Kery James - Y'a pas d'couleur - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Kery James - Y'a pas d'couleur




Y'a pas d'couleur
There's No Color
Message d'amour même en temps de guerre
A message of love even in times of war
Alors que certains attisent les passions
While some are fanning the flames of passion
Moi j'rappe pour les Noirs, les Arabes et les Blancs
I rap for Black people, Arabs and Whites
Sache que je suis pas de ceux qu'effraie la différence
Know that I am not one of those who are afraid of difference
Ta couleur de peau pour moi ne fait aucune différence
Your skin color makes no difference to me
Y a pas de couleur pour aimer, pas de couleur pour souffrir
There's no color to love, no color to suffer
Pas une couleur qui t'empêche de mourir
No color that stops you from dying
Pas une couleur pour s'aimer, pas une couleur pour sourire
No color to love, no color to smile
Pas une couleur pour pleurer (tu le sais)
No color to cry (you know it)
Dans nos différences nous sommes liés
In our differences we are linked
Nos apparences ne sont pas toujours le reflet
Our appearances are not always a reflection
De ce que contiennent nos cœurs et c'est ce qui importe
Of what our hearts contain and that is what matters
Y a pas de couleur pour que la mort t'emporte
There's no color to take you away
Y a pas de couleur pour tricher, pas d'couleur pour tromper
There's no color to cheat, no color to deceive
Pas de couleur pour blesser ou tuer
No color to hurt or kill
Pas une couleur qui t'immunise contre la douleur
No color that immunizes you against pain
Pas une couleur qui te rende supérieur (sache-le!)
No color that makes you superior (know it!)
Ma sœur y a pas d'couleur pour pleurer
My sister there's no color to cry
Tu vois mon frere, y a pas d'couleur pour aimer
You see my brother, there's no color to love
Pas d'couleur pour soufrir
No color to suffer
Pas d'couleur pour sourire
No color to smile
Y'a pas d'couleur pour pleurer
There's no color to cry
Y'a pas de couleur pour être stupide, ignorant, raciste et borné
There's no color to be stupid, ignorant, racist and narrow-minded
Pas une couleur attitrée à l'absurdité
No color assigned to absurdity
Pas une couleur qui prouve ton intelligence
No color that proves your intelligence
Pas une couleur qui témoigne de ta tolérance
No color that testifies to your tolerance
Pas une couleur qui t'empêche de te sentir seul
No color that stops you from feeling alone
Foudroyé, rescapé d'un amour manqué
Struck down, escaped from a failed love
Pas une couleur qui t'abrite de la pauvreté
No color that shelters you from poverty
Pas une couleur qui garantisse ton honnêteté
No color that guarantees your honesty
Pas une couleur qui te protège de l'erreur, frère
No color that protects you from error, brother
Pas une couleur qui te protège de la peur, sœur
No color that protects you from fear, sister
Pas une couleur qui t'innocente de toute injustice
No color that exonerates you from injustice
Aucune couleur ne garantit ta réussite
No color guarantees your success
J'connais les méfaits du racisme et ce qu'ils provoquent
I know the evils of racism and what they cause
Quand l'exclusion devient rage, arrive le choc
When exclusion becomes rage, comes the shock
Même en temps de guerre alors que la paix agonise
Even in times of war while peace is dying
J'réanime l'amour dont l'absence m'épuise
I revive the love whose absence exhausts me
Y'a pas d'couleur pour pleurer
There's no color to cry
Pas d'couleur pour aimer
No color to love
Message d'amour même en temps de guerre
A message of love even in times of war
Y'a pas d'couleur pour pleurer
There's no color to cry
J'dis qu'il n'y a pas d'couleur pour aimer
I say there's no color to love
Message d'amour même en temps de guerre
A message of love even in times of war
Moi j'rappe pour les Noirs, les Arabes et les Blancs
I rap for Black people, Arabs and Whites
J'suis pas pour leur dire ce qu'ils veulent entendre.
I'm not here to tell them what they want to hear.





Авторы: Abdelkader Moussaoui, Alix Mathurin, Said Nabil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.