Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Quatre Visages de Kery James
Die vier Gesichter von Kery James
Toujours
un
pour
le
savoir,
deux
pour
le
progrès
Immer
eins
für
das
Wissen,
zwei
für
den
Fortschritt
J'suis
au
service
des
miens,
tu
l'sais
qu'importe
le
succès
Ich
stehe
im
Dienst
der
Meinen,
du
weißt,
egal
was
der
Erfolg
bringt
J'suis
trop
vrai,
je
n'rappe
qu'avec
sincérité
Ich
bin
zu
echt,
ich
rappe
nur
mit
Aufrichtigkeit
J'suis
Kery
James
et
j'représente
toujours
les
minorités
Ich
bin
Kery
James
und
ich
repräsentiere
immer
die
Minderheiten
Et
ce,
même
si
ça
doit
me
coûter
cher,
ma
carrière
ou
ma
chair
Und
das,
auch
wenn
es
mich
teuer
zu
stehen
kommt,
meine
Karriere
oder
mein
Fleisch
J'représente
ceux
qu'ils
veulent
nettoyer
au
Kärcher
Ich
repräsentiere
die,
die
sie
mit
dem
Kärcher
reinigen
wollen
J'suis
décidé
jusqu'à
c'que
la
mort
me
fasse
taire
Ich
bin
entschlossen,
bis
der
Tod
mich
zum
Schweigen
bringt
J'défends
mes
idées,
j'fais
du
rap
contestataire!
Ich
verteidige
meine
Ideen,
ich
mache
Protest-Rap!
Yeah,
j'représente
les
familles
nombreuses
Yeah,
ich
repräsentiere
die
kinderreichen
Familien
Que
le
besoin
réveille
pendant
que
l'état
chante
des
berceuses
Die
die
Not
aufweckt,
während
der
Staat
Schlaflieder
singt
Le
fossé
est
trop
grand
entre
le
peuple
et
ses
dirigeants
Die
Kluft
ist
zu
groß
zwischen
dem
Volk
und
seinen
Führern
Car
peu
d'entre
eux
ont
grandi
sans
argent
Denn
wenige
von
ihnen
sind
ohne
Geld
aufgewachsen
Ce
sera
toujours
les
même
peines
Es
werden
immer
die
gleichen
Leiden
sein
Tant
que
les
mêmes
supporteront
les
même
peines
Solange
die
Gleichen
die
gleichen
Leiden
ertragen
Tant
que
les
mêmes
perdent
c'que
les
même
prennent
Solange
die
Gleichen
verlieren,
was
die
Gleichen
nehmen
Le
fossé
est
trop
grand
entre
le
peuple
et
ses
dirigeants
Die
Kluft
ist
zu
groß
zwischen
dem
Volk
und
seinen
Führern
Car
peu
d'entre
eux
ont
grandi
sans
argent
Denn
wenige
von
ihnen
sind
ohne
Geld
aufgewachsen
Ce
sera
toujours
les
même
peines
Es
werden
immer
die
gleichen
Leiden
sein
Tant
que
les
mêmes
supporteront
les
même
peines
Solange
die
Gleichen
die
gleichen
Leiden
ertragen
Tant
que
les
mêmes
perdent
c'que
les
même
prennent
Solange
die
Gleichen
verlieren,
was
die
Gleichen
nehmen
Si
tu
ignores
qui
je
suis,
j'me
présente
Wenn
du
nicht
weißt,
wer
ich
bin,
stelle
ich
mich
vor
Mon
nom
est
Kery
James
j'représente
Mein
Name
ist
Kery
James,
ich
repräsentiere
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(Ich
