю
рэп
о
своей
вере,
Je
sais
que
j'rappe
sur
des
bouts
de
verres
Я
знаю,
что
хожу
по
осколкам.
J'rappe
tellement
sous
tension
Я
читаю
рэп
в
таком
напряжении,
Mon
frère
j'rappe
des
ulcères
Брат,
я
читаю
рэп
язвы.
J'rappe
hardcore,
cru
Я
читаю
рэп
жестко,
грубо,
Sans
être
vulgaire
Не
будучи
вульгарным.
Mon
rap
c'est
une
mise
à
nue
Мой
рэп
- это
обнажение
души.
Moi
j'rappe
à
découvert
Я
читаю
рэп
открыто,
J'rappe
sincèrement
Я
читаю
рэп
искренне,
Personne
ne
peut
le
nier
Никто
не
может
этого
отрицать.
À
chacun
d'mes
albums
Каждый
мой
альбом
J'espère
que
c'est
l'dernier
Я
надеюсь,
что
последний.
T'espères
que
ce
sera
l'dernier
Ты
надеешься,
что
он
будет
последним,
Mais
mon
pote
tu
vas
attendre
Но,
приятель,
тебе
придется
подождать.
C'est
à
moi
d'en
décider
Решать
мне.
Le
neuf-quatre
ne
compte
pas
s'rendre
Девяносто
четвертый
не
собирается
сдаваться.
Voilà
un
autre
classique
Вот
еще
один
классический
трек,
Soutenu
par
la
rue
Поддержанный
улицей.
Les
poings
levés,
bras
tendu
Кулаки
сжаты,
руки
вытянуты.
C'est
tendu
mais
le
combat
continu
Все
напряженно,
но
борьба
продолжается.
Le
son
le
plus
attendu
Самый
ожидаемый
звук,
Surtout
en
période
tendue
Особенно
в
напряженный
период.
C'est
le
son
du
neuf-quatre
Это
звук
девяносто
четвертого,
Évite
les
coups
tordus
Избегай
грязных
ударов.
J'ai
le
cran
du
neuf-quatre
У
меня
есть
хватка
девяносто
четвертого,
J'évite
les
pièges
tendus
Я
избегаю
расставленных
ловушек.
C'est
le
son
du
neuf-quatre
Это
звук
девяносто
четвертого,
Qui
coule
quand
c'est
tendu
Который
течет,
когда
все
напряженно.
Respect
si
t'es
avec
nous
Уважение,
если
ты
с
нами,
T'as
le
bras
tendu
Твоя
рука
вытянута.
Le
combat
continue
Борьба
продолжается
Contre
les
jaloux
et
les
vendus
Против
завистников
и
продажных,
Contre
les
envieux
et
les
tordus
Против
завистливых
и
лживых.
Depuis
l'temps
que
je
tords
du
MC
С
тех
пор,
как
я
издеваюсь
над
МС,
Je
sais
que
le
silence
n'est
pas
un
oubli
Я
знаю,
что
молчание
- это
не
забвение.
Le
son
le
plus
attendu
Самый
ожидаемый
звук,
Surtout
en
période
tendue
Особенно
в
напряженный
период.
C'est
le
son
du
neuf-quatre
Это
звук
девяносто
четвертого,
Évite
les
coups
tordus
Избегай
грязных
ударов.
J'ai
le
cran
du
neuf-quatre
У
меня
есть
хватка
девяносто
четвертого,
J'évite
les
pièges
tendus
Я
избегаю
расставленных
ловушек.
Et
c'est
le
sang
du
neuf-quatre
И
это
кровь
девяносто
четвертого,
Qui
coule
quand
c'est
tendu
Которая
течет,
когда
все
напряженно.
Respect
si
t'es
avec
nous
Уважение,
если
ты
с
нами,
T'as
le
bras
tendu
Твоя
рука
вытянута.
Le
combat
continue
contre
les
jaloux
et
les
vendus
Борьба
продолжается
против
завистников
и
продажных,
Contre
les
envieux
et
les
tordus
Против
злопыхателей
и
лживых.
Depuis
l'temps
que
je
tords
du
MC
С
тех
пор,
как
я
издеваюсь
над
МС,
Sais-tu
que
le
silence
n'est
pas
un
oubli
Знаешь
ли
ты,
что
молчание
- это
не
забвение.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mathurin Alix Jules, Bourbon Antonin Remi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.