Kery James - Égotripes (Intro) - перевод текста песни на английский

Égotripes (Intro) - Kery Jamesперевод на английский




Égotripes (Intro)
Égotripes (Intro)
Yeah Hin, Hé, Tu Veut De L′égo? Tu Veut Hé, Hé,
Yeah Hin, Hey, Do You Want Some Ego? Do You Want To Hey, Hey, Hey
Tu veut de l'égotripe vasy tripe my negges
You want egotripe vassy tripe my negges
Egotripe du re-noi au grosse levres
Egotripe from the re-noi to the big lips
31 mars j′augmente le level
march 31 I increase the level
Disons que le soleil se leve
Let's say the sun is rising
J'sui venu récupéré le trone
I came to reclaim the throne
Dite leur que le fauve est de retour dans la faune
Tell them that the fawn is back in the fauna
N'ayez pas peur mes petits
Don't be afraid my little ones
Mais c′est vrai qu′en se moment j'ai beaucoup d′appétit
But it's true that at the moment I have a lot of appetite
Je fait plus du rap je fait de la muserie
I don't do rap anymore I do musery
MC je découpe je freestyle avec une ... scie
MC I cut I freestyle with a ... saw
Mon prochaine album c'est So 5
My next album is So 5
Jusqu′a qu'ils disent arrete c′est trop ... zinc
Until they say stop it's too much... zinc
Je ferais des boucheries comme Georges
I would do butcheries like Georges
T'aura mon rap au travers de la gorge
You'll get my rap down your throat
Depuis que je rap dans l'urgence
Since I was in the emergency
On croise beaucoup plus de MC au urgence
We meet a lot more mcs at work
De l′égotrip je vais t′en donné Oh
Egotrip I'll give you some Oh
L'etalon noir est venu pour eduquer les poney Oh
The black stallion came to educate the ponies Oh
Je suis un sauvage je rap depuis une réserve
I am a savage I rap from a reserve
Je suis une espece rare tu sais meme pas ce que je vous réserve
I am a rare species you don't even know what I have in store for you
Je suis productif comme la chine
I am productive like China
J′ai toujours la radio gangst de machine
I still have the machine gangst radio
Je suis une machine, mon album c'est un massacre
I'm a machine, my album is a massacre
Imagine, il fera passé le tiens pour une arnaque
Imagine, he'll pass yours off as a scam
Au mieu pour une mixtape, rho imprègne toi de ca
At best for a mixtape, rho immerse yourself in this
Regard comment on fait, maintenant retourne au studio
Look how we do it, now go back to the studio
Ils ont les larmes dans les yeux depuis que je rap la crimo
They have tears in their eyes since I rap the crimo
Je fait des crime au Mic, leur botte le cul sur leur créno
I do crimes at the Mic, kick their ass on their crotch
Cruelle est le mot d′ordre
Cruel is the watchword
Le rap je vais le mordre
The rap I'm going to bite it
Lui tendre une corde
Give him a rope
Et le pendre, je vais le tordre
And hang it, I'll twist it
Tu veut de l'égotripe, vasy tripe t′est servis
You want egotripe, vassy tripe is for you
Fait pas Srab t'est mon srab ici c'est la Serbie
Don't do Srab you're my srab here it's Serbia
Dry
Dry
Mon rap ins-cud bien violente est l′attitude Oh
My very violent ins-cud rap is the attitude Oh
Je viens du sur le crime est dans mes aptitudes Hen
I come from the on crime is in my abilities Hen
Mon flow, ma plume ne cessent de prendre de l′amplitude Oh
My flow, my pen keep getting bigger Oh
C'est un massacre lyrical pas un match amicale
It's a lyrical massacre not a friendly match
If i was born in New York
If I was born in New York
I have been a legend
I have been a legend
Maybe after BIG the second
Maybe after BIG the second
Mafia Africa what have been the WU TANG Soldiers
Mafia Africa what have been the WU TANG Soldiers
...
...
We born glorious, Warriors
We were born glorious, Warriors
Je peux rapper dans n′importe quelle langue
I can rap in any language
Je viens du demi lune zu, et ce n'était pas n′importe quel Gang
I come from the half moon zu, and it wasn't just any Gang
Alors MC je t'en prie reste poli
So, please stay polite
Les seuls millions que t′as palpé au monopoly
The only millions you've earned in monopoly
Ca fait mal, tres tres mal, pourquoi tu rap moin bien que fatal?
It hurts, very very bad, hey why are you rap less than fatal?
Euh ta carrière, c'est un fantasme ou une blague!
Uh your career, it's a fantasy or a joke!
Eh la couronne sur ta tête n'est qu′une bague
Hey the crown on your head is just a ring
Fermé les portières, quand je fais du rap jacking
Shut the doors, when I'm doing some rap jacking
Comme rim′k c'est bing bing
Like rim'k it's bing bing
Vite vite rangés vos bling bling
Quickly quickly put away your bling bling
Je viens geler vos carrières
I'm coming to freeze your careers
Glacer le décor
Glaze the decor
Je suis froid, comme si la banlieue sud se trouvait au pôle nord
I'm cold, like the southern suburbs are at the north pole
Cet album c′est un putch
This album is a putch
Pousse toi ferme ta bouche
Push yourself shut your mouth
Quand mon hardcore se lève tout le monde se couche
When my hardcore gets up everyone goes to bed
Vas y trip sur mon égo
Go ahead trip on my ego
Y'a des aigles dans le desert
There are eagles in the desert
Alors peace mon négro
So peace my nigga





Авторы: Abdelkader Gacem, Landry Delica


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.