repräsentiere)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(J'représente)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(Ich
repräsentiere)
Pour
tous
les
frères
en
zonpri
(J'représente)
Für
alle
Brüder
im
Knast
(Ich
repräsentiere)
Pour
ceux
issus
d'la
zermi
(J'représente)
Für
die
aus
dem
Elend
(Ich
repräsentiere)
C'est
toujours
1 pour
le
progrès
(J'représente)
Es
ist
immer
1 für
den
Fortschritt
(Ich
repräsentiere)
Jamais,
jamais
sans
le
respect
(J'représente)
Niemals,
niemals
ohne
Respekt
(Ich
repräsentiere)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(Ich
repräsentiere)
Mon
nom
est
Kery
James,
j'me
présente
Mein
Name
ist
Kery
James,
ich
stelle
mich
vor
Derrière
chaque
Thug
y'a
une
femme
Hinter
jedem
Thug
steht
eine
Frau
J'représente
les
soeurs
qui
se
dressent
Ich
repräsentiere
die
Schwestern,
die
sich
erheben
Face
à
la
vie
comme
des
montagnes
Dem
Leben
gegenüber
wie
Berge
Soutiennent
un
père,
un
frère
ou
un
mari
en
prison
Einen
Vater,
einen
Bruder
oder
einen
Ehemann
im
Gefängnis
unterstützen
Fidèles,
parcqu'elles
n'aiment
pas
qu'une
saison
Treu,
weil
sie
nicht
nur
eine
Saison
lieben
J'représente
celles
Ich
repräsentiere
die
Qu'élèvent
leurs
gosses,
seules
Die
ihre
Kinder
alleine
großziehen
Paient
le
loyer,
seules
Die
Miete
alleine
bezahlen
Pleurent
à
se
noyer,
seules
Sich
zu
Tode
weinen,
alleine
J'aime
les
voir
prendre
de
l'altitude
(J'représente)
Ich
liebe
es,
sie
aufsteigen
zu
sehen
(Ich
repräsentiere)
J'représente
les
soeurs
qui
poursuivent
des
études
Ich
repräsentiere
die
Schwestern,
die
studieren
Même
celles
incarcérées
Auch
die
Inhaftierten
Le
coeur
lacéré
Mit
zerrissenem
Herzen
Le
poing
serré
Mit
geballter
Faust
Vous
aussi
j'vous
représente
Auch
euch
repräsentiere
ich
Qu'ils
en
fassent
une
polémique
Sollen
sie
doch
eine
Polemik
daraus
machen
Mais
j'reste
intègre,
acerbe
Aber
ich
bleibe
integer,
scharfzüngig
J'représente
les
soeurs
qui
portent
leur
hijab
Ich
repräsentiere
die
Schwestern,
die
ihren
Hijab
tragen
Au
fait,
ma
verité
n'est
pas
à
vendre
Übrigens,
meine
Wahrheit
steht
nicht
zum
Verkauf
C'est
à
laisser
ou
à
prendre
Sie
ist
zu
lassen
oder
zu
nehmen
Toujours
pas
là
pour
leur
dire
c'qu'ils
veulent
entendre
Immer
noch
nicht
hier,
um
ihnen
zu
sagen,
was
sie
hören
wollen
Avec
ou
sans
"Victoire
de
la
Musique"
Mit
oder
ohne
"Victoire
de
la
Musique"
J'me
présente
Ich
stelle
mich
vor
J'suis
Kery
James
le
mélancolique!
J'représente
Ich
bin
Kery
James,
der
Melancholiker!
