Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les Quatre Visages de Kery James
The Four Faces of Kery James
Toujours
un
pour
le
savoir,
deux
pour
le
progrès
Always
one
for
knowledge,
two
for
progress
J'suis
au
service
des
miens,
tu
l'sais
qu'importe
le
succès
I'm
at
the
service
of
my
people,
you
know
that,
no
matter
the
success
J'suis
trop
vrai,
je
n'rappe
qu'avec
sincérité
I'm
too
real,
I
only
rap
with
sincerity
J'suis
Kery
James
et
j'représente
toujours
les
minorités
I'm
Kery
James
and
I
always
represent
the
minorities
Et
ce,
même
si
ça
doit
me
coûter
cher,
ma
carrière
ou
ma
chair
And
this,
even
if
it
costs
me
dearly,
my
career
or
my
flesh
J'représente
ceux
qu'ils
veulent
nettoyer
au
Kärcher
I
represent
those
they
want
to
clean
with
a
Kärcher
J'suis
décidé
jusqu'à
c'que
la
mort
me
fasse
taire
I'm
determined
until
death
silences
me
J'défends
mes
idées,
j'fais
du
rap
contestataire!
I
defend
my
ideas,
I
make
protest
rap!
Yeah,
j'représente
les
familles
nombreuses
Yeah,
I
represent
the
large
families
Que
le
besoin
réveille
pendant
que
l'état
chante
des
berceuses
That
need
awakens
while
the
state
sings
lullabies
Le
fossé
est
trop
grand
entre
le
peuple
et
ses
dirigeants
The
gap
is
too
wide
between
the
people
and
their
leaders
Car
peu
d'entre
eux
ont
grandi
sans
argent
Because
few
of
them
grew
up
without
money
Ce
sera
toujours
les
même
peines
It
will
always
be
the
same
sentences
Tant
que
les
mêmes
supporteront
les
même
peines
As
long
as
the
same
people
endure
the
same
sentences
Tant
que
les
mêmes
perdent
c'que
les
même
prennent
As
long
as
the
same
people
lose
what
the
same
people
take
Le
fossé
est
trop
grand
entre
le
peuple
et
ses
dirigeants
The
gap
is
too
wide
between
the
people
and
their
leaders
Car
peu
d'entre
eux
ont
grandi
sans
argent
Because
few
of
them
grew
up
without
money
Ce
sera
toujours
les
même
peines
It
will
always
be
the
same
sentences
Tant
que
les
mêmes
supporteront
les
même
peines
As
long
as
the
same
people
endure
the
same
sentences
Tant
que
les
mêmes
perdent
c'que
les
même
prennent
As
long
as
the
same
people
lose
what
the
same
people
take
Si
tu
ignores
qui
je
suis,
j'me
présente
If
you
don't
know
who
I
am,
let
me
introduce
myself
Mon
nom
est
Kery
James
j'représente
My
name
is
Kery
James,
I
represent
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(I
represent)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(J'représente)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(I
represent)
Pour
tous
les
frères
en
zonpri
(J'représente)
For
all
the
brothers
in
prison
(I
represent)
Pour
ceux
issus
d'la
zermi
(J'représente)
For
those
from
the
projects
(I
represent)
C'est
toujours
1 pour
le
progrès
(J'représente)
It's
always
1 for
progress
(I
represent)
Jamais,
jamais
sans
le
respect
(J'représente)
Never,
never
without
respect
(I
represent)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(I
represent)
Mon
nom
est
Kery
James,
j'me
présente
My
name
is
Kery
James,
let
me
introduce
myself
Derrière
chaque
Thug
y'a
une
femme
Behind
every
Thug
there's
a
woman
J'représente
les
soeurs
qui
se
dressent
I
represent
the
sisters
who
stand
up
Face
à
la
vie
comme
des
montagnes
Facing
life
like
mountains
Soutiennent
un
père,
un
frère
ou
un
mari
en
prison
Supporting
a
father,
a
brother
or
a
husband
in
prison
Fidèles,
parcqu'elles
n'aiment
pas
qu'une
saison
Faithful,
because
they
don't
love
just
for
a
season
J'représente
celles
I
represent
those
Qu'élèvent
leurs
gosses,
seules
Who
raise
their
kids,
alone
Paient
le
loyer,
seules
Pay
the
rent,
alone
Pleurent
à
se
noyer,
seules
Cry
to
drown
themselves,
alone
J'aime
les
voir
prendre
de
l'altitude
(J'représente)
I
love
to
see
them
rise
(I
represent)
J'représente
les
soeurs
qui
poursuivent
des
études
I
represent
the
sisters
who
are
pursuing
studies
Même
celles
incarcérées
Even
those
incarcerated
Le
coeur
lacéré
The
heart
lacerated
Le
poing
serré
The
fist
clenched
Vous
aussi
j'vous
représente
You
too,
I
represent
you
Qu'ils
en
fassent
une
polémique
Let
them
make
a
controversy
out
of
it
Mais
j'reste
intègre,
acerbe
But
I
remain
honest,
acerbic
J'représente
les
soeurs
qui
portent
leur
hijab
I
represent
the
sisters
who
wear
their
hijab
Au
fait,
ma
verité
n'est
pas
à
vendre
By
the
way,
my
truth
is
not
for
sale
C'est
à
laisser
ou
à
prendre
It's
to
leave
or
to
take
Toujours
pas
là
pour
leur
dire
c'qu'ils
veulent
entendre
Still
not
here
to
tell
them
what
they
want
to
hear
Avec
ou
sans
"Victoire
de
la
Musique"
With
or
without
a
"Music
Victory"
J'me
présente
Let
me
introduce
myself
J'suis
Kery
James
le
mélancolique!
J'représente
I'm
Kery
James
the
melancholic!
I
represent
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(I
represent)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(J'représente)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(I
represent)
Pour
tous
les
frères
en
zonpri
(J'représente)
For
all
the
brothers
in
prison
(I
represent)
Pour
ceux
issus
d'la
zermi
(J'représente)
For
those
from
the
projects
(I
represent)
C'est
toujours
1 pour
le
progrès
(J'représente)
It's
always
1 for
progress
(I
represent)
Jamais,
jamais
sans
le
respect
(J'représente)
Never,
never
without
respect
(I
represent)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(I
represent)
Mon
nom
est
Kery
James,
j'me
présente
My
name
is
Kery
James,
let
me
introduce
myself
J'représente
les
mecs
des
cités
I
represent
the
guys
from
the
projects
Jamais
sans
le
respect,
jamais
sans
la
véracité
Never
without
respect,
never
without
truthfulness
Ceux
que
les
keufs
interpellent
parce
qu'ils
ont
l'aspect
du
suspect
Those
whom
the
cops
stop
because
they
look
like
the
suspect
La
misère
a
un
visage,
une
plaque
et
une
identité
Misery
has
a
face,
a
license
plate
and
an
identity
Même
ceux
qui
trichent
pour
s'venger,
trafiquent
pour
manger
Even
those
who
cheat
to
take
revenge,
traffic
to
eat
Refusent
de
vendre
de
l'héro
et
au
fond
voudraient
s'ranger
Refuse
to
sell
heroin
and
deep
down
would
like
to
settle
down
J'n'approuve
pas
mais
comprends,
j'l'ai
fait
en
mon
temps
I
don't
approve
but
I
understand,
I
did
it
in
my
time
Je
sais
que
le
crime
ne
paie
pas
donc
j'représente
le
changement
I
know
that
crime
doesn't
pay
so
I
represent
change
J'représente
les
frères
en
marche
vers
la
réussite
I
represent
the
brothers
on
the
road
to
success
Leur
succès
me
rend
fier
c'est
pourquoi
j'les
félicite
Their
success
makes
me
proud
that's
why
I
congratulate
them
J'représente
les
blacks
entrepreneurs
comme
Dia
I
represent
the
black
entrepreneurs
like
Dia
Et
tous
les
banlieusards
instruits
qui
font
mentir
les
médias
And
all
the
educated
suburbanites
who
prove
the
media
wrong
C'est
ça,
ah!
That's
right,
ah!
Mon
rap
brise
les
barrières,
'envole
vers
toutes
celles
et
ceux
My
rap
breaks
down
barriers,
flies
to
all
those
Qui
ont
plus
d'amour
que
de
rage
dans
les
yeux
Who
have
more
love
than
rage
in
their
eyes
Qui
qu'tu
sois
si
t'as
du
c
oeur
et
des
principes,
j'te
représente
Whoever
you
are,
if
you
have
a
heart
and
principles,
I
represent
you
Mon
nom
est
Kery
James
j'me
présente
My
name
is
Kery
James,
let
me
introduce
myself
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry,
(I
represent)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(J'représente)
Demi-Lune
Zoo,
Orly,
(I
represent)
Pour
tous
les
frères
en
zonpri
(J'représente)
For
all
the
brothers
in
prison
(I
represent)
Pour
ceux
issus
d'la
zermi
(J'représente)
For
those
from
the
projects
(I
represent)
C'est
toujours
1 pour
le
progrès
(J'représente)
It's
always
1 for
progress
(I
represent)
Jamais,
jamais
sans
le
respect
(J'représente)
Never,
never
without
respect
(I
represent)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(J'représente)
Neuf'Quatre,
Mafia
K'1
Fry
(I
represent)
Mon
nom
est
Kery
James,
j'me
présente
My
name
is
Kery
James,
let
me
introduce
myself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
92.2012
дата релиза
02-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.