Ich
repräsentiere
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(Ich
repräsentiere)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(J'représente)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(Ich
repräsentiere)
Pour
tous
les
frères
en
zonpri
(J'représente)
Für
alle
Brüder
im
Knast
(Ich
repräsentiere)
Pour
ceux
issus
d'la
zermi
(J'représente)
Für
die
aus
dem
Elend
(Ich
repräsentiere)
C'est
toujours
1 pour
le
progrès
(J'représente)
Es
ist
immer
1 für
den
Fortschritt
(Ich
repräsentiere)
Jamais,
jamais
sans
le
respect
(J'représente)
Niemals,
niemals
ohne
Respekt
(Ich
repräsentiere)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(Ich
repräsentiere)
Mon
nom
est
Kery
James,
j'me
présente
Mein
Name
ist
Kery
James,
ich
stelle
mich
vor
J'représente
les
mecs
des
cités
Ich
repräsentiere
die
Jungs
aus
den
Vierteln
Jamais
sans
le
respect,
jamais
sans
la
véracité
Niemals
ohne
Respekt,
niemals
ohne
Wahrhaftigkeit
Ceux
que
les
keufs
interpellent
parce
qu'ils
ont
l'aspect
du
suspect
Die,
die
von
den
Bullen
festgenommen
werden,
weil
sie
wie
Verdächtige
aussehen
La
misère
a
un
visage,
une
plaque
et
une
identité
Das
Elend
hat
ein
Gesicht,
ein
Kennzeichen
und
eine
Identität
Même
ceux
qui
trichent
pour
s'venger,
trafiquent
pour
manger
Auch
die,
die
betrügen,
um
sich
zu
rächen,
dealen,
um
zu
essen
Refusent
de
vendre
de
l'héro
et
au
fond
voudraient
s'ranger
Sich
weigern,
Heroin
zu
verkaufen
und
im
Grunde
aufhören
wollen
J'n'approuve
pas
mais
comprends,
j'l'ai
fait
en
mon
temps
Ich
billige
es
nicht,
aber
ich
verstehe
es,
ich
habe
es
seinerzeit
getan
Je
sais
que
le
crime
ne
paie
pas
donc
j'représente
le
changement
Ich
weiß,
dass
Verbrechen
sich
nicht
auszahlt,
also
repräsentiere
ich
den
Wandel
J'représente
les
frères
en
marche
vers
la
réussite
Ich
repräsentiere
die
Brüder
auf
dem
Weg
zum
Erfolg
Leur
succès
me
rend
fier
c'est
pourquoi
j'les
félicite
Ihr
Erfolg
macht
mich
stolz,
deshalb
gratuliere
ich
ihnen
J'représente
les
blacks
entrepreneurs
comme
Dia
Ich
repräsentiere
die
schwarzen
Unternehmer
wie
Dia
Et
tous
les
banlieusards
instruits
qui
font
mentir
les
médias
Und
alle
gebildeten
Vorstädter,
die
die
Medien
Lügen
strafen
C'est
ça,
ah!
So
ist
es,
ah!
Mon
rap
brise
les
barrières,
'envole
vers
toutes
celles
et
ceux
Mein
Rap
durchbricht
die
Barrieren,
erhebt
sich
zu
all
denen
Qui
ont
plus
d'amour
que
de
rage
dans
les
yeux
Die
mehr
Liebe
als
Wut
in
den
Augen
haben
Qui
qu'tu
sois
si
t'as
du
c
oeur
et
des
principes,
j'te
représente
Wer
auch
immer
du
bist,
wenn
du
Herz
und
Prinzipien
hast,
repräsentiere
ich
dich
Mon
nom
est
Kery
James
j'me
présente
Mein
Name
ist
Kery
James,
ich
stelle
mich
vor
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(Ich
repräsentiere)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(J'représente)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(Ich
repräsentiere)
Pour
tous
les
frères
en
zonpri
(J'représente)
Für
alle
Brüder
im
Knast
(Ich
repräsentiere)
Pour
ceux
issus
d'la
zermi
(J'représente)
Für
die
aus
dem
Elend
(Ich
repräsentiere)
C'est
toujours
1 pour
le
progrès
(J'représente)
Es
ist
immer
1 für
den
Fortschritt
(Ich
repräsentiere)
Jamais,
jamais
sans
le
respect
(J'représente)
Niemals,
niemals
ohne
Respekt
(Ich
repräsentiere)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(Ich
repräsentiere)
Mon
nom
est
Kery
James,
j'me
présente
Mein
Name
ist
Kery
James,
ich
stelle
mich
vor
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
92.2012
дата релиза
02-